Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– И что же это будет? – полюбопытствовал Гордей. – Песня?

– Баллада, – отозвался Винсент. – Это история рода гибберлингов. Кто они, откуда пошли, что приключилось с ними. Всякий, кто услышит эту балладу, поймет, кто такие гибберлинги. Слышишь, Эрик?

– Слышу, – буркнул тот, – даже слишком хорошо. Иными словами, ты пишешь историческую нудятину, которую никто, находясь в здравой памяти, не дослушает даже до середины?

– Это почему? – сердито спросил Винсент. – Может, она войдет в список наших обучающих баллад по истории мира…

– И ее будут слушать на уроках несчастные

молодые эльфики, – буркнул в ответ Эрик. – И при этом будут мысленно называть тебя старым нудным пердуном.

– А может, получится очень интересно, – сказал Гордей, увидев, что эльф помрачнел. – Я бы послушал такую балладу.

– Чтобы интересно получилось, надо, чтобы в балладе были герои и битвы, – рассудительно заметил Эрик. – Она должна быть такой, чтобы ее спьяну орали на пирах при любом удобном случае. Вот тогда ее точно все услышат.

– Ну, знаешь, – в сердцах бросил Винсент. – Это грубо! Не тебе указывать барду, как ему…

– Тихо, – шикнул Эрик, оглядываясь на чернеющие кусты на краю поляны.

– Не затыкай меня! – возмутился Винсент. – Я…

– Тихо! – зашипел Эрик, а Гордей коснулся плеча эльфа.

В наступившей тишине отчетливо прозвучал крик совы, донесшийся из глубины леса. Эрик тут же повернулся к сероватым гибберлингам, стоявшим за его спиной.

– Поднимаемся, – коротко бросил он. – Выступаем. План два. Идем до самой границы.

Оба гибберлинга дружно кивнули и бросились в разные стороны, спеша донести приказание командира дружины до начальников отрядов.

– Пошли, – бросил Эрик, поправляя ремень с двумя мечами.

Винсент со стоном поднялся на ноги, пряча на груди свои драгоценные бумаги, а Гордей нащупал в нагрудном кармашке тетиву для лука. Не пора ли ее натянуть?

– Вот что, – сказал Эрик, окинув друзей суровым взором. – Держитесь рядом. За вами глаз да глаз нужен.

Гордей хотел возразить, что они не собираются мешать командиру дружины, но и сказать ничего не успел. Эрик взмахнул рукой и решительно зашагал к краю поляны. Рядом с ним тут же пристроились три крепких гибберлинга, видимо, командиры отрядов. Гордей вздохнул и поспешил следом за ними.

3

Темный лес с изломанными деревьями вплотную подступал к высокой горе. Но у самого ее подножья, у отвесного склона, он был вырублен на корню. Получившаяся площадка, размером с родную деревню Гордея, была уставлена низкими круглыми хижинами с остроконечными крышами из сухой травы. Рядом с некоторыми горели маленькие костерки, освещая эту нищую деревеньку. Света было немного, но вполне достаточно, чтобы дружина гибберлингов, засевшая в зарослях неподалеку от последней хижины, смогла разглядеть все подробности.

– Кто это? – едва слышно шепнул Гордей, с удивлением рассматривая странных существ, сгрудившихся у костра, расположенного чуть в стороне от домов.

Они были небольшими, не выше гибберлингов. Большие головы, острые уши, у некоторых – бороды. Выглядели они неопрятно, но вовсе не страшно. Они напоминали смертельно уставших малышей, лениво развалившихся около ночного огонька.

– Гоблины, – шепнул в ответ Эрик, проверяя свое оружие. – Это рабы орков. Значит, и эти громилы где-то

поблизости.

Гордей не ответил – он таращился в темноту, пытаясь рассмотреть всю деревеньку и то, что лежало за ней.

Меж маленьких домиков вилась дорога с накатанной тележной колеей. Она шла из дальнего уголка леса и, проходя сквозь деревню, заканчивалась у отвесной стены горы. Там же, в полутьме, виднелись и пара тележек – весьма странных, с длинными палками вместо нормальных оглобель, словно их должны были тащить не лошади, а люди. Там же, рядом, высилась груда бревен, привезенных, судя по следам колес, из леса. За телегами, почти у самой скалы, в темноте прятались два длинных дома, напомнивших Гордею коровники.

– Смотри, – эльф толкнул охотника локтем. – Дальше, дальше смотри!

Гордей прищурился и чуть не ахнул. Дорога, оказывается, упиралась в самую гору, но вовсе не кончалась. В стене виднелась огромная дыра, размером с ворота Новограда, в которой и терялся след колес. Эту дыру с окраины было видно только по одной причине – по ее бокам стояли железные треножники, в которых ярко пылали костры. А рядом с этими светильниками высились темные плечистые фигуры с оружием в руках.

– Охрана, – процедил Эрик и сплюнул в траву. – Орки.

– Как-то их маловато, – заметил один из командиров. – Эрик?

– Остальные в бараках, – отозвался тот и сердито засопел. – На ногах только караульные. Их работа – поднять тревогу.

– А гоблины? – спросил Гордей.

– Они просто рабы, – с печалью в голосе отозвался эльф. – Они обеспечивают едой и припасами этот лагерь. Охотятся, таскают воду, строят дома.

– Но они поднимут шум, если заметят нас, – буркнул Эрик. – А этого нам пока не нужно.

– Я думал, тут будет крепость, – с обидой произнес Гордей. – А тут так, деревня.

– Крепость внутри, – отозвался Эрик. – Мы зашли с черного хода. Через него гоблины возят строительный материал и то, что поймают в лесу. У хадаганцев есть другой вход, рядом с порталом, он с другой стороны горы. И туда нам соваться точно не нужно.

Винсент одобрительно хмыкнул и вновь потянулся к сумке, за своими бумагами, рассчитывая записать все, что успел увидеть. Но Эрик успел схватить друга за руку.

– Не надо, – попросил он. – Винс, приготовься. Мы начинаем.

Отвернувшись, Резак быстро зашептал что-то своим подручным. Те, выслушав командира, быстро разошлись в стороны, повторяя команды всей дружине, засевшей в ближайших кустах. Не прошло и минуты, как вся масса гибберлингов дружно пришла в движение.

– Эрик? – шепнул Гордей, прижимая к груди лук с уже натянутой тетивой.

– Не сейчас, – отмахнулся тот. – Иди за нами. Быстро.

Дружина гибберлингов разделилась – одна ее треть осталась на месте, рассыпавшись по зарослям, а оставшиеся быстро заскользили между кустов, окружавших вырубку. Гордей, пригибаясь и стараясь не шуметь, следовал за Эриком и Винсом, стараясь не отставать. Из речей Эрика он знал, что часть дружина останется наверху – прикрывать вход, не дать его закупорить, чтобы отряд не заперли внутри горы. Но охотник не понимал, как все это можно провернуть, не разбудив всех жителей этой деревушки.

Поделиться с друзьями: