Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ааааррррр! — незнакомый змей судорожно извивался в воздухе, в лютой муке молотя хвостом себя по голове. Он повернулся… Ирка увидела, что у него нет глаз! Из опустевшей глазницы с жужжанием вылетела муха. Ирка закричала. Словно привлеченный ее криком, мушиный рой с жужжанием ринулся на Айта. Зеленые мухи в одно мгновение облепили его морду, Айт отчаянно затряс головой, начал кружиться в воздухе, беспомощно отмахиваясь крыльями…

— Не-ет! — Ирка вытянулась у него на спине, пуская с пальцев волну ведьмовского огня. Поток зеленого пламени накрыл блестящую корку из мух… затрещало…

— Спасибо! — хрипло выдохнул Айт. Из угла глаза сочилась нитка темной крови…

— Мамки-няньки, собирайтеся-снаряжайтеся! Поставьте мне тут болото от края до края, и чтоб на каждом листе по жабе, да у каждой жабы по два языка! — где-то пронзительно вопила царевна-лягушка —

и длиннющие жабьи языки заметались по небу, выгребая мух.

Воздушные драконы один за другим вырывались из битвы, гоня ветра навстречу новой напасти… На краткий миг небо очистилось… Вопящие аспиды навалились на воздушных. И новые рои мух заполонили небо, накрыв его сплошным непроницаемым жужжащим пологом. Мухи падали на богатырей, лезли в отверстия забрал, забивались в сочленения доспехов. Один богатырь рухнул с коня, забился на земле, второй… серокожий походя проткнул его мечом из щели забрала струйкой взвились мертволесские мухи. Мухи вгрызались в глаза и носы оборотней — пронзительно визжащий Рудый метался, пытаясь укусить самого себя за брюхо. Ирка забормотала заговор на изгнание комарья и насекомых, но мертволесские мухи ринулись к ней и принялись забиваться в рот, лезть в глаза, Ирка беспорядочно замахала руками, раскидывая вокруг себя зеленые искры, исчезающие в тучах зеленых мух.

Танька на метле вертелась на месте, кошка орала, от мелких частых укусов мекала коза, бабка с руганью металась внизу…

— Помогите! — захлебываясь мухами, выдохнула Ирка. — На помо…

Автобус полыхнул в последний раз.

— Кто там еще? — прорычала Табити, хлеща саму себя хвостом по бокам как лошадь, в попытках разогнать облепивших чешую насекомых.

— Ой-вэй! — донеслось из автобуса. — Это летающая змея, которая иногда выглядит как женщина, а ведет себя всегда как полная гадина, таки правда думает, что автобусы ездят сами собой, без всякого шофера? Моя троюродная тетя Хая до революции работала в цирке женщиной-змеей, так даже она таких глупостей не воображала. Хотя я вас умоляю — какие тогда были автобусы и какое образование могло быть у бедной тети Хаи? — С водительского места выскочил всклокоченный дедок в залатанном драповом пальто и пузырящихся на коленях штанах.

— Хаим Янкель, скорее! — замахала ему Ирка. — Помогите!

— Что толку в большой битве от одного старого ламед-вовника или он, по-вашему, такой себе танк? Я позвал всех тридцать шесть! Никто не хочет себе мертвого мира, никто не хочет жить рядом с мертвым миром, все хотят, чтоб было аколь беседер! [32]

— Шалом, уважаемые! — Из автобуса ломанулась толпа. Низкие, худые, толстые, по спортивному накачанные, старые и молодые, в лапсердаках и круглых шляпах, в военной форме и просто в свитерах и джинсах у всех тридцати шести тайных Хранителей мира на плечах трепетали кисти белых талесов, молитвенных шалей. В один момент они сомкнули кружок и забормотали, покачиваясь:

32

Все хорошо (ивр.).

— Налетело множество песьих мух в дом фараонов, погибала земля от песьих мух. И сделал Г-дь по слову Моисееву и удалил песьих мух: не осталось ни одной… [33]

Мух закрутило штопором — их носило туда-сюда без всякого ветра, швыряло как пьяного в переулке, как корабли в бурном море. Они отчаянно работали крылышками, пытаясь снова добраться до своих жертв, но их волокло прочь… и бросило в воду. Белизна Молочной исчезла под сплошным зеленым жужжащим покровом. В воде замелькали рыбьи пасти большие и мелкие, гам-гам… мухи начали исчезать!

33

Ветхий Завет. Вторая книга Моисея. Исход. Глава 8:24,8:31.

Сияние погасло, превращая автобус снова в то, чем он и был — старенький, хоть и тщательно отремонтированный обыкновенный автобус с надписью «Два мира — два образа жизни» на борту.

— Я-то только на богатырей рассчитывала, — вытирая кровь с искусанных щек, бормотала бабка. — А Ирка… Как она еще остальных человеческих ведьм сюда не пригнала!

— Ой-вэй, женщина! — проворчал Хаим Янкель. — Кто-то же должен был и в лавке остаться!

Глава 47

Отпусти

меня, ведьма!

Тик-так-тик-так… Тик-так-тик-так… Ходики на первом этаже дома хортицкой ведьмы гулко отсчитывали минуты. Цок-цок… Цок-цок… Каблуки Оксаны Тарасовны отстукивали монотонную чечетку по старым крашеным доскам пола.

— Вссс! Вссс! — сложив губы в трубочку, Стелла звучно втянула в себя чай из блюдца и принялась так же звучно жевать булку с толстым ломтем колбасы.

— Хватит жрать! — отчеканила Оксана Тарасовна, стискивая кулаки так, что длинные ногти вонзились в ладони.

— Я ж не жалюсь, що ты в мэнэ перед очима мельтешишь як отой маятник! — не переставая жевать, пробурчала старая ведьма. — Нибы вид твого мельтешения щось зминеться!

Сквозь распахнутое окно открывался вид на четырех ведьмочек за столиком под вишнями. Одна белокурая головка, одна рыжая и две темненькие склонялись над рассыпанной по столу колодой. Хоть Оксана Тарасовна подозревала, что паршивки вовсе не гадают, а режутся в «дурака». И компотик из запасов Хортицы попивают!

Рыжая Катерина встала… Оксана Тарасовна метнулась к окну:

— Куда без метлы?!

— Я в туалет, Оксана Тарасовна! — жалобно проныла ученица.

— И в кухню! И в туалет! И в постель! Вы дежурите или дурью маетесь?

— Дежурим, Оксана Тарасовна! — печальным хором откликнулась четверка робленных.

Их рожденная хозяйка с треском захлопнула окно.

— Нужно было хоть вовкулаков не отпускать! Они милиция — их дело следить за порядком здесь! — прошипела она.

— Зараз пожадничаешь — потим пожалкуешь, — пожала плечами толстуха, накладывая в чашку седьмую ложку сахара. — Якщо уси ламед-вовники до Ирию отправились, значит, головна битва за цей мир цього разу буде не тут! Та не боись ты, Оксанка! Почнеться не пропустим!

— А иначе зачем я здесь? — донеслось из динамика открытого на столе ноута.

Там, на экране, за пультом со множеством других экранов сидела Танька… нет, словно обработанная в фотошопе копия Таньки, одетая в украинский костюм — яркую вышиванку и пеструю юбку-плахту.

— Системы спутникового слежения задействованы… — ВедьмаТанька пробежала пальцами по клавишам и защелкала тумблерами. — Системы видеонаблюдения под моим контролем, системы магического слежения активированы…

— Поволжский район — ничего! — С окошка в углу экрана смотрела та же самая ВедьмаТанька, только в сарафане и кокошнике, а за спиной у нее вокруг пылающего до небес костра плясали простоволосые девушки в шитых рубахах. — Сибирь — все тихо-спокойно, однако! — из второго окошка доложила ВедьмаТанька в меховой парке, и отдаленный звон шаманского бубна вплыл в разогретый майским солнцем город на Днепре. — Ich sehe nichts! [34] — доложила ВедьмаТанька в пышной блузе и баварском чепце со свисающими из-под него толстыми белокурыми косами. На экране возникали ВедьмаТанька в кимоно, ВедьмаТанька в травяной юбочке и ожерелье из раковин на шее, ВедьмаТанька в наряде из «Тысячи и одной ночи»… — No sign of any attack! [35] — доложила ВедьмаТанька в приталенном жакете и шотландском берете.

34

Я ничего не вижу (нем.).

35

Никаких признаков атаки (англ.).

— Появятся рвите их на британский флаг!

— Не учите программу вирусы делать, Оксана Тарасовна! — дерзко хмыкнула ВедьмаТанька.

— Щодо до Британии, мне було спокийнише, пока стара Диана Уинн Джонс [36] була живая! — Стелла неодобрительно глядела на мелькающих позади британской ВедьмыТаньки ведьм в летных костюмах. — Не довиряю я цией ведьме Джоан, молодая вона ще…

— Лучше беспокойтесь, что эта копия подружки Хортицы контролирует все наши компьютеры! — рассеянно откликнулась Оксана Тарасовна. — Я даже не знаю, какая из них нахальнее — реальная или виртуальная!

36

Диана Уинн Джонс (1934–2011) — английская сказочница, автор «Ходячий замок», «Ведьмина неделя», «Моя тетушка — ведьма» и т. д.

Поделиться с друзьями: