Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

========== Враг ==========

Комментарий к Враг

Осторожно, в первой половине главы элементы дарка. Эта работа всегда была с налетом мрачности, так что, надеюсь, вас ничего не отпугнет.

От тугих веревок, давящих на грудь, Элис начинает кашлять. Сэллоу не спешит, зная, что она никуда не денется, медленно подходит с палочкой в руке, готовый в любой момент произнести еще с десяток заклинаний.

— Что на этот раз, Себастьян? — все, что может Элис, слегка вертеть шеей. — Снова хочешь, чтобы я выполняла твои просьбы? В этот раз насильно?

Пока вокруг сгущаются сумерки, где-то в стороне раздается первый вой бродящих псов.

Сгустки древней магии не позволят им зайти

в руины, но совсем скоро они окружат это место, влекомые добычей.

— Перестань делать такое лицо, будто не понимаешь, что происходит, — Себастьян зажигает одну из немногих уцелевших жаровен и подходит ближе. — Я все знаю. Про Оминиса.

— От него ты тоже чего-то хочешь? — спрашивает Элис, тщетно пытаясь нащупать место, на которое наложено проклятие, — чтобы освободиться от Инкарцеро, нужно проверить каждую фалангу на пальце, каждый сустав на наличие пут.

— Не от него, Элис, от тебя. Хочу, чтобы ты отпустила его.

— Отпустила?

— Не притворяйся дурой, — начинает злиться он. — Я долго не мог разгадать твой секрет, наверное, просто не хотел верить. И только, когда Оминис встал между тобой и моим заклинанием, когда связал меня этой чертовой веревкой, я начал понимать.

— И что же? — Элис все еще не может найти слабое место в путах, как и не может найти логику в поступках и словах Сэллоу.

— О том, что для тебя все сложилось слишком удачно, ведь я так вовремя научил тебя непростительным заклятьям. Разве не с этого все началось? Разве не тогда я начал терять его?

Доходит медленно. И по его серьезному взгляду, Элис понимает, что Себастьян не шутит, и с полной уверенностью говорит о её… низости? Гнусности? С трудом Элис может подобрать слова для этого действа.

— Ты думаешь, он под… Империо? — даже сама мысль об этом, такая простая с виду, заставляет внутренне отшатнуться, будто Себастьян только что смешал её с грязью, с головой окунул в мерзкую тину своего собственного мироощущения. Неприятно настолько, что Элис задерживает дыхание как перед погружением в болотную жижу.

— Просто признай правду, — давит Сэллоу, чувствуя её замешательство. — А потом покончим с этим, и ты снимешь заклятие.

Ночь полностью укрывает их, оставляя только пляшущие языки огня от жаровни, а здоровенные твари — не меньше трех — уже беснуются вокруг руин, подвывают. Элис молчит, все еще не в силах принять брошенные обвинения.

— Какой же ты кретин, — наконец выдыхает она. — Даже на секунду не допускаешь, что проблема может быть в тебе.

— Во мне? — Себастьян выгибает бровь. — Не смей упрекать меня, когда используешь Оминиса как марионетку. Если у тебя нет над ним власти, как он справился с невербальной магией? А на уроках Уизли он не мог выполнить даже простейшего упражнения. Ни одного. И тут появляешься ты, а он вдруг перестает быть собой, разбрасывается заклинаниями, которые просто физически ему недоступны.

Элис хочет безумно рассмеяться от осознания, что весь его бред действительно мог оказаться правдой. Империус так и действует: чтобы управлять другим существом, достаточно просто представить, что ему нужно сделать. Сработал бы он на Оминисе, если бы она приказала сколдовать недоступные ему самому заклинания? Вполне вероятно. Сама она о таком даже помыслить не могла, но винить Себастьяна за эту версию трудно. Он ведь ничего не знает ни о зелье, ни о его применении и их тренировках. Он видит только, как единственный друг внезапно отвернулся от него. И как бы он ни использовал Оминиса в своих целях, как бы не относился к нему почти как к собственности, в отсутствии Анны, у него больше никого нет. Манипуляции, угрозы — отчаянные попытки вернуть хотя бы его. А по-другому он просто не умеет.

— Никакого Империо нет,

Себастьян, — Элис изо всех сил старается говорить как можно спокойнее. — Мы создали зелье обмена телами, чтобы он мог видеть хотя бы ненадолго. И он смог применить заклинания, потому что я научила его, пока он был в моем теле.

Пусть узнает их секрет, пусть делает с ним, что хочет, если это поможет понять ему простую истину — не все мыслят как он, и темный путь далеко не единственный.

— Лжешь! — скалится он и заглядывает ей в глаза.

Непонимание, сомнение, захлестывающая ненависть. Себастьян теряется в этих эмоциях, как и теряется от прямого взгляда Элис, опускает палочку. Очень вовремя. Элис нащупала место связывания и теперь пытается сломать узел.

— О нашей работе скоро напечатают научную статью. Спроси об этом профессора Шарпа.

— Нет, я не верю тебе.

— Но это правда, Себастьян. Все, что сказал тебе Оминис в Крипте — выражение его воли. И знаешь что? — Элис понимает, что разговоры пока что бессмысленны, и нужно действовать. — Мне плевать, веришь ты или нет.

Она разрушает заклятие одним легким толчком магии, веревка исчезает, как и чары удерживающие в воздухе, и Элис падает на землю.

— Я еще не отпускал тебя, — шипит Себастьян и тут же колдует новые путы.

Поздно. Щит отражает и оглушает, заклинанием Элис выхватывает у него палочку, отбрасывает к стене, отчего старинная штукатурка рассыпается в крошку. С силой швыряет его вниз, потом об стену, об угол полуразрушенной колонны. Вверх и снова о растрескавшийся пол. Она может повторять это бесконечно долго, пока не свернет ему шею, и ей не нужна древняя магия, что плещется внутри и жжет пальцы, не нужны непростительные заклятия.

Остановиться. Вдохнуть глубоко. Она не имеет права на ненависть.

— Ты мне ребра переломала! — хрипит Себастьян отплевывая кровь и пытаясь подняться.

— От пары сломанных костей не умрешь, — жестко говорит Элис. — Ты, кажется, так и не понял разницу между нами? Позволь показать тебе.

Она притягивает одну из тех злобных дворняг, что кружат вокруг руин, магией подвешивает её рядом с Себастьяном. Однажды в Хогсмиде он видел, как она распылила тролля, но этот способ требует полного опустошения заклинателя и не оставляет ничего: ни ран, ни ожогов, ни даже пепла. Слишком чистый, чтобы понять всю суть убийства. Сегодня она покажет ему другой, грязный и так часто используемый на войне с гоблинами, тот что впитался металлическим запахом, разъел кислотой её душу. Небольшой сгусток древней магии она посылает точно в цель, серебристо голубая энергия входит внутрь пса, просвечивает изнутри, Элис направляет её рукой, раскрывает ладонь перед собой и резко сжимает пальцы. Без заклинаний, без палочки, без слов. Тварь даже не успевает взвизгнуть, раздираемая изнутри магией, рвется кожа, с треском ломаются кости. Ошметки шкуры и внутренностей разлетаются вокруг, забрызгивают алыми пятнами Себастьяна, и глаза его заполняются ужасом.

Он дрожит, как дрожал каждый, кто видел хоть раз эту неприглядную сторону «её великого дара», пытается ладонями стереть кровь с лица, еще больше размазывая. Элис и сама трясется — она уже давно не выпускала этого вечно алчущего зверя, охочего до разрушения, а теперь, выпустив, тщетно пытается загнать назад в клетку.

— Так я убила Руквуда — того, кто проклял твою сестру, — она сжимает кулаки и снова глубоко вдыхает. — И всех его приспешников. Но ты, конечно же, не захочешь об этом слышать. Так я могла убить тебя в любой момент. А на дуэли, в которой ты так легко победил, если бы я не остановилась, это случилось бы с каждым, кто находился рядом. Моя сила опаснее, чем вся твоя темная магия. Ты хоть знаешь, как трудно её сдерживать?

Поделиться с друзьями: