Вы еще живы, Такаяма-сан?!
Шрифт:
Кэйташи резко затормозил возле собравшегося на безопасном расстоянии от здания народа, выскочил из автомобиля и, выискав взглядом секретаршу, благо, это было не сложно из-за цвета волос, поспешил к ней. Я двинулся за ним.
— Что случилось? Поджёг?! — начал он задавать вопросы. — Система пожаротушения отработала? Задержанных вывели?
Девушка повернулась к нему и захлопала глазами. Судя по всему, для неё было слишком много вопросов за короткий период времени. Она несколько раз открыла рот, а затем закрыла его, так и не проронив не слова.
Между тем сирены приближались.
— Говори
— Воды в системе не оказалось, — судорожно сглотнув, наконец, ответила секретарша. — Всех вывели. Только подвал… — она закрыла лицо руками и покачала головой. — Слишком быстро загорелось, мы не рискнули.
— Да как вы!.. — Кэйташи понял, что сейчас не время распыляться, поэтому обернулся ко мне и сказал: — Твой свидетель в опасности. Он остался в подвале, потому что мои лоботрясы побоялись туда спускаться. Я сейчас пойду вниз и постараюсь его вытащить.
Пламя тем временем разгоралось всё больше, а столб едкого дыма, возносящийся в небо значительно прибавил в объёме.
— Я тоже иду, — спокойно добавил я, прикидывая, что сам подъезд, а, следовательно, и лестница вниз огнём почти не затронуты. — Я в ответе за Нисиду Изао.
Начальник участка бросил на меня колючий взгляд, словно собирался мне что-то возразить, но в последний момент передумал. Я же решил, что раз никаких видений на этот раз у меня не было, то и опасность минимальная. Если, конечно, то самое видение из медитации не о сегодняшнем событии.
Сирены раздавались совсем близко, уже на соседней улице, поэтому медлить было некогда. Пожарные нас не пустят внутрь, а сами могут слишком аккуратничать.
Чуть ли не бегом Кэйташи вернулся к машине, вытащил бутылку воды и какое-то подобие тряпки, больше похожее на его несвежую рубашку. Эту тряпку он намочил водой, после чего отдал бутылку мне. Но с сомнением окинул мою одежду и перевёл взгляд на тряпку, которую держал в руке.
— Не думаю, что тебе понравится…
Договорить он не успел, потому что подскочила секретарша, протягивая мне чистое полотенце.
— Возьмите, пожалуйста, — сказала она, и я увидел благоговение в её глазах.
В подъезд мы заскочили в тот момент, когда первая пожарная машина завернула к зданию полицейского участка, а языки пламени стали высовываться из окна второго этажа. Помещение внутри уже потихоньку заволакивало тёмным дымом, и мы приложили мокрую ткань к лицу.
На лестнице, ведущей в подвал, воздуха было больше. Сюда пожар, судя по всему, ещё не добрался.
— Ты не думай, — сказал вдруг Кэйташи, отведя тряпку от лица. — Мои подчинённые хорошие, но иногда они тупят. Да и постовые все уже дома, иначе бы они вытащили твоего свидетеля. А в целом, тут ему ничего не угрожает. Подвал прочный, выдержит бомбёжку, а гореть тут просто нечему.
— А в здании чему гореть? — поинтересовался я, потому что действительно не понимал, как могут гореть современные здания. — И почему система пожаротушения не сработала? Вы её не проверяли?
— Каждый месяц лично проверяю, — ответил на это старший инспектор. — Так что это, определённо, диверсия. Но с этим разберёмся, когда никому не будет угрожать опасность!
Мы
быстро прошли к камере, в которой содержался задержанный мною Изао, и Кэйташи сунул руку в карман.— Да твою же, — рыкнул он вдруг и хлопнул себя по лбу. — Ключи!
Камеры в подвале были хоть и просторные, оборудованные достаточно современным оборудованием, но запирались по старинке ключами.
— Я сейчас, — бросил он мне и скрылся за поворотом коридора в противоположной стороне от той, откуда мы пришли.
Осмотревшись, я отметил тонкие струйки дыма, проникающие сквозь вентиляцию. Вместе с этим в воздухе появился специфический запах горелого пластика. Ну да, что ещё может гореть в подобных зданиях: отделка и обстановка.
Диверсия? Это слово произнёс Кэйташи, но я не понимал одного: с момента как я привёз сюда Нисиду Изао прошло всего часа полтора. Надо было успеть узнать об этом, подготовить поджог и осуществить его. На это времени требуется гораздо больше, какие бы профессионалы не были задействованы.
Но, если отталкиваться от противоположного, могло ли это быть случайностью? А вот в это верилось ещё меньше. Сразу несколько совпадений, имеющих достаточно малую вероятность, сошлись в одной точке. Ладно, как правильно сказал начальник этого горящего участка, разберёмся.
С ключами он появился меньше чем через минуту. Несмотря на рубашку, которую он держал возле лица, глаза его покраснели и слезились.
— Там каюк, — сказал он, отстраняя мокрую ткань. — Всё в дыму! И жара невозможная! Надо быстрее уходить!
Что ж, я только за. Не люблю огонь.
Но в камере нас ждал ещё один неприятный сюрприз. Нисида лежал ничком без движения.
— Нисида-сан, проснитесь! — Кэйташи потряс его за плечо и склонился к самому уху. — Вставайте! Пожар!
Но тот не реагировал.
— Да что же это такое-то, а? — прорычал он и обернулся ко мне, словно в поисках поддержки.
Не говоря ни слова, я подхватил бесчувственного свидетеля на руки, словно маленького ребёнка, хотя весу в механике было никак не меньше семидесяти килограмм. Старший инспектор потратил ещё несколько драгоценных секунд на то, чтобы прощупать пульс на шее Изао.
— Жив! — коротко кивнул он мне. — Уходим!
Обратный путь мы проделали практически бегом, потому что коридор вовсю наполнялся удушливым дымом. И, если Кэйташи ещё мог прикладывать к дыхательным путям высыхающую рубаху, то мои руки были заняты.
— Там должна быть «скорая помощь», — заверил меня начальник участка. — Ему помогут, не переживай.
Я и не переживал. Перед моим внутренним взором клубилось пламя от многочисленных взрывов, а я делал шаг в бездну.
«Сосредоточься! — рявкнул я сам на себя и даже рассмеялся. — Надо выйти!»
Но именно этого сделать я и не успел.
Кэйташи шёл шагах в пятнадцати впереди меня. Он решил, что должен придержать мне двери, чтобы я беспрепятственно вышел на улицу. Вот только он не рассчитал, что пожар за время, пока мы были внизу, не только значительно распространился, но и значительно усилился.
Стоило ему открыть дверь из подвала, как внутрь ворвался багровый язык пламени, опаляя ему волосы. Жаром обдало даже меня, поэтому даже не представляю, какая там была температура.