Все темные создания
Шрифт:
Дверь, соединяющая наши комнаты, открывается только на рассвете. После того, как я сожгла одежду, которую купила, я едва смогла прилечь на пару часов, но сон так и не пришёл. Я так устала, что не нахожу в себе сил встать с края кровати.
От жизни, которую я никогда не проживу, остался лишь пепел в камине.
— Входи.
Кириан осторожно входит.
Он осматривается вокруг, будто надеется найти следы моего разговора с соргинак.
— Удалось? — спрашивает он.
В его голосе настоящая надежда,
— У нас два варианта. Первый — ждать, когда Тартало призовёт нас, и просить его разорвать собственную сделку.
Кириан выпускает хриплый смешок и садится рядом, аккуратно выдерживая дистанцию.
— А второй?
— Отрезать руку и молиться богам, что этого будет достаточно, — отвечаю, чувствуя, как ком подступает к горлу.
Кириан молча смотрит на меня, будто ожидает, что я вот-вот объясню шутку. Но я этого не делаю, и он сглатывает, поднимает брови и отводит взгляд, уставившись в зеркало напротив.
— Какова вероятность, что ампутация руки отменит сделку?
— Думаю, не слишком велика, — отвечаю.
— Ты говорила о молиться богам, — замечает он.
— Любой бог подойдёт, если спасёт нас, — быстро отвечаю я.
Кириан слегка улыбается.
Вновь наступает тишина, принося с собой мысли, с которыми я только начала мириться. Кириан глубоко вздыхает.
— Ты не вернулась в таверну прошлой ночью. Я думал, мы договорились, что ты найдёшь меня, прежде чем вернуться сюда.
— Прости, — говорю я. — Мне стало плохо.
Кириан проводит рукой по своим тёмным волосам, ещё больше их взъерошивая.
— Не переживай. Это понятно. Никаких проблем не возникло, да?
— Нет. Никаких, — отвечаю. — Думаю, лучше вернуться в Армиру, — добавляю, прежде чем он продолжит говорить или начнёт задавать вопросы.
— Да. Это будет правильно. — Он снова качает головой. Кажется, он всё ещё пытается осознать то, что я сама ещё только начала осмысливать. — Вернёмся домой.
Путешествие назад заканчивается, и я так и не прихожу к ясному выводу.
Возможно, мне стоит смириться. Возможно, больше нечего делать, кроме как вернуться ко двору Львов и ждать.
Я пыталась не думать об этой ночи и о Кириане. Вот почему почти не смотрела на него в пути. Но сейчас я позволяю себе задержаться на его серьёзном профиле, его широких плечах, сильных руках, когда он сходит с лошади, и его уверенной походке.
Укол вины охватывает меня, когда я осознаю, что снова приняла бы все решения, которые приняла прошлой ночью, но вскоре избавляюсь от этого чувства.
Мысль о страшной смерти от рук Тартало помогает довольно сильно.
Нас встречает дворецкий и не позволяет ни Кириану, ни мне подняться в наши покои.
— Сюда. Вас ждут, — говорит он торопливо.
— Кто? — спрашивает Кириан, снимая накидку.
Нам едва дают время снять их, как тут же подгоняют следовать за дворецким в другую комнату.
— Сюда, сэр, — настаивает он. — Он не может ждать.
— Кто? — начинаю беспокоиться я.
Дворецкий останавливается
перед закрытой дверью, собираясь ответить на наши вопросы, но, похоже, не может этого сделать.И это плохой знак.
Вместо этого он натягивает извиняющуюся улыбку, стучит в дверь и объявляет о нашем прибытии.
Он не стал бы объявлять о нашем приходе сёстрам Кириана и Нириде, не так ли?
Он открывает двери, позволяя нам войти в комнату, которая, судя по всему, служит библиотекой. Полки, заполненные книгами, покрывают все стены, у большого окна, выходящего на заснеженный сад, стоит письменный стол, а рядом с ним — стол с креслами и диванами вокруг.
Сёстры Кириана сидят на одном из диванов, а напротив них…
— Капитан Кириан.
Крепкий мужчина, чьё присутствие наполняет комнату, сидит на одном из диванов. Его руки раскинуты на спинке, в позе, лишённой всякого достоинства, что, однако, лишь подчёркивает его уверенность в том, что он выше всякого этикета. Его светло-серые глаза кажутся пустыми, настолько они ясны. Тёмно-русые волосы обрамляет корона, которая на несколько мгновений приковывает моё внимание: отполированное золото, элегантная композиция, не лишённая царственности, с инкрустированными рубинами, а по бокам — изображение двух львиных пастей, искусно вырезанных с безупречным вкусом.
Кириан выпрямляется, словно его обожгли раскалённым железом.
Несмотря на все портреты, которые я видела, несмотря на все уроки, на которых я изучала каждую черту его лица, я, похоже, до конца не осознаю, кто передо мной, пока не чувствую смятения и напряжения, исходящих от Кириана.
— И моя дорогая невеста: Лира, — мурлычет он. — Разве ты не поприветствуешь меня как следует в честь нашей встречи?
Эрис. Наследник трона.
Он встаёт и раскрывает руки, снова демонстрируя, что стоит выше всех протоколов.
Он может себе это позволить. Однажды он станет королём.
Я преодолеваю удивление и возвращаюсь к своей роли, надеваю маску и напоминаю себе основы.
— Ваше Величество, — приветствую его и делаю сдержанный поклон. — Приятно снова видеть вас.
Эрис смотрит на меня с недовольством, как будто этот поклон не оправдал его ожиданий, и идёт ко мне, пока не оказывается прямо передо мной. Он берёт меня за плечи, возможно, слишком сильно, я чувствую, как его пальцы вонзаются в моё тело, пока он целует меня в обе щеки, не оставляя мне выбора, кроме как стоять и ждать.
— Лира. Думаю, пора тебе обращаться ко мне на «ты». В конце концов, нас связывает определённая… близость. — Он с явным интересом оглядывает меня с головы до ног. — Что это на тебе надето?
Я бледнею.
Вот почему он так смотрел на меня.
Я не потрудилась переодеться перед встречей и даже не надела одно из дорожных платьев. Эрис с явным отвращением смотрит на мои кожаные брюки и грязные сапоги.
— Скромная одежда, чтобы не привлекать внимания в пути. — Мне удаётся сохранить ровный голос. — Что ты… что ты здесь делаешь?