Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Введение в языкознание: курс лекций
Шрифт:

Местоимение, англ. pronoun, фр. pronon, нем. Pronomen, исп. pronombre. Класс знаменательных слов, в значение которых входит либо отсылка к данному речевому акту (к его участникам, речевой ситуации или к самому высказыванию), либо указание на тип речевой соотнесённости слова с внеязыковой действительностью; слово, употребляемое вместо имени.

Местоименные слова. Лексико-семантический класс знаменательных слов, принадлежащих к различным частям речи и обладающих «местоименным» типом лексического

значения (см. Местоимение).

Глагол, англ. verb, фр. verbe, нем. Verb(um), исп. verbo. Часть речи, выражающая грамматическое значение процессуального признака предмета (действия, состояния или отношения), т. е. признака подвижного, реализующегося во времени, и функционирующая по преимуществу в качестве сказуемого. Во многих языках различают собственно Г. и т. наз. вербоиды. Собственно Г., или финитный Г. (лат. verbum finitum), используется в предикативной функции и характеризуется тем или иным набором специфически предикативных грамматических категорий (время, вид, наклонение, залог). Вербоиды (нефинитные формы Г.) совмещают некоторые черты и грамматические категории Г. с чертами других частей речи – существительных, прилагательных или наречий.

Инфинитив (неопределённая форма глагола), англ. infinitive, фр. infinitif, нем. Infinitiv, исп. infinitivo (от лат. infinitivus – неопределённый). Нефинитная форма глагола, представляющая данное действие (состояние, процесс) в наиболее отвлечённом виде, т. е. безотносительно к категориям лица, времени, числа и наклонения и используемая для оформления сказуемого, а также слов с предикативным значением в позициях именных членов предложения.

Причастие, англ. participle, фр. particip, нем. Partizip, исп. participio (калька лат. participium). Нефинитная форма глагола (вербоид), обозначающая признак имени (лица, предмета), связанный с действием, и употребляемая атрибутивно. В П. совмещаются свойства глагола и прилагательного.

Деепричастие, англ. adverbial participle, исп. gerundio. Непредикативная форма глагола, обозначающая второстепенное действие (состояние, отношение), подчинённое главному, выраженному в предложении сказуемым или инфинитивом в различных синтаксических функциях.

Наречие, англ. adverb, фр. adverbe, нем. Adverb, исп. adverbio (от лат. adverbium). Часть речи, характеризующаяся категориальным значением признака действия, качества или предмета и выступающая в синтаксической функции обстоятельства или определения, реже сказуемого.

Служебные слова, англ. syntactic / empty / function / synsemantic words, ucn. palabras auxiliares. Лексически несамостоятельные слова, служащие для выражения различных семантико-синтаксических отношений

между словами, предложениями и частями предложений, а также для выражения различных оттенков субъективной модальности. К ним относят предлоги, союзы и частицы.

Частицы, англ. particles, фр. particules, нем. Partikeln, исп. part'iculas. Разряд неизменяемых служебных слов, участвующих в выражении форм отдельных морфологических категорий, входя в состав слова либо присоединяясь к нему, передающих коммуникативный статус высказывания (вопросительное, отрицательное), а также выражающих отношение его автора к окружающему контексту, выраженному или подразумеваемому: так называемые модальные частицы.

Артикль, англ. article, фр. article, нем. Artikel, исп. art'iculo. Грамматический элемент, выступающий в языке в виде служебного слова или аффикса и служащий для выражения категории определённости-неопределённости у имени существительного.

Предлог, англ. preposition, фр. preposition, нем. Pr"aposition, исп. preposici'on (от лат. praepositio). Разряд служебных, морфологически неизменяемых слов, выражающих различные отношения между зависимыми и главными членами словосочетания и осуществляющих подчинительную синтаксическую связь внутри словосочетания и предложения.

Союз, англ. conjunction, фр. conjonction, нем. Konjunktion, исп. conjunction (калька лат. conjunctio и греч. syndesmos, буквально – связь, союз). Класс служебных слов, оформляющих синтаксические связи предложений и синтаксические связи слов.

Междометие, англ. interjection, фр. interjection, нем. Interjektion, исп. interjecci'on. Класс неизменяемых слов, служащих для нерасчленённого выражения эмоциональных и эмоционально-волевых реакций на окружающую действительность. М. не являются ни знаменательной, ни служебной частью речи.

Словоформа, англ. word form, исп. forma de palabra. Слово в определённой грамматической – лексической, морфологической или синтаксической – форме (в частном случае – в единственно имеющейся у слова форме).

Морфологизация, англ. morphologisation. Перевод слова в акте фразообразования из его лексической (начальной) формы в морфологическую.

Словоизменение (в морфологии), англ. inflexion, accidence, фр. flexion, нем. Flexion, Beugung, исп. flexion, accidente gramatical. Создание морфологической формы слова в процессе фразообразования.

Поделиться с друзьями: