Все кошки смертны, или Неодолимое желание
Шрифт:
Тут Иван Палыч слегка запнулся. Думаю, как и я, зримо представив этот с физиологической точки зрения трудно осуществимый процесс. Но тут же отбросил прочь сомнения и вновь устремился на штурм всех чопорных и догматических подходов:
– В этом-то его мало кем понятая трагедия. Софья, если мне память не изменяет, отдается у нас Чацкому в конце второго акта. Отдается походя, вульгарно, на ломберном столике. И тут наконец ему открывается, что она всего лишь обычная, говоря современным языком, пэтэушница, давным-давно разменявшая невинность на бутылку, извините, бормотухи. Он шокирован, он едва не сходит с ума, он просто не может
Худрук на мгновение умолк, но оказалось, только для того, чтобы снова набрать воздух в легкие.
– Мы на школьные каникулы подготовили специальную программу - для тех, кому больше шестнадцати, - продолжил он с энтузиазмом.
– Приходите сами и детей приводите. Кроме «Горя от ума» у нас в планах…
Я с ужасом понял, что сейчас снова услышу нечто такое, что навсегда подорвет остатки моего и так не слишком глубокого уважения к классике, и быстро задал новый вопрос:
– А она, эта Нинель, пришла к вам на работу одна?
– Естественно!
– пожал плечами режиссер.
– Силком ее никто не тащил!
– Нет, в том смысле, не приводила ли она с собой других… э… юных дарований?
– Да нет же, говорят вам, все наоборот!
– досадливо пробурчал Иван Палыч.
– Ушла - и увела лучшие кадры!
Минут через пять, расставшись наконец с худруком, продолжающим брюзжать насчет нынешней избыточно коммерциализированной актерской поросли, я выбрался на свежий воздух. Возле служебного входа отдохновенно курил один из давешних драматургов-пальмоносцев, тот, что с астматической одышкой. Свои круглые очочки он задрал на лоб и теперь подслеповато щурился на меня без всякого интереса во взоре. Я тоже вытащил сигарету и, притормозив возле него, вздохнул:
– Бедный Виллик!
– Да бросьте, - пренебрежительно откликнулся драматург.
– Никто даже не знает толком, был он на самом деле или нет. Вполне возможно, писали такие же, как мы, «негры».
– И как «неграм» нынче платят, сдельно?
– поинтересовался я на прощание уже из чистого любопытства.
– Мы на твердой ставке, - гордо сообщил он, ловким щелчком отправляя окурок в мусорный бак. При этом очки, словно только ждали этого сигнала вернуться к работе, сами собой слетели у него со лба на нос.
Отъезжая от театра, я размышлял над тем, что нам-то как раз платят сдельно - если вообще платят. И хотя лично у меня как рядового потребителя сегодня имелся уже определенный передоз высокого искусства, дело требовало, чтобы я перед дальней дорогой притормозил еще и возле воскового музея - авось повезет повидать самую старшую из сестричек.
Повезти-то повезло. Только лучше б меня эта радость обошла стороной.
Алису Шахову-Навруцкую я действительно застал на месте. Но можно смело считать, что тем удачи на данном направлении и ограничились.
Мой наступательный порыв имел все шансы захлебнуться еще в самом начале - буквально на входе в это культурно-просветительское учреждение, охраняемое почему-то не менее сурово, чем блокпост на вражеской территории. Тяжелая музейная дверь мореного дуба с бронзовыми позументами открылась под моим немалым усилием, и я оказался в прохладном мраморном холле. Тут же ко мне с разных сторон бросились сразу два секьюрити - один устрашающего вида гамадрил в форме
частного охранного предприятия, а другой мелкий и весь какой-то зализанный в штатском. Но по выражению острой морды с глазами фокстерьера во время лисьего гона видно, что тоже охотничьей породы.– Куда?! Назад!
– орал первый, наседая и при этом норовя толкнуть меня в грудь длинными обезьяньими лапами.
– Читать не умеешь?
– К сожалению, у нас закрыто, сегодня выходной день, - тихо подвывал в унисон ему фокстерьерчик, также по мере сил оттирая меня обратно к двери. — Приходите в другой раз.
– Мне нужна Шахова, - сообщил я, слегка ошарашенный этим налетом.
Эффект был столь же неожиданным, сколь и впечатляющим: оба застыли, да так, что, войди я в музей восковых фигур именно в сей момент, с легкостью принял бы их за начало экспозиции.
Первым опомнился зализанный. Его мордочка в мгновение ока переменилась кардинальным образом, из агрессивно-заостренной сделалась уважительно-внимательной. Будто вместо бродячей кошки фокстерьер обнаружил перед собой соседского бульдога.
– Ах, извините, - совершенно иным тоном залебезил он.
– Что ж вы сразу не сказали, что к Алисе Игоревне?
С этими словами он нырнул куда-то под расположенную рядом с дверью конторку, а вынырнул уже с телефонной трубкой.
– Как прикажете вас представить?
А действительно, как?
Почему-то меньше всего меня грело сейчас представляться тем, что я есть на самом деле, - частным сыщиком. Во всяком случае, этим двум вертухаям. Можно было соврать что-нибудь возвышенное, вроде того, что я приезжий искусствовед. А еще лучше — инспектор пожнадзора.
Подобный метод хорош, если вы и дальше хотя бы какое-то время собираетесь придерживаться этой роли. Я же в данном случае совершенно не предполагал начинать отношения с грубого вранья. Пауза тем временем затягивалась, фокстерьер уже опять стал хищно заостряться мордой в мою сторону, а краем глаза мне было заметно, что и гамадрил корявит на меня пасть как на еще не съеденный банан.
– Я знакомый ее покойного батюшки, Игоря Ивановича Шахова.
Отпустило.
Расслабился гамадрил. Притупился лицом зализанный. Потявкав что-то в полуприкрытую ладонью трубку, он почтительно выслушал ответ и от избыточной любезности не просто повернул голову, а как-то весь завернулся в мою сторону немыслимым штопором:
– Вот сюда, пожалуйста. Алиса Игоревна ждет вас в третьем зале, да вы сами увидите.
До сей поры мне, грешному, не доводилось бывать в музеях восковых фигур. Место это моему незамутненному воображению представлялось чем-то вроде собрания витринных манекенов, лицам которых придано некоторое сходство с известными историческими персонажами. Но то, что я увидел, пройдя через стальную почему-то дверь, отделяющую холл от собственно музейных залов, боюсь, способно было смутить и самого искушенного зрителя.
Уже с первых шагов обнаружилось, что экспозиция носит вполне выраженный и при этом довольно однобокий с исторической точки зрения характер. С другой стороны, следовало отдать должное их создателям: все фигуры были выполнены с такой степенью достоверности, что у неподготовленного посетителя вроде меня волосы вставали дыбом. Да и само содержание композиций весьма подобной реакции способствовало: у вашего покорного слуги сложилось стойкое убеждение, что его занесло в музей истории разврата.