Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Всемирный следопыт, 1928 № 09
Шрифт:

Но стойте! Как было дело? Он пил кофе, и притом такое горячее, что почти ожег себе губы. Ему вздумалось посмотреть на маленьких животных из белого вещества, находящегося между передними зубами. Это было сейчас же после того, как он выпил кофе.

Он бросился осматривать содержимое своих задних зубов.

«С величайшим удивлением я увидел невероятное количество маленьких животных, и притом в таком крошечном кусочке вышеуказанного вещества, что этому трудно поверить, пока не убедишься собственными глазами…»

Затем он проделал тщательный опыт со стеклянными трубочками, нагревая в них воду с ее крошечными обитателями чуть выше температуры горячей ванны. Маленькие создания моментально прекратили свою оживленную беготню взад и вперед. Он охладил воду. Они не ожили, — так! Значит,

горячий кофе убил маленьких зверюшек из его передних зубов!

С каким наслаждением он снова ими любовался! Но в то же время он был сбит с толку, он был расстроен, потому что не мог отличить головы от хвоста ни у одного из своих маленьких животных. Они скользили сначала в одном каком-нибудь направлении, затем останавливались, поворачивались и плыли назад с такой же быстротой, не делая больше никаких поворотов. Значит, у них должны быть головы и хвосты! У них должна быть печень, должны быть мозги и кровеносные сосуды! Он перенесся мыслью на сорок лет назад, когда с помощью своей всемогущей линзы он обнаружил, что мухи и сырные клещи, казавшиеся такими простыми и грубыми невооруженныму глазу, оказались так же сложно и совершенно устроенными, как человеческие существа.

Но как он ни изощрялся со своими лучшими линзами, его маленькие животные оставались все теми же простыми палочками, шариками и пробочниками. Он утешился тем, что стал вычислять для Королевского Общества предполагаемую величину диаметра невидимых кровеносных сосудов у микробов, ни разу не позволив себе, конечно, ни малейшего намека на то, что он когда-либо видел эти кровеносные сосуды; ему хотелось только поразить воображение своих патронов рассуждениями об их невообразимо малой, сказочно ничтожной величине!..

Если Антонию Левенхуку не удалось обнаружить зародышей человеческих болезней, если у него не хватило воображения для того, чтобы понять смертоносную роль своих ничтожных зверюшек, он все-таки доказал, что его еле видные зверьки могут пожирать и убивать живые существа, которые во много раз больше их самих. Он стал возиться с ракушками и моллюсками, которых выуживал из каналов Дельфта. Он находил массу зародышей внутри матерей. Он пытался искусственно вырастить эти зародыши в стакане воды, взятой из канала.

— Удивляюсь, — бормотал он, — почему наши каналы не набиты битком этими ракушками, если внутри каждой матери есть такая масса зародышей?

День за днем он шарил в своем стакане с вязкою массой эмбрионов [25] ); он наводил на них свою линзу, чтобы проверить, насколько они выросли. Но что это? С изумлением он увидел, что мягкое вещество моллюсков совершенно исчезло из своих твердых оболочек, — оно было сожрано мириадами микробов, которые жадно атаковывали ракушек…

25

Эмбрион — зародыш.

«Жизнь существует за счет жизни, — это жестоко, но такова божья воля, — размышлял он. — И все это, конечно, к нашему благополучию, потому что если бы маленькие животные не съедали молодых моллюсков, наши каналы оказались бы переполненными ими до краев, — ведь в каждой матери такая масса зародышей!»

Таким образом Антоний Левенхук все принимал и все хвалил, и в этом он был сын своего времени, потому что в его век искатели еще не вступили в поединок с богом, подобно Пастеру [26] ), пришедшему после них, и не грозили кулаками по адресу матери-природы за ее бессмысленную жестокость к человечеству, к своим многочисленным детям…

26

Пастер (1822–1895) — известный французский бактериолог и химик.

Ему минуло восемьдесят лет, и, несмотря на исключительно крепкий организм, его зубы все-таки расшатались; он не жаловался на приход неумолимой зимы в его жизни; он вырвал старый зуб и направил свою линзу на маленьких созданий, которые он нашел в пустом корне, — почему бы лишний раз на них не взглянуть? Может

быть в них окажутся некоторые детали, которые он просмотрел во время сотни предыдущих исследований!

Когда ему исполнилось восемьдесят пять лет, собравшиеся к нему друзья стали уговаривать его бросить занятия и уйти на покой. Он нахмурил лоб и широко открыл свои еще блестящие глаза:

— Плоды, созревающие осенью, сохраняются дольше всех! — сказал он им.

Он называл восьмидесятипятилетний возраст своею осенью!..

Левенхук был демонстратором. Ему очень нравилось слышать ахи и охи людей, — конечно, философов и любителей науки, — которым он разрешал смотреть в свой еле видимый фантастический мир и которым он писал свои нескладные удивительные письма. Но он не был учителем…

«Я никогда никого не учил, — писал он знаменитому философу Лейбницу [27] ), — потому что, если бы я стал учить одного, мне пришлось бы учить и других… Мне пришлось бы отдать себя в рабство, а я хочу оставаться свободным человеком».

27

Лейбниц (1646–1716) — известный математик, физик и философ.

«Но искусство шлифования линз и наблюдения над открытыми вами маленькими созданиями исчезнет с лица земли, если вы не будете обучать молодых людей», — ответил Лейбниц.

«Профессора и студенты лейденского университета уже много лет назад были взволнованы моими открытиями; они наняли себе трех шлифовальщиков линз для того, чтобы они обучали студентов, а что из этого вышло?» — писал в ответ упрямый голландец. — «Насколько я могу судить, — ровно ничего, потому что конечною целью всех этих курсов является либо приобретение денег посредством знания, либо погоня за почетом с выставлением напоказ своей учености, а эти вещи не имеют ничего общего с открытием тайн, скрытых от человеческих глаз. Я убежден, что из тысячи человек не найдется и одного, который был бы в состоянии преодолеть всю трудность этих занятий, ибо для этого требуется колоссальная затрата времени и денег, и человек должен быть всегда погружен в свои мысли, если хочет чего-либо достичь».

Таков был первый охотник за микробами. В 1723 году, когда он лежал на смертном одре в возрасте девяноста одного года, он послал за своим другом Гугли. Он не мог уже поднять руку. Его когда-то блестящие глаза были подернуты мутной пеленой, и веки начинали быстро склеиваться цементом смерти. Он еле слышно прошептал:

— Гугли, друг мой… будь так добр перевести… эти два письма на столе… на латинский язык… Пошли их в Лондон… Обществу…

Так он сдержал свое обещание, данное пятьдесят лет назад; и Гугли, отправляя эти последние письма, сделал к ним следующую приписку: «Я посылаю вам, ученые, этот последний дар моего покойного друга, в надежде, что вам приятно будет услышать его заключительное слово…»

ЗА БАЙКАЛЬСКИМ ОМУЛЕМ

Рассказ В. Ветова [28] )

I. Беседа с ученым рыбоводом.

— Еще кусочек омулька… Возьмите вот этот: он пожирнее… Ну, что скажете?.. Хорошо?.. Не правда ли, тает во рту?

28

Данный рассказ (в числе других байкальских рассказов В. Ветова) является результатом специальной поездки автора летом 1927 года по заданию редакции журнала «Всемирный Следопыт».

Поделиться с друзьями: