Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Все женщины — химеры
Шрифт:

— Я, Карлашев, представляю полицию Юго-Западного округа.

— Очень, — буркнул я, — как бы приятно. И че?

Он объяснил:

— Поступил сигнал, мы обязаны проверить. У ваших ворот стоит неопознанный автомобиль. Аппаратура указывает, что у вас гости…

Я охнул:

— У меня? Какие гости, где гости?.. Зачем мне гости, когда я смотрю футбол? Футбол — дело сугубо личное!

Мариэтта уже исчезла, Синенко пошел следом, но из холла двинулся в другую от нее сторону.

Карлашев покачал головой.

— Кто прячется в вашем

доме?

— Прячется? — переспросил я. — Да где у меня прятаться? Дворец, что ли? Обыщите все норки…

— Сейчас сообщат, — заверил он, оглянулся, прислушался. — После этой вашей адской музыки в ушах грохот…

— Это ваш Синенко поскользнулся, — ответил я.

Он спросил быстро:

— На чем?

Я пожал плечами.

— Ваша Мариэтта чего-то испугалась, на том самом сержант и поскользнулся.

Он поморщился.

— Грубо теперь молодежь шутит.

— А вам сколько? — спросил я.

— Я старше вас на пять лет, — ответил он высокомерно. — Между нами целая эпоха иной морали, технического развития, других взглядов и отношения к миру.

— Конечно, — буркнул я, — у вас, стариков, более правильное… Вы инквизицию еще застали?

Ответить он не успел, из гостиной влетела Мариэтта с расширенными глазами, на белых сапожках красиво расцветают, как дивные алые цветы, крупные капли крови.

— Там… Там… Там убитые! Еще теплые!

Рука Карлашева дернулась к пистолету, словно у Гиммлера при слове «культура».

— Что-о?.. Где Синенко?

— Осматривает, — ответила она и вздрогнула. — Там все в крови!.. Даже на стенах кровь… и мозги!

Карлашев покосился в мою сторону. В дверном проеме показался сержант.

— Даже так? Вызовите экспертов.

— Уже, — ответила она. — По экстренному. Через семь минут вертолет сядет у входа. Итак, Евген… это ваше настоящее имя? Что вы скажете о трупах в вашем доме? Я успела увидеть двух… но, возможно, есть еще?

Я подскочил, сам чувствую, как глаза стали дикими, а волосы поднялись дыбом, хорошо реагирую, молодец, какой великий актер во мне погибает, почище Нерона.

— Что-о-о?

Мариэтта и Синенко переглянулись, а представитель полиции Юго-Западного округа повторил раздельно:

— Вам же сказано, два… трупа… свежие… еще теплые… в лужах крови…

Ящеренок сердито зашипел на него, устрашающе раскрыв красную и пока беззубую пащечку.

Я вскрикнул:

— Так зачем вы их мне принесли?.. Или вы их на месте убили?.. Так у меня не было гостей! Это все ваши провокации!.. Вы мне еще и героин подбросите, я заранее протестую!..

Синенко сказал быстро:

— Посмотрю там еще… Там просто бойня была!.. Все стены исковыряли пулями!.. Это же надо… Красиво живешь, Юджин!

Он исчез, Карлашев не сводил с меня прицельного взгляда холодных глаз. С какой бы скоростью пистолет ни возникал у меня в ладони, но, боюсь, этот натренированный модник успеет выхватить свой из кобуры скрытого ношения раньше меня. Тем более выстрелить.

— Беда в

том, — проговорил он, все еще не сводя взгляда, — что мы всего лишь полиция… Если когда-то и министров брали с поличным, то теперь нам оставили только всякую шушеру.

— А министры? — спросил я. — Их берут другие? Повыше рангом?

Он вздохнул:

— У всех связи, знакомства, блат… Хотя на самом деле это только прикрытие.

— Не связи? — спросил я.

Он поморщился.

— Связи связями, но у них крыша получше, чем просто связи. Мир слишком уж разогнался к глобализации, люди не готовы… да и не хотят. А если и согласны, то на собственных условиях, а не общих… Так что у нас возможности ограниченны…

Он на что-то намекал, но я все не мог врубиться, потому ответил осторожненько:

— Ну, жаль, конечно…

— Страны, — сказал он, — вынужденно сократили армии, дали централизацию всем районам и кластерам, а к чему привело?.. Вот именно. Новое вино нельзя наливать в старые кувшины, как сказал великий винодел Соломон. Или это был Ной?

— То изрек Иисус, — поправил я.

Он изумился:

— Разве Иисус не плотничал?

— Одно другому не мешает, — напомнил я. — Говорят же, пьет как слесарь…

— Пьет как ирландец, — поправил он книжным тоном, — так правильно.

— А что, все слесари ирландцы?

— Погугли, — огрызнулся он с неудовольствием, — в их родословной я не копался.

Синенко вошел подчеркнуто спокойный, ироничный, хотя еще более тяжелый и массивный.

— Мариэтта уже сказала? Нет? Там не два, а четыре трупа… В разных местах, в красноречивых позах, только здесь чисто… Юджин, что это у вас на руках?

Карлашев и Мариэтта заинтересованно уставились на мои кисти. Там все еще побаливает, веревка хоть и недолго побыла на моих руках, но зверски натерла кожу.

— Где? — переспросил я.

— Вон, — сказал Синенко и некультурно указал пальцем.

Я посмотрел, сказал гордо:

— Стигматы, что же еще!

— Чего-чего? — спросил Карлашев.

— Стигматы, — пояснил я. — У слишком верующих появлялись в тех местах, куда Христу вбивали железные костыли, а у меня проступили на местах, где у невольников были цепи… Ну так, чуть покраснела кожа. Вы же помните песню о невольниках?

Карлашев внимательно оглядел кисти обеих рук, покачал головой.

— Это не от наручников. Больше похоже на веревку.

— Вам виднее, — согласился я. — Я когда слушал музыку, представлял, что руки у меня связаны… но чем, гм, как-то не конкретизировал. Просто ощущение, понимаете? Из этих ощущений возник импрессионизм, это искусство такое… вроде футбола низшей лиги.

Мариэтта, прислушиваясь одним ухом, бросила ядовито:

— Импрессионизм от впечатлений, а не ощущений!

— Здорово, — обрадовался я. — Значит, я еще и впечатлительный, а не только ощущательный? То-то меня всего трясет!.. Может быть, вы меня обнимете, чтобы я перестал дрожать и вздрагивать?

Поделиться с друзьями: