Выбор страсти
Шрифт:
Охваченная внезапной яростью, Блайт решительно взялась за дверную ручку и распахнула дверь. Едкий дым проникал в ее легкие, жег глаза, но она мужественно пробиралась туда, откуда доносились крики, стоны и звон сабель.
Вот по ступенькам скатился Стенли, сцепившись с каким-то небритым моряком. Блайт едва успела отскочить в сторону. Заметив краем глаза, что Стенли уже поднялся на ноги и схватился за кинжал, она бросилась на палубу, думая о Рейдере.
Палубу сплошь окутывал дым, со всех сторон раздавались крики, слышался звон шпаг, везде валялись скорченные тела раненых и убитых. Блайт увидела Бастиана, который яростно сражался с британцем в красном мундире. Неподалеку от них схватился в рукопашной Клайв. Вот старый Вилли вонзил
Поначалу Блайт охватила паника, ее ноги словно приросли к палубе, но потом в ней снова поднялась волна гнева, как тогда, когда пираты окружили ее, угрожая ножами и кинжалами. Она должна что-то делать, а не стоять здесь и не ждать неизвестно чего!
Блайт заметалась по палубе в поисках Рейдера. Наконец она заметила его неподалеку от штурвала сражающимся на шпагах с краснолицым британским офицером. Блайт замерла, когда их шпаги скрестились, но через мгновение Рейдер отбросил противника, ранив при этом в плечо. Внезапно откуда ни возьмись появился еще один в красном мундире с окровавленной шпагой в руках. Он опешил на долю секунды, удивленный присутствием на корабле женщины, но быстро опомнился и бросился на помощь раненому офицеру, чтобы помочь тому прикончить Рейдера.
Блайт пронзительно закричала, предупреждая Рейдера об опасности, но ее вопль потонул в общем шуме. Впрочем, какой-то отголосок, вероятно, долетел до Рейдера, потому что он вовремя успел уклониться от разящего удара. В это время слева появился второй офицер.
Блайт снова собралась закричать и взмахнула рукой, в которой держала револьвер. Неожиданно она вспомнила слова Рейдера: «Двумя руками… и нажми курок…». Схватив оружие, Блайт направила его на второго офицера.
Раздался выстрел, и англичанин, хрюкнув, осел на палубу. Секундное замешательство его напарника позволило Рейдеру нанести решающий удар. Все произошло в считанные секунды. Блайт не могла поверить, что все-таки выстрелила. Она бросилась к Рейдеру, по-прежнему сжимая в руке револьвер.
– Разрази меня гром! Блайт?! – изумленно уставился на нее Рейдер. – Не двигайся! – приказал он и огляделся, проверяя, нет ли угроз со стороны раненых офицеров, затем подбежал к Блайт, на ходу вытирая шпагу.
Внезапно все стихло. Раздавались только хрипы и стоны раненых, ни выстрелов, ни звона шпаг, ни грохота пушек… Тишина казалась зловещей, но Блайт поняла одно: сражение закончилось.
Постепенно начали собираться пираты. Кто-то поднимался с нижней палубы, кто-то возвращался с побежденного «Херувима». Рейдер подошел к Бастиану Кейну. Тот запрокинул голову и издал оглушительный торжествующий рев, к которому тут же присоединились все остальные.
Рейдер отыскал среди пленных капитана «Херувима», и ему стало ясно, почему тот отказался идти на переговоры с «Виндрейдером». Однажды, будучи еще членом команды третьеразрядного британского судна, нынешний капитан «Херувима» проиграл сражение с командой Рейдера и, конечно же, затаил зло на везучего капитана.
Распорядившись очистить палубу от трупов и оказать помощь раненым, Рейдер направился туда, где виднелась поникшая фигурка Блайт. Бастиан следовал за ним по пятам. При их появлении Блайт поднялась с колен, с ужасом глядя на распростертое у ее ног окровавленное тело. В руке она по-прежнему сжимала револьвер.
– Вы одержали победу? – с трудом выдавила Блайт, отметив, что Рейдер, судя по всему, вовсе не сердится, а просто смотрит на нее горящими глазами.
– Черт! – Бастиан поднял ее руку и понюхал дуло револьвера, затем взглянул на лежащего офицера. – Ты стреляла в него?
Блайт почувствовала, что ей становится дурно. Она сглотнула, пытаясь держать себя в руках.
– Я… он хотел вонзить в Рейдера шпагу. Не думаю, что он мертв… Я проверяла… Я не собиралась
его убивать, но их было двое… на одного. Я просто сделал так, как велел Рейдер: двумя руками… и на-жа-ла…У Блайт кружилась голова и подкашивались ноги. Она пыталась сосредоточить свой взгляд на лицах. «Вот Вилли, Клайв… Ричард, слава Богу, Ричард жив», – пронеслось у нее в голове.
– Она спасла тебе жизнь, Рейдер! – воскликнул Вилли, расплываясь в беззубой улыбке.
– Он истекает кро-овью. – Блайт хотела наклониться к раненому офицеру, но пошатнулась и упала прямо на руки Рейдера. Она все еще слышала вокруг себя голоса, но не могла открыть глаза.
– Ты оказался прав, Бастиан, – донеслось до Блайт как из-под земли. – Она все-таки упала в обморок. – Рейдер прижал ее к себе и победно взглянул на партнера. – Но только после того, как спустила курок и спасла мою шкуру.
Рейдер понес Блайт в каюту, не обращая внимания на яростные вопли Бастиана, раздающего приказы направо и налево. Там Рейдер осторожно положил свою спасительницу на койку и, хотя наверху у него было еще полно дел, аккуратно накрыл ее одеялом и нежно поцеловал в бледную щечку.
ГЛАВА 14
Пираты, привычные к сражениям, дружно принялись за дело. Не в первый раз им приходилось наводить порядок на корабле и смывать кровь. После быстрого подсчета раненых выяснилось, что потерь среди команды «Виндрейдера» нет, хотя некоторым требовался серьезный уход. У «Херувима» оказалось двое убитых и довольно много раненых, которых отправили на борт родного корабля. Воодушевленные успехом, пираты принялись перетаскивать с захваченного корабля продукты и боеприпасы. Однако заниматься этим им пришлось недолго.
– Вижу парус! – вдруг раздалось с наблюдательного пункта.
Рейдер сам поднялся на мачту. Его опасения подтвердились: британские военные корабли.
– Три корабля! – заорал он и приказал поднимать паруса.
Все прекрасно знали: в данном случае нужно побыстрее убраться, иначе не сдобровать. Пираты в считанные секунды отцепились от «Херувима» и подняли паруса. Ветер тут же наполнил их силой, и «Виндрейдер» понесся по волнам в спасительную мглу вечернего неба.
Два корабля попытались его преследовать, но «Виндрейдер» имел преимущество во времени и скорости. Через пару часов напряженной гонки корабли отстали, и пираты смогли спокойно продолжить уборку палубы и всего корабля.
Несмотря на небольшие размеры «Херувима», ему удалось несколько повредить «Виндрейдер». Впрочем, урон оказался незначительным и вполне поправимым: пара порванных парусов да сломанные поручни.
Все работали не покладая рук. У Рейдера совсем не было времени думать о Блайт и ее храбром поступке, но во всем его облике, походке, движениях чувствовалась былая энергия и решимость. Пираты заметили в нем перемену. «Капитан опять прежний», – думали они, улыбаясь и перемигиваясь. В нем опять видна спокойная уверенность и невозмутимость – то, за что команда всегда уважала Рейдера. Вывод был однозначным: вот что может сделать с мужчиной хорошая битва.
Когда в каюту заглянули последние лучи солнца, Блайт наконец очнулась от тяжелого сна и уткнулась носом в пахнущую кокосом подушку. Она прислушалась: все тихо и спокойно, лишь поскрипывает мачта, да плещутся волны. Но ведь это же было на самом деле: сражение, кровь, крики, стоны…
Сбросив с себя одеяло, она поспешно выбралась из постели, решив выяснить, кто ранен… и кто убит. От этой мысли у нее даже похолодели кончики пальцев и пересохло во рту. Признаться, Блайт боялась, открыв дверь, обнаружить нечто ужасное, но все же заставила себя потянуть за ручку и выглянуть наружу. К ее удивлению, воздух оказался совершенно свежим, никакого запаха пороха, а в коридор через люк проникал багряный солнечный свет. Блайт осторожно поднялась по залитым лучами заходящего солнца ступенькам навстречу неведомой судьбе.