Вторая жизнь майора. Цикл
Шрифт:
— В саду. Шмаляет из своего пистоля…
Про Жуля за всеми событиями я совсем забыл.
— Забери его в замок короля. Он там вместе с громилой Морганом придётся к месту, — подала идею Шиза.
— Думаешь? — засомневался я.
Мысленно представил громадного Моргана и пьющего аристократа Жуля. Как-
то не вязался их облик с Малым дворцом и охраной. Скорее пропьют и
разгромят дворец. Ещё, чего доброго, отвечать за них придётся.
— Уверена, — опровергла мои сомнения Шиза.
— Ладно, заберу, — мысленно ответил я и обратился к дядьке. — Я у тебя в тюрьме поместил
— Ладно, разберусь, — кивнул Овор. — Позвать Жуля?
— Зови, — кивнул я.
Жуль, как опытный революционер-подпольщик, умел делать всякие стреляющие и взрывающиеся штучки. От скуки он вместе с местным кузнецом дворфом выковал ствол пистоля с кремниевым замком. Только вместо кремня поставил амулет искры. Зная состав пороха, сумел создать смесь дымного воспламеняющегося вещества и стал тренироваться в стрельбе.
Стрельбище устроил рядом с озерцом, где сидел дух-хранитель озера (из этого озера мы брали магически структурированную воду для эликсиров). Сколько тот не старался прогнать надоедливого стрелка, у него ничего не получалось. Человек был глух и невосприимчив к магии. Его можно было задеть только чем-то материальным. Палкой, например. Но палку держать в лапах хранитель места силы не мог, поэтому периодически мешал пороху воспламеняться, увлажняя его.
Однажды он даже был близок к тому, чтобы навсегда избавиться от несносного громовержца. После неудавшегося выстрела горе-стрелок повернул дуло пистоля к себе в лицо, пытаясь разглядеть причину осечки, и дух тут же воспламенил порох. Пуля пролетела у виска Жуля, а вырвавшийся огонь опалил лицо незадачливого стрелка. После этого Овору пришлось его долго лечить.
Морган был занят полезным делом. Он стал служить вышибалой в трактире, и никто, даже благородные, не смели устраивать в трактире Овора скандалы и беспорядки. Морган по прозвищу Адвокат просто ломал руки хулиганам и спокойно принимал вызовы на поединок. У него был меч, тяжёлый как лом и длинный как копье.
Однажды, как рассказал Овор, он покалечил десять воинов одного заезжего аристократа с юга. А самого дворянина выбросил с крыльца, к бродящим по двору свиньям. На жалобы аристократа никаких последствий не последовало. Так как я, Ирридар Тох Рангор, был по совместительству префектом этой местности, а в моё отсутствие за порядком в графстве отвечала Ганга. Она ответила жалобщику, что сама вызовет его на дуэль и убьёт. Ну а жаловаться наместнику в Азанар, это было, как выставить себя на посмешище.
За трактиром Овора закрепилась слава спокойного места, где дворяне не могли
бесчинствовать. И купцы, и всякий проезжий люд старались остановиться именно здесь. Трактир разросся. Появился отдельный постоялый двор для аристократии, который приносил Овору хороший доход. Он стал богаче своего барона и не раз этим хвастался перед проезжими нехейцами.
Пока Овор всё это мне рассказывал, появился Жуль. Увидев меня, он обрадовался так, словно
я его спас от смерти.— Изя… — завопил он и тут же осёкся. Изей я назывался в его мире. А тут я был герцогом. — Простите, граф, — поправился он.
— Уже герцог, — вставил своё слово Овор. — Жуль, я послал за Морганом. Вы убываете с герцогом по важным государственным делам. Надеюсь, там тебе скучно не будет, и ты перестанешь пугать моего духа-хранителя озера.
— Нет там никакого духа, — сварливо отозвался Жуль и прошёл к столу. Пожал
мне руку и сел. — Я всё там облазил. Даже лягушек нет.
— Это просто ты невосприимчив к магии, — ответил Овор. — А вот Ирридар его видит и даже с ним общался.
Жуль лишь отмахнулся.
— Куда отправляемся? — спросил он меня.
— В столицу, к королю. Там был мятеж. Его, правда, подавили, и король поручил мне набрать новую личную охрану. Надеюсь, это временно. Ты её возглавишь. У тебя в подчинении будут четыре девушки эра.
— Кто? — глаза Жуля полезли на лоб. — Они что, и сюда добрались?..
— Добрались, но не из твоего мира. Из другого, и они служат моей невесте Ганге.
— Ещё не женился? — немного успокоившись, спросил Жуль.
— Нет, — вздохнул я. — Всё некогда… И Ганга требует провести свадебный обряд по обычаям орков. А это значит в Ставке Великого хана, где родовые места кочевий её рода. А там уже другая власть. Пока я не изгоню врага, свадьбы не будет. А если я не сделаю это до родов, она с меня живого снимет кожу.
— Ого! Суровая женщина, — уважительно отозвался о Ганге Жуль. — Сочувствую…
— А ты чего не остепенишься? Когда женишься? — спросил я.
— Ха. Женишься, — презрительно хмыкнул Жуль. — Женитьба, мой дорогой друг, не для меня. Я птица вольная. Мне нужна свобода, а не надзор жены…
Он покосился на меня и отвернулся.
— Ну да, — покивал я. — Но баб ты любишь.
— Люблю, — не стал отрицать Жуль. — Но недолго. Они потом пытаются сесть на шею и начинают задавать опасные вопросы. Когда поженимся? И, люблю ли я их?.. После этого любовь как-то быстро уходит. Потом уходит женщина…
Я кивал и слушал его трёп. Дождался Моргана. Он заглянул в комнату и
заполнил собой всё пространство. Глядя на эту парочку, внутри меня зашевелился червячок сомнений. Как они справятся с охраной короля?..
Но Шиза успокоила меня. Вернее, постаралась успокоить.
— Предоставь это им. Они сумеют наладить службу охраны. Поверь мне.
Я мысленно вынужден был принять её точку зрения, хотя было внутри тревожно. Одна надежда на вампирш. Эти точно справятся.
— Как, справитесь с порученным делом? — спросил я.
— А чего сложного? — пожал плечами Жуль. — Это не от эров прятаться… Главное вовремя выявить шпиона и пристрелить его. Во, у меня пистоль, — и Жуль вытащил из-за пояса свой самодельный гаджет.
— Хорошо, только не поубивай там всех…
Я сверился с внутренними часами и понял, что пора возвращаться.
— Ну, Овор, мне пора, — поднялся я со стула. — Все в сборе. И помни о
пленниках. Не забывай, что я тебе сказал. А мы убываем.
— До встречи, сынок. Береги себя, — ответил прослезившийся Овор. Последние слова его прозвучали в пустоту.