Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Орчанки хватали детей и, бросая все, бежали из лагеря. Было видно, что их охватил суеверный ужас. Их лица были искажены страхом. Невидимая смерть косила не останавливаясь. В середине стойбища собралась толпа растерянных рабов, но смерть обошла их, не тронув, стороной и погнала орков дальше. Из шатра выскочил подросток, который, увидев, что происходит, опрометью бросился бежать мимо рабов. Из их толпы вышла женщина и, широко размахнувшись, чем-то похожим на оглоблю ударила его по ногам. Тот покатился по земле прямо под ноги рабов. Парализованные страхом люди и дворфы, мужчины женщины и дети, вдруг с криками ярости набросились на орка. Они разорвали его в мгновение ока

и с ревом набросились на ближайших своих хозяев, они не жалели ни женщин, ни детей. Десятками нападали на запоздалых одиночек и вцеплялись им в ноги, не давая убежать, добирались до горла и, даже если умирали, не отпускали свою жертву. В основном это были старики и старухи. Руками, палками, ножами и серпами рабы били, рвали, разрывали орков. Вцеплялись зубами в шеи, в лицо, гибли сами, но не давали пощады никому. Орки, парализованные неожиданно пришедшей смертью и буйным помешательством своих рабов, не могли оказать заметного сопротивления. Все, кто мог вырваться из лагеря, бежали, забыв обо всем на свете.

Радзи-ил с удивлением смотрел на творящуюся вокруг него смертельную вакханалию.

"Неужели Отец услышал мой вопль?" — пораженно глядя на небо, подумал эльфар.

Рядом с ним появился буквально из ниоткуда молодой хуман. Он критически посмотрел на него и стал освобождать, разрывая веревки голыми руками.

"Это какая же у него сила?" — поразился, глядя на человека, Радзи-ил. Когда он освободился от пут, то упал перед хуманом на колени. Обнял его ноги и прошептал:

— Спасибо, посланник Отца! Спасибо, и хвала Отцу за то, что он послал тебя. — Не вставая с колен, он поспешил к девочке. Он полз, бормоча словно в бреду: — Подожди, Керти, я сейчас… Я сейчас тебе помогу…

Я видел, что он немного не в себе. Естественно, он пережил такое, что не каждый взрослый выдержит. Но меня удивило его отношение к девочке, худой и грязной, абсолютно непримечательной. Присмотревшись к ее ауре, я понял, что она помешанная. Мне отчетливо были видны аурные паразиты — духи помешательства. Видимо, она сильно испугалась или пережила сильнейший стресс. Еще я увидел, что она беременна.

Эльфар стал развязывать веревки на ее руках. Но он был слишком слаб и не мог справиться с узлами. Я отстранил его.

— Подожди, парень.

Я освободил девочку и положил ее на землю. Несчастная лежала тихо, бесстрастно глядя в небо и пуская слюни. Эльфар прижался к ее груди и заплакал.

— Керти, не уходи, я помогу тебе, — приговаривал он и гладил девочку по голове.

— Видимо, он папаша ее ребенка, — сделала вывод Шиза.

— Она сама еще ребенок, Шиза. Что делать?

— Спасай девочку и принимай эльфара в свой род, что еще ты можешь сделать.

Я присел рядом с парнем. Кожа его была исполосована шрамами от плетей. "Да, сильно ему досталось в рабстве", — подумал я и спросил:

— Тебя как зовут?

Тот замер, медленно повернул голову ко мне. Видно было, что он силится что-то сказать, но не может. Наконец он тихо произнес:

— Не помню.

— Я спасу девочку и помогу тебе, — сказал я, глядя в его небесно-синие глаза, — но я делаю тебе, эльфар, предложение войти в мой род и получить защиту. Ты готов оставить свой род и свою семью?

Его глаза наполнились слезами.

— У меня нет семьи, нет рода. Я никто. — Постепенно его взгляд стал осмысленным, эльфар ухватился за мои руки. — Посланник, ты спасешь Керти? Умоляю, спаси ее, и я выполню все, что ты пожелаешь! Войду в твой род, стану твоим рабом… — Он умоляюще смотрел на меня.

— Она тебе так дорога?

— Да. Дорога.

— Ладно, возьмем с собой и девочку. —

Я ободряюще потрепал его по плечу.

Подошли две женщины и встали перед Керти на колени.

— Керти, доченька, — прошептала одна, — что с тобой сделали? — Она обняла девочку и, прижав ее к себе, заплакала.

Вторая шмыгала носом и бормотала:

— Это я… я виновата. Я соврала, что она не понесла от малыша…

— Отпусти девочку. Сейчас она будет здорова, — мягко сказал я и осторожно разжал руки женщины. — Посидите тихо.

Выгнать астральных паразитов труда не составляло, но еще нужно было залечить ту душевную травму, что она получила, и закрыть открывшуюся дверь своего сознания для низших духов.

Я работал на ускоренном восприятии, безжалостно вырывая куски ауры. Когда девочка придет в себя, она будет помнить прошлое только как сон, пусть и неприятный. Полностью очистить ее ауру я не решился. Вдруг она забудет парня или свою мать.

Я вышел в нормальное время. Девочка пошевелилась и вытерла слюни рукой. Она огляделась и увидела мать, а затем эльфара.

— Мама, мне такой страшный сон приснился. Представляешь, будто мы с миленьким напали на сыновей гаржика. Я так перепугалась. И знаешь, я беременна! — Она засияла от счастья.

Мать Керти посмотрела на меня глазами полными слез и благодарности.

— Кто вы? — спросила она.

— Это посланник Отца, — опередил меня с ответом эльфар. — Я воззвал к нему, и он послал нам спасителя.

Я не стал спорить, пусть, если хотят, считают меня посланником и спасителем.

Мне нужно было определить, кого брать с собой. Эльфара, девочку и, видимо, ее мать. Но что с ними дальше делать?

Опять пришла на помощь Шиза:

— Забирай всех. Вторая женщина сильная лекарка, магичка под заклятием.

— Я вас всех забираю с собой, — объявил я. — Потом решим, что с вами делать.

Мгновение, и Шиза перенесла нас в небольшую рощу. Там у костра сидели мои спутники.

— Вот, принимайте новых подданн…

Я вдруг почувствовал, что сильно закружилась голова. Наступила тьма, и я стал падать в темную бездну.

Это состояние продлилось недолго, буквально пару мгновений, как переход телепортом. Секундная тошнота, и я снова стою в лучах света. А рядом… Не может быть! Я не верил своим глазам. Рядом стоял Демон, только теперь в образе человека.

Я с удивлением оглядел небольшой зал, отделанный мрамором, человеческую статую в центре и какого-то старика.

— Алеш, что это значит? — спросил я, когда немного пришел в себя. В том, что за моим перемещением стоит он, я не сомневался. Но вот что ему нужно, еще предстояло узнать. Шиза подозрительно затихла.

— Вот у него спроси. — Демон показал рукой на статую.

— Не смешно. Алеш, говори, что нужно, и возвращай меня обратно.

Мне было не до шуток, моя невеста, мои спутники остались одни и неизвестно что подумают. Или даже заподозрят, что я скрываюсь от Ганги.

— Это я тебя велел позвать, Худжгарх, — услышал я голос и с открытым ртом уставился на говорящую статую.

— Теперь понял? — спросил Демон.

— Не совсем, Алеш. Я Ирридар. А Худжгарх — это просто ожившая легенда.

— Но ее оживил ты, иномирец, — продолжила статуя. — И принял на себя груз ответственности хранителя орков. Ты противостоял Року и выжил. Значит, достоин. Прими звание хранителя орков и можешь возвращаться.

— А ты кто? — Я намеренно стал наглеть на глазах. Меня вновь впрягают в какие-то дела, даже не спрашивая, хочу я этого или нет. Хранить этот народ грабителей и налетчиков? Нет уж, увольте. Я как-нибудь пешком постою. В сторонке.

Поделиться с друзьями: