Всходы Власти
Шрифт:
Но я жестом велел им опустить оружие, подойдя к Нотриану в упор так, что меч упёрся мне в латную пластину доспеха.
— Твой отец — преступник и убийца. Твой род — род преступников и убийц. — продолжил напирать я звенящим голосом. Вы навлекли драконов на людей этих земель. Вы поддерживали и разжигали войну с детьми льда, которая никому не нужны. Нет никого, кто принёс бы больше горя этим землям, чем вы, и разрушения, что принесла моя война, ни идут ни в какой сравнение с этим. Я исправлю это, принесу процветание этим землям, на которые ты больше не имеешь никакого права.
— Что? — недоумённо посмотрел на меня Нотриан.
— На колени перед королём Ганатры. — приказал ему я.
Он бы не склонился, разумеется. Вот только вместе с этими словами я обрушил на незадачливого претендента на трон сонм проклятий: ослабления, ужаса, дезориентации…
Наследник короля Арса пошатнулся, и его взгляд на миг утратил осмысленность.
— Ты хочешь, чтобы я склонился перед тобой? — В его глазах было неверие.
— НА КОЛЕНИ. — прогремел мой голос.
С этими словами я метнул два проклятья ему прямо в ноги и те подломились, бросая Нотриана вперёд.
Тот смотрел на меня с какой-то детской обидой, не понимая, почему его собственное тело подвело его. Он пытался что-то сказать, но проклятья действовали: из его уст донеслось лишь невнятное бормотание.
Я тепло улыбнулся, обводя взглядом его свиту.
— Полагаю, теперь ни у кого нет вопросов, кто король этих земель. Уведите его в спальню: бедняга изрядно переволновался. Не каждый день случается подобное, верно?
Весело насвистывая, я покинул тронный зал королей Арса. До чего же приятно может быть ставить людей на колени! Определённо, это стоит как-нибудь повторить.
Герцог Конт тенью последовал за мной.
— Как вы полагаете, герцог, после такого будет восстание? — с любопытством спросил я нового вассала.
— Нет. Думаю, что нет. — тихо ответил он после коротких размышлений. — У Эдриана не было больше сыновей, только дочери, и единственный, чьё лидерство могло сплотить лордов южного Арса встал перед вами на колени… Не знаю, как вам это удалось, но это даже лучше, чем если бы вы убили его и поместили в темницу.
— Полагаю, вы справитесь с тем, чтобы разнесли слухи об этом как можно скорее? — улыбнулся я.
Герцог лишь склонился в низком, уважительном поклоне.
Интерлюдия
Это было тёмное, сырое, заросшее плесенью подземелье. Когда-то давно, после нападения Дерейской Гидры, король Палеотры велел выкопать под городом сеть подземных туннелей и убежищ, призванных спасти жителей города, если схожая тварь сможет сломать стены. С течением времени, когда круг красных башен встал на страже побережья, и ни одна морское чудовище не могло больше разорить столицу, в туннелях и убежищах отпала нужда.
Подземелья заросли мхом и плесенью, обветшали, где-то — обвалились. Но многие места были ещё пригодны для использования, и именно здесь свил своё уютное гнёздышко культ смерти.
Пять фигур в тёмных балахонах следовали за странным стариком в роскошной, вышитой золотом мантии из чёрного бархата.
Перед неприметной,
почти незаметно на фоне поросшей мхом стены старик остановился, обернувшись к сопровождающей его пятёрке, и пристально осмотрел каждого странными серыми глазами, что как будто слегка светились во мраке подземелья, освещаемого одним-единственным факелом, что нёс первый из пятёрки. Сам старик, казалось, не испытывал никаких проблем с ориентированием в темноте.— Вы готовы пройти посвящение смерти? — разнёсся под каменными сводами шелестящий, проникающий в саму душу голос. — После этого не будет пути назад.
— Тебе нас не напугать, старик. — весело хмыкнул первый из балахонщиков. — Чтобы ты не подготовил, мы легко справимся. Но отдам тебе должное: таинственность ты нагонять умеешь. У вас здесь и правда интересное общество, не соврали…
Старик проигнорировал наглеца.
— Полагаю, мы готовы, мастер Улос. — твёрдо кивнул второй парень.
— Хорошо. Заходите.
Лидер культа с неожиданной для старческого тела силой нажал на поросшую мхом стену, открывая потайной проход, и жестом предложил остальным войти. Последний из пятёрки слегка заколебался, но затем, шумно втянул в себя воздух, все же проследовал в чёрный провал.
Внутри была небольшая, но роскошная комната: дорогие статуи в балахонах из резного тёмного мрамора, так похожие на вошедших, изрядно контрастировали с тёмным и сырым подземельем, картины, изображающие разнообразных странных существ, обитые дорогим таллистрийским деревом стены…
Один лишь пол оставался старым и грязным: однако, если сильно присмотреться, на нём можно было различить бурые тёмные пятна.
Впрочем, под светом всего одного факела, вошедшие и не заметили ничего странного, с интересом рассматривая убранство. В центре комнаты висел большой, диаметром почти два метра, шар из зелёной ткани, прикреплённый к длинной каменной колонне.
Старик забрал у одного из пришедших факел и воткнул в паз на этой колонне. Затем, зайдя за неё, достал пять коротких копий, вручая их новым адептам.
— Это сердце жизни. — кивнул Улос на большой зелёный шар. — Вы должны пронзить его, проговорив нужные слова. Но что важнее всего, вы должны почувствовать, как сила смерти разливается внутри, как холодным, непривычным прикосновением касается вашей души. И подчинить её себе. Сегодня я помогу вам с этим, самым важным, первым шагом. Повторяйте за мной: когда жизнь уходит…
— Смерть рождается. — хором ответила пятёрка.
— Только через смерть…
— Обретается свобода. — вторили голосу старика балахонщики.
— А истинная свобода…
— Это бессмертие!
Копья пронзили зелёный шар, впиваясь в него и застревая в чём-то внутри. Балахонщики замерли, прислушиваясь к себе. Затем первый из них, с каким-то лёгким разочарованием хмыкнул.
— И это всё? Ничего сложного. Я ожидал большего. Местечко, впрочем, милое…
— Разве ты не чувствуешь это? Силу смерти, что касается твоей души? — мерно светящиеся серые глаза старика сверкнули в полумраке.
Парень вдруг схватился за грудь, резко выдохнув, и тяжело задышал…