Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вспоминая будущее ...
Шрифт:

От тканей Элина пришла просто в восторг.

– Луиза, - торжественно заявил Элина, - я хотела бы заказать у вас три платья немедленно. И Элина углубилась с Луизой в обсуждение фасонов. Аня тихонько вышла из комнаты.

К вечеру оказалось, что Элина заказала не три, а пять платьев, и Луиза готова была приступить к их пошиву уже на следующий день.

На следующий день Элина уезжала счастливая, так как по возвращении в Лондон её ждала новая коллекция великолепных платьев и нарядов.

Аня

и Луиза проводили взглядом починенную карету Элины и довольные переглянулись. Похоже новый модный салон ждал успех. А успех окрыляет и заставляет блистать жизнь красками.

Более того, девушки из деревни и те, которые привезла Луиза, будут обеспечены работой, что позволит им лучше устроить их жизнь, даст им денег и профессию. Их вышивки можно будет как использовать на платьях, так и продавать в Лондон, Эдинбург и даже в другие страны.

Всё складывалось замечательно.

Глава 43. Сестры

Вечером возле дома отца Макса застучали колеса кареты. И через какое-то время Максим с удивлением услышал, что дом ожил. Вдруг забегали слуги, зазвучали голоса, открывались и закрывались двери.

Максим вышел из своей комнаты и с удивлением рассматривал хаотичные поспешные движения слуг.

– Что случилось?
– попытался спросить Максим. Но слуги не слышали его. Они продолжали метаться по дому.

– Твои сестры приехали, мальчик мой, - послышался голос отца Макса с лестницы. - Пойдём, встретим их.

Максим тут же вспомнил, что Джон действительно рассказывал ему, что у него две сестры - старшая и младшая.

Тяжело вздохнув, Максим поспешил вниз.

Выйдя во двор, Максим увидел следующую картину.

Рядом с каретой стояла девушка, которая что-то говорила кому-то, находящемуся в карете. Из кареты слышались только отрицания

Услышав звук хлопнувшей двери, девушка обернулась, глаза ее сфокусировались на отце Макса и Максиме.

– Папа! Макс!
– девушка по-деловому зашагала к ним.
– Мы приехали. Хорошо, что вы вышли, а то Ирэн капризничает, не хочет выходить из кареты. Говорит, что ей должны открыть дверцу и подать руку.

Отец Макса рассмеялся и обнял девушку:

– Узнаю твою сестру.

– А я представляешь, как с ней намучилась эти месяцы. Она ни о чем не говорила, кроме своего выхода в свет и о кавалерах. И что она быстро выйдет замуж в отличие от меня, и что я старая дева.

Отец Макса, довольный, разглядывал девушку. Видно было, что она было его любимица.

– Тяжело быть умным, - многозначительно изрёк он, - особенно женщинам.

– Но тебе же нравится папа?

– Мне действительно нравится, а другие мужчины не потерпят этого.

Девушка

затем повернулась к Максиму.

– Привет Макс. Помнишь свою сестру Кэтрин?
– пошутила девушка.
– Ты что здесь делаешь? Что-то случилось?

– Ничего не случилось, - не поняв высказываний Кэтрин, ответил Максим.

– Вау, - Кэтрин внимательно рассматривала Максима.
– Ты похоже трезв.

– Трезв как судья, - подтвердил отец Макса, гордо смотря на Максима.

Максим же автоматически перевёл для себя это английское идиоматическое высказывание отца Макса на русский манер как "чист как стеклышко".

– Что случилось?
– похоже удивлению Кэтрин не было предела.

– Макс повзрослел, - пояснил отец Макса.

– И сколько этот период взросления продолжается?
– не унималась Кэтрин.
– Если несколько часов в день, то это очень хорошо. А если только, пока ты не дашь ему деньги, папа, то не очень и это значит, что всё по-старому.

– Мне кажется, что этот период взросления уже тянется больше, - довольный заметил отец Макса.

– Какие изменения я пропустила!
– не поверила словам отца Макса Кэтрин.
– Так у вас всё по-прежнему?
– продолжала интересоваться Кэтрин.

– Вроде бы да, - потрепал любимую дочь отец Макса.
– И я вижу, что у вас все по-старому, - и направился открывать дверцу кареты для младшей дочери.

Тут же из кареты выпорхнуло молодое создание с капризным и надменным выражением лица.

– Привет, папа! Привет Макс!
– девушка чмокнула обоих в щеки и грациозно поплыла в дом.

Макс немного сморщился. "Похоже, его жизнь будет ещё более разнообразней, чем ранее".

И действительно после прибытия девушек дом ожил, что немного напрягало Максима, который привык к тишине. Но отец Макса был доволен. Видно было, что он любил всех своих детей.

Через несколько дней в доме наладился новый порядок.

Тетя, которая приехала с сестрами, постоянно спала. Отец Макса и Максим пропадали по своим делам. Старшая сестра тоже часто уходила куда-то по своим делам, а младшая целый день прихорашивалась или ходила по модисткам. Как она говорила, она готовилась к сезону и вечером только и болтала о своих будущих кавалерах и планах выйти замуж в течение года.

Эта болтовня Ирэн похоже всех утомляла, кроме самой Ирэн. Поэтому вечерами за ужином она часто говорила сама, а остальных одолевали другие их собственные мысли.

Одним днём Ирэн окликнула Максима, который как раз собирался выходить из дома и был в своих мыслях по поводу ещё одного изобретателя, которого ему удалось найти.

– Макс, - прощебетала девушка.
– Какой сейчас самый завидный жених в Лондоне?

Макс остановился и поднял голову в сторону лестницы, по которой спускалась девушка.

Поделиться с друзьями: