Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

–  Ее подруга - русская дворянка, из эмигрантов. Они познакомились в цеху и очень близки. Думаю, на фотографии она как раз объясняет Роберте, как себя держать. Лучшей наставницы не найти и в школе Снедекер, Белла, я сам в этом имел честь убедиться.

Его сестра только покачала головой, продолжая смотреть на стол с лежащей на ней фотографией.

–  Как, ты с ней встречался, разговаривал?

–  Да. Когда я заехал за Клайдом, она там была.

–  Вот как?

– Полагаю, Клайд попросил ее побыть с Робертой, пока будет

у нас.

–  Так и что там насчет школы Снедекер?

Гилберт насмешливо прищурился, глядя на сестру.

–  А то, что Ольга и нам с тобой может дать урок хороших манер.

Белла фыркнула, протянув руку.

–  Дай посмотреть остальные.

Небольшие прямоугольники, маленькие изображения, местами нечеткие. Еще одна фотография девушек... Вот двое мужчин, это Клайд и его свидетель. Высокий молодой человек с холодным лицом смотрит куда-то вдоль улицы. А вот он уже улыбается, что-то говоря Клайду... Тот взволнован, закусил губу...

Беллу захватило это путешествие в чужую тайну, сердце учащенно забилось. Еще фотографии... Вот они внутри собора, где это? Не Ликург... Она вопросительно посмотрела на брата. Он понял ее вопрос.

–  Олбани, собор Сент-Николс. Центральный приход города, пять часов вечера. Хороша тайная вынужденная свадьба под угрозой разоблачения, не правда ли?

В голосе Гилберта звучала откровенная насмешка.

–  Смотри дальше, совсем интересно.

Преподобный что-то говорит, Клайд и Роберта стоят перед ним, держась за руки. А вот они повернулись друг к другу... Вуаль невесты поднята и видны их лица...

Белла пораженно раскрыла глаза, такое счастье на них... Гилберт заметил реакцию сестры и кивнул.

–  Вот об этом я и говорю, Белл. Там все - настоящее.

Он сложил фотографии в стопку и вернул их в потайной ящик стола. Помолчал, задумавшись.

–  Вечером Клайд позвонил мне с вокзала Олбани.

–  Позвонил? Как это, зачем?

Гилберт встал и не спеша прошелся по кабинету, повернулся к сестре и развел руками.

–  Эти фотографии сделал один человек, Ки уговорила меня послать его за ними и не ошиблась. Он следил за Клайдом и Робертой все время их пребывания в Олбани, пока...

–  Пока что?

Гилберт пожал плечами, глубоко вздохнув.

–  Клайд и его приятель заметили слежку, взяли моего человека прямо на вокзале, на глазах у всех. Менее чем за минуту получили у него мой номер и еще спустя минуту Клайд позвонил. Сам.

Белла пораженно всплеснула руками.

–  Душка Клайд? Милашка Клайд?

Гилберт посмотрел на нее с сожалением, покачав пальцем перед ее лицом.

–  Забудь Клайди-маленького, душку и милашку. Поняла?

Белла вскинула голову, откинув упавший на лоб локон.

–  Нет, не поняла. Что произошло с ним, Гилберт? Ты же что-то знаешь!

Ее брат внезапно наклонился к ней и понизил голос, заговорил медленно и веско.

–  Слушай внимательно, сестренка. И не перебивай меня!

Белла не нашлась, что ответить на этот натиск и только молча кивнула.

–  Отлично. Да, что-то произошло. С Клайдом.

С тем, которого мы знали еще неделю назад. Он исчез, Белла.

–  Что?
–  пролепетала она, почувствовав безотчетный страх.

–  Он. Исчез.
–  с нажимом повторил Гилберт. И так же веско продолжил.

–  Тот, кто появился вместо него, круто повернул свою жизнь и жизнь его окружающих. Он расстался с Сондрой, женился на Роберте, он меняет даже нашу фабрику, Белл! Хочешь, зайди сейчас в его отделение, сама увидишь. Все теперь иначе и будет иначе. И, знаешь...

–  Что?

Гилберт внезапно широко улыбнулся.

–  Этот новый Клайд мне нравится куда больше, чем старый, которого я презирал. Да и вы все его в глубине души презирали, терпели, идя на поводу у Сондры. Разве не так? Скажи мне!

Белла задумалась, неопределенно пожала плечами. Гилберт снова стал серьезен. Постучал пальцем по столу, где в потайном ящике лежали фотографии.

–  Там - справедливость и честь, Белла, запомни. Роберта - невеста и жена Клайда. Справедливость! Потому что альтернатива этому была - Сондра в подвенечном платье на месте Роберты, а Роберта и ее нерожденный ребенок - на дне одного из адирондакских озер!

Белла вздрогнула и отвела взгляд, не найдясь, что сказать на эти страшные слова.

–  Ты не рада, что Клайд не стал убийцей и позором семьи, сестра? Что оказался человеком, а не чудовищем? Тебе не кажется, что Сондра на фоне всего этого не так уж и важна?

–  Я просто хочу понять, что произошло... Так неожиданно...

Эти слова Белла прошептала, борясь с вновь подступившей слабостью, сказывались бессонная ночь и пережитое потрясение. Гилберт налил стакан воды и протянул ей, она жадно отпила несколько глотков.

–  Это и я бы хотел понять, сестра.

–  Что же со всем этим делать?

–  Ничего. Клайд сделал выбор и всем придется его принять, коль скоро он и его жена остаются в Ликурге.

–  Что решил отец?

–  Клайд - его племянник и наш двоюродный брат, Белла. Роберта Грифитс - его законная жена. Таковы факты. Всем нам нужно какое-то время, чтобы научиться с этим жить дальше.

– Ты принял это, брат?
– она задала вопрос, не отрывая пристального взгляда от его лица.

Глаз он не отвел, твердо ответил.

– Да. Констанция - тоже.

Белла вздохнула.

–  И Сондре придется...

Гилберт кивнул.

–  И, Белла... Ведь ты хотела повидаться с Клайдом... Передумала?

–  Теперь не знаю... Я подумаю над всем, что тут сейчас было сказано, Гил.

Он кивнул вторично.

–  Тогда до вечера, увидимся дома.

Работа закипела, полным ходом монтируются ещё два новых терминала, Лигет только что сообщил предварительные результаты расчетов - после полной перестройки отделения выработка составит около ста шестидесяти тысяч воротничков в день. Такое впечатление, что он сам не верил в написанное в своем блокноте, с таким изумлением он в него смотрел.

Поделиться с друзьями: