Все люди - враги
Шрифт:
VII
Вернувшись в Лондон, Энтони нашел у себя открытку от Уолтера Картрайта:
"Позвоните мне, когда вернетесь. У меня есть для вас кое-какие новости".
Тони тотчас же позвонил ему, и после обычных расспросов о проведенном отпуске, о Маргарит и ее семье Уолтер сказал:
– Так вот, по поводу вашего паспорта. Я думаю, что теперь, когда мир подписан, никаких затруднений не будет - трудно будет только с австрийской визой.
А кроме того, анкета ваша заполнена не по форме.
По этому поводу уже пытались снестись с вами.
– Не по форме?
– Да. Там только одна подпись. Но, видите ли, я говорил об этом с одним работником
– Мой знакомый у вас в министерстве? Кто же это такой?
– Меня просили не говорить. Можете вы прийти завтра к чаю в мой клуб? Я приведу его с собой.
– Отлично, но только я попаду в клуб не раньше пяти часов.
– Ничего, мы вас подождем.
Поговорив еще немного, Уолтер дал отбой, оставив Тони в недоумении. Кто же это в министерстве, в отделе Уолтера мог знать его и делать из этого какуюто тайну? Тони перебрал в уме своих знакомых и в конце концов решил, что это, вероятно, кто-нибудь из тех, кого он знал в армии. Он от всей души пожелал, чтобы это не оказался кто-нибудь, имевший против него зуб. Он лег спать в приподнятом настроении. Наконец-то! Голос Уолтера звучал вполне уверенно. Какая досада с этой анкетой - неужели Скроп или лорд Фредерик Клейтон забыли подписать ее?
На следующий день после пяти часов Энтони стоял в мраморном вестибюле клуба Уолтера и ждал, пока о нем доложат. Люди входили и выходили, обмениваясь приветствиями. Непреодолимая скука, словно от дважды прочитанной газеты, исходила от пышно отделанных стен и портретов каких-то давно забытых личностей. Странное учреждение английский клуб. "Сэр Джон совершенно неклубный человек" - это, по-видимому, считалось сокрушительной характеристикой. Тони почувствовал симпатию к сэру Джону" но, прежде чем он успел продолжить свои размышления о клубах, услышал голос Уолтера и последовал за ним в одну из больших курительных комнат, где очутился лицом к лицу со Стивеном Крэнгом. Они крепко пожали друг другу руки.
– Здравствуйте, Кларендон, как поживаете?
Очень рад встретиться с вами. Садитесь, давайте выпьем чаю.
Крэнг говорил непринужденным, вполне "культурным" голосом, отнюдь не похожим на его прежние резкие выкрики. Одет он был очень прилично, почти элегантно, в серый в полоску костюм прекрасного покроя, а его некогда всклокоченные волосы были тщательно приглажены и расчесаны на пробор. Лицо его утратило прежнюю худобу и приобрело выражение учтивой осторожности, как будто он постоянно боялся допустить какую-нибудь оплошность. Энтони был так поражек неожиданным появлением Крэнга и происшедшей с ним переменой, что сидел молча, прихлебывая чай и прислушиваясь к разговору, который казался ему пустой профессиональной болтовней, полной каких-то недомолвок и намеков. Каким чудом Крэнг очутился на государственной службе и, по-видимому, в первых ролях? Из их разговора Тони заключил, что Крэнг начальник Уолтера.
Уолтер вскоре поднялся, сказав, что ему пора идти, очевидно желая предоставить им возможность поговорить с глазу на глаз.
– Удивительно способный человек, - сказал Крэнг тем же мягким голосом, который так поразил Тони.
– Вы давно с ним знакомы?
– Нет, уже после того как вернулся из армии.
– Так вы были на войне?
– Это было сказано участливо-покровительственным, почти снисходительным тоном, который неприятно резанул Энтони.
– В общем, это была отвратительная история. Жаль, что мы дали вовлечь себя в нее, но выбора не было.
Теперь мы должны приложить все усилн-я, чтобы это не повторилось.
Тон
был такой разумный и сочувственный, что Тони готов был упрекнуть себя за несправедливое чувство раздражения, охватившее его. Но какой контраст с прежним бунтарем Крэнгом! Тони надеялся, что его изумление не слишком явно написано у него на лице.– Ну, а теперь насчет вашего паспорта, - сказал Крэнг, вынимая из кармана какой-то документ.
– Здесь требуется еще одна подпись и ваш адрес. Чиновники паспортного отдела пытались связаться с вами, но лорд Фредерик не знал вашего адреса. А вы с ним, кстати, давно знакомы?
– Встречался до войны у Скропа, - рассеянно сказал Тони, глядя на документ.
– Почему вы спрашиваете?
– Да потому, что он мой друг, - ответил Крэнг с покровительственной ноткой в голосе, - а я никогда не встречал вас у него в доме. Скроп, по-видимому, забыл подписать бумагу, - добавил он.
– Это было за несколько дней до его смерти.
– - Так вот что, дорогой мой, достаньте еще одну подпись для вашей анкеты. Достаточно будет подписи вашего банкира. Для въезда во Францию, Италию и Швейцарию разрешение будет получить нетрудно, весь вопрос в Австрии. Ну, а потом, конечно, потребуются визы. Вполне естественно, что правительству нежелательно, чтобы наши подданные болтались по странам, с которыми мы еще недавно воевали, да и те едва ли будут вам сейчас рады. Можете вы представить какие-нибудь веские основания для вашей ноездки?
– - Только неотложные личные дела, - сказал Тони, вспоминая ротную канцелярию и процедуру увольнения в отпуск.
Он вовсе не был намерен сообщать Крэнгу настоящую цель своей поездки.
– Довольно-таки неопределенно, но мы посмотрим, что можно сделать. На это, вероятно, потребуется некоторое время. Для вас это имеет значение?
– Чем скорее мне разрешат, тем лучше. Но я уже так давно жду, что могу, по-видимому, подождать еще немного.
Тони не мог подавить легкой нотки горечи в голосе: выступать в роли смиренного просителя перед Крэнтом - это уж было слишком!
– Постарайтесь вооружиться терпением, - сказал Крэнг довольно добродушно, но все с тем же пoправительственным оттенком, который раздражал Тони: - Управление государственными делами, как вы сами понимаете, обусловливается определенным порядком, которому необходимо подчиняться. Я готов согласиться с вами, что они далеко не совершенны, но мы сейчас переживаем трудное время, кругом хаос, и каждому из нас приходится мириться со всякими неудобствами и проволочками во имя общего блага.
– Да?
– сказал Тони.
– А вы не находите, что все это уже слишком долго тянется? И я, видите ли, никак не могу понять, какое может иметь значение для Великобритании или любой другой высокой державы, поеду я в Вену или нет.
Он подумал, есть ли у Кэти паспорт, а если нет, то как его достать.
Крэнг засмеялся.
– Разумеется, с такой точки зрения это кажется абсурдом. Но правительственные распоряжения должны охватывать всю систему, исходить из общегосударственных масштабов, а исполнительным органам надлежит пользоваться своими полномочиями в известных пределах. Кроме того, Австрия сейчас находится в состоянии политического брожения и экономического упадка...
Разговор перешел в длительную дискуссию о Габсбургской империи, причем Крэнг стоял за раздел, а Тони утверждал, что замечательная австрийская культура выросла именно из этого своеобразного союза государств, и это их самоопределение приведет только к тому, что во имя так называемого общего счастья каждый человек в отдельности станет несчастным.