Вторая жизнь майора. Цикл
Шрифт:
— Ты лжешь, человек! Мы служим только… — Она зажала рот ладошкой.
— Знаю-знаю, Кураме вы служите. Но этот служил мне. Ты же можешь видеть, лгу я или нет. — Я посмотрел на нее. Она окинула меня быстрым взглядом и уставилась пораженно. — Ты говоришь правду, человек. Но как такое могло быть?
— Все просто, вы, демоны, продаетесь тому, кто больше предложит. Вот и он продался.
— А что ты ему предложил? — Теперь ее распирало любопытство.
— Потом расскажу, если захочу, а пока стой спокойно. — Я нарядил ее Снегурочкой и стал рассматривать. Снегурка вышла что надо, только с рогами и красным лицом, как будто спирта хватанула.
— Вот, — сказал я, — Дед Мороз и Снегурочка.
— А Снегурочек сколько, две? — изумленно спросила Шиза.
—
— А зачем ей рога? — еще больше изумилась Шиза. Она уже достала меня придирками и вопросами, почему да как, и я отмахнулся:
— Да откуда я знаю! Обычно к вечеру они оба, и Дед Мороз и Снегурка, на рогах уже и лыка не вяжут.
— Чего они не вяжут?
— Да не важно, главное, они к детям приходят и дарят подарки. — Я начинал злиться и был уже не рад, что затронул эту тему.
— Вот это приходит к вашим детям? — Шиза замолчала, видимо рассматривая троицу. — Теперь понятно, почему ты такой, детская травма, селедка под шубой и Дед Мороз со Снегурочкой на рогах, — выдала она свое резюме.
— Какой такой? — обиделся я. — Много ты понимаешь. Подарок ждешь весь год. Учишься хорошо, стараешься папу с мамой слушаться, Деду Морозу стишки рассказываешь, а под елочкой пожарная машина или пистолет. Знаешь, какое разочарование. Заказывал-то велосипед.
— Вот я и говорю, детская травма. Но я помогу тебе. Здесь у меня получается райское место, очень полезно для обретения душевного равновесия. Только надо помочь мне клумбы разбить, я тут одна совсем, устала, — вздохнула она. — И не беспокойся, замков у меня нет и полочек тоже, — добавила она веселее и, не давая мне возможности подумать и ответить, напомнила: — Так, что там с анекдотом?
— Анекдот? А-а. Слушай. Сидят, значит, два эстонских солдата и разговаривают.
— Скоро Новый го-от, — говорит один.
— Та-а, — соглашается второй. — Хоро-оший пра-азтник.
— Лучше, чем се-экс.
— Та-а, лу-учше, — соглашается второй. — Новый го-от чаще.
Шиза помолчала, а потом прыснула.
— Я поняла! — сдерживая смех, сказала она и исчезла из "эфира".
Провинция Азанар
Овор несколько растерянно смотрел на странных гостей, которые неожиданно появились у ворот его поместья. Охранник, что их встретил, в годах, но еще крепкий нехеец, из-за спины хозяина поместья подозрительно оглядывал необычную троицу. Его рука демонстративно и с явным вызовом лежала на рукояти меча.
— Вы говорите, у вас письмо от барона Ирридара Тох Рангора, лер? Но, простите меня, я такого не знаю! — вежливо ответил Овор. Его глаза внимательно рассматривали прибывшую под вечер компанию. Они цеплялись за каждую мелочь, но при этом не останавливались ни на чем. У присутствующих должно было создаться впечатление, что это просто брошенный вскользь взгляд.
Снежный эльфар, немолодой и бывалый воин. Маленький, но очень опасный молодой орк, стоявший расслабленно и абсолютно спокойно, но он взял под контроль охранника. Странность была в том, что это была техника серых стражей, и Овор ее узнал, так как сам учил этому Ирридара. И наконец, девушка-смеска, в которой было больше крови лигирийской, чем оркской. И была она… как бы выразился Овор, весьма и даже очень. На девушке была богато украшенная кольчуга. За поясом с золотыми и серебряными вставками, создававшими причудливый орнамент, у нее был засунут шаманский жезл, и на том же поясе висел длинный кинжал, за плечами — лук и стрелы. Он напрягся, так как, сложив все увиденное в логическую цепочку, понял — перед ним небесная невеста орков. В душе стала зарождаться неясная тревога, но он ничем не выдал своего состояния.
— Барон называл вас дядькой, уважаемый тан, прошу, ознакомьтесь с письмом. — Эльфар медленно сунул руку в сумку и так же медленно вытащил свиток, который протянул немолодому лигирийцу. А это был именно лигириец, Гради-ил мог различать людей и сказать, откуда человек родом. А за спиной хозяина стоял такой же немолодой нехейский дружинник.
Дядька
развернул письмо и стал читать, по мере прочтения лицо Овора разглаживалось и в глазах появлялась теплота. Прочитав до конца, он поднял взгляд на прибывших и радушно пригласил:— Входите и будьте гостями, господа. — Он отступил в сторону, пропуская всех троих вперед. Первым, как он и ожидал, в ворота прошел орк, за ним девушка, и замыкал процессию снежный эльфар.
Значит, они оберегают смеску, подумал Овор и спросил:
— Ирридар пишет, что у него возникли временные трудности и он прибудет позже. Что это за трудности?
— Моего жениха посадили в тюрьму, — ответила смеска, и эльфар укоризненно посмотрел на нее.
Маленький орк был бесстрастен, краем глаза следящий за ним Овор видел, что тот занял такое место, чтобы контролировать пространство и исключить неожиданное нападение из скрытых от взгляда зон. Значит, его готовил Ирри, подумал он и перестал обращать на него внимание. Его воспитанник никогда бы не передал секретные сведения чужим. Значит, он в орке уверен.
— За что его посадили в тюрьму? — спросил он, и тут же вторая мысль обожгла его сознание. — Простите, тана! Как вы сказали? Жениха?
Гради-ил попытался вставить слово, но Ганга остановила его взмахом руки и решительно сказала:
— Подожди, Гради-ил. Я хочу, чтобы здесь знали, кто я такая. Я была небесной невестой, тан, и вы это заметили. — Ганга говорила твердо и смотрела Овору в глаза. — Ирридар помог мне избежать позора и бесчестья, на соревнованиях он оказался самым достойным и получил меня в награду. Кроме того, великий хан дал ему новое имя — Тох Рангор, и Ирридар тан Аббаи получил возможность основать свой род. Лер Гради-ил, Фома Шарныга добровольно вошли в этот род. Я же вошла в его род по праву невесты. — Она с вызовом оглядела всех, дабы они не усомнились в том, кто она такая. — Поэтому мой жених стал бароном Ирридаром тан Аббаи Тох Рангором, кроме того, он получил от великого хана золотой камлет "Лучший друг степи".
Овор был ошеломлен неожиданно открывшимися обстоятельствами, и это было заметно по его виду. Сопровождавший их нехеец крякнул и произнес:
— Я всегда говорил, что малыш самый способный из всей семьи. Надо же, стал бароном наперед старшего брата! Пойду нашим расскажу. — И спокойно, вразвалочку ушел.
Наконец Овор смог совладать с собой.
— А за что же тогда его посадили в тюрьму? — Он не мог понять, как такое могло произойти. Посадить в тюрьму человека, ставшего лучшим другом степи и привезшего небесную невесту, находившуюся под покровительством всех племен. Это было равнозначно объявлению войны степи, если такие вести дойдут до великого хана. Это несмываемое оскорбление оркам. — Они что, с ума посходили?
— Э-э-э… уважаемый Овор, — решил прояснить ситуацию Гради-ил. — Посол Вангора граф Саккарти привез мир для королевства, а наш лорд, по-видимому, приложил к этому руку. Вот граф и не захотел делиться славой. Как это так, он посол, и тут какой-то студент стоит рядом, это умаление его чести. Поэтому граф написал донос на барона, и того взяли под стражу для разбирательства. Но, думаю, его скоро отпустят. Для его осуждения нет оснований. И граф это понимал. Барона отправили в тюрьму, чтобы беспрепятственно разделаться с небесной невестой и вину за ее смерть свалить на него. На нас напали по дороге в Азанар, но мы смогли уйти и вырвались из ловушки. Ганга — кандидатка в невесты! — Эльфар, не опуская глаза, посмотрел на девушку.
Но та нисколько не смутилась и спокойно ответила не только эльфару, но и всем, кто появился рядом.
А рядом с ними стояли и удивленно хлопали глазами девушки. Да какие! Высокая, крепко сбитая брюнетка в брючном костюме, упершая руки в боки и прожигающая взглядом орчанку. Губы ее были крепко сжаты. Чернокожая красавица, с интересом смотревшая на нее без злобы и зависти. Чуть сзади выглядывала из-за ее спины невысокая, белокурая, с огромным любопытством в глазах берка. Но впереди всех стояла дворфа с радушной улыбкой на устах.