Всем стоять на Занзибаре (сборник)
Шрифт:
Возле люка стояли охранники, следящие за сохранением герметичности рядом с поврежденной секцией. Им было дозволено пройти. В наушниках скафандра голос Уолтера звучал странно незнакомым, но сохранял свою выразительность.
– Видишь ту здоровую черную штуковину в центре помещения?
Глаза Хескета оказались не в состоянии разглядеть что-либо как следует в представшем перед ним хаосе; он вытянул руку и указал на нечто черное, большое зловещее, выпирающее из груды искореженного оборудования.
– Это?
– Подарочек твоих приятелей, понял? Боеголовки этой ракеты достаточно
Хескет неловко пожал плечами.
– Такое со мной уже было, — сказал он. — Это должно быть случилось до того… до того, как меня взяли в плен… Но неужели для них не нашлось спасательных капсул?
Он с волнением ожидал ответа Уолтерса.
– Разумеется, у нас есть спасательные капсулы. Но что в них толку. Можешь на них взглянуть — болтаются снаружи корабля. Но они теперь — анахронизм. Какая разница, если ты забрался в капсулу, а рядом взрывается головка такой вот мощности? Тьфу! Тут потребуется корабль типа нашего, и несколько дней полетного времени, чтобы обшарить всю зону в надежде, что кто-то ухитрился уцелеть после подобного взрыва — и ты думаешь, кто-то решится на поиск предположительно спасшихся, когда имеется риск самим подвергнуться нападению? Не будь глупцом.
– Я… я думаю, капсулы можно засечь по их радиомаякам, — предположил Хескет.
– Ага, верно. Тут я согласен, такое возможно. Но ты с капсулой должен быть чертовски близко, чтобы твой передатчик услышали, и в любом случае возмущения после взрыва крайне быстро выводят радио из строя. Нет, в наши дни от спасательной капсулы никакого толку.
Он переключился на другую тему:
– Ну? Нагляделся? Говорить не надумал?
– Но я не знаю, что мне сказать! — умоляюще произнес Хаскет. Уолтерс только с раздражением отмахнулся.
– Что ж, пошли назад, — заявил он и начал выбираться из разрушенного сектора к уцелевшим секциям корабля.
Они уже шли назад по коридору, когда им попалась окрашенная в красное дверь, и Хескет замер, уставившись на нее.
– Да-да, это — спасательная капсула, — подтвердил Уолтерс. — Капсула на двоих, вроде той, на которой ты смотался. Ты-то смотался. А те бедняги в оружейном отсеке — они все погибли, что, не так?
Не обращая внимания на чувства своего спутника, Хескет попробовал справиться с пультом управления. Дверь мягко раскрылась. Он заглянул внутрь. Внутри все здорово изменилось, но, как сказал Уолтерс, капсулы стали теперь анахронизмом, а кому придет в голову модернизировать анахронизм?
– Доволен? — раздраженно произнес Уолтерс после длительной паузы. Хескет с неохотой захлопнул люк.
– Отведите меня в мою кабину, будьте добры, — попросил он, и Уолтерс повел его за собой в направлении госпитального отсека. Но когда Хескет увидел дверь с номером 421 и радостно поспешил к ней, то был удивлен, когда его ухватили за руку.
– Не так сразу, — процедил Уолтерс сквозь зубы. — Сперва заглянем в кабинет к доктору.
– Но… зачем? Со мной уже все
в порядке… простуда прошла…Хескет возмутившись, попытался отчаянно вырваться, но Уолтерс держал его, словно лягушку на поводке, и ему, волей-неволей, пришлось покориться силе.
Вождев сидел возле стола доктора и подписывал бланки, которые заполнял Су. Когда появились Уолтерс и Хескет, они оторвались от своего занятия.
– Ну? — поинтересовался Вождев. — Привело его это все в чувство?
– Я бы так не сказал, сэр, — виновато ответил Уолтерс. — Все, что его заинтересовало — спасательные капсулы.
– Разрыв кишечника, — спокойно произнес Су, заполняя очередной бланк. — Хескет, пока вы там прогуливались, а мы вас ждали, тут рядом умирали люди. То, что я сейчас заполняю, это свидетельства о их смерти. Вам это говорит о чем-нибудь?
– Пожалуйста, позвольте вернуться к себе в кабину, — отозвался Хескет. — Я чувствую себя достаточно хорошо.
– Вот и прекрасно, — с удовлетворением произнес Вождев. — Су, я ждал достаточно. В мозгу этого человека содержатся сведения, которые нам необходимы, и вы их добудете. Это приказ.
Су выглядел слишком усталым, чтобы протестовать.
– Серов! Куинцатлан! — окликнул Вождев и в кабинете тут же появились двое санитаров. — Заберите этого человека в операционную. Доктор Су объяснит, что с ним делать.
Хескета крепко ухватили за руки, силой поволокли по полу, в направлении двери, противоположной той, через которую он сюда входил. И едва лишь увидев то, что таилось за ней, он принялся кричать.
Но никто не обратил внимания на его протесты. Его распластали на жестком операционном столе, игла вонзилась в руку. Полнейшее спокойствие снизошло на него, вопли прекратились, сердцебиение успокоилось; но в глубине души он силился закрыть глаза, полный страха перед тем, что они собирались продемонстрировать ему.
Вождев развернул кресло и уселся поближе к столу; Су отдавал негромкие распоряжения своим ассистентам, которые вкатили аппаратуру и теперь прикрепляли чашечки датчиков к вискам и лбу Хескета.
– Чего он развопился? — спросил Вождев. Су провел рукой по затылку.
– Предполагаю, с ним так уже обращались.
– Думаете, когда он был у карногов? Ладно, но разве это что-нибудь меняет? На этот раз от него будет польза его же собственной расе, или я не прав?
– Логика этого пожелания не обязательно придется по вкусу его подсознанию, — ответил Су, и нечто в его голосе давало понять, что подобное пожелание могло бы прийтись не по вкусу и ему самому. Но он продолжал свои приготовления.
Метроном с крохотной светящейся точкой на острие вертикального маятника принялся тикать над головой Хескета, стимулирующие импульсы вновь заставили его закричать. И снова. Снова и снова.
А потом еще одно прикосновение иглы — и тьма.
Придя в себя, он обнаружил, что опять находится в своей кабине, а на стуле возле кровати сидит Су и дремлет. Шок пробуждения заставил его тут же вскочить, дико озираясь в поисках гипнотического оборудования, которое применили к нему.