Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Не так быстро! В конце-то концов, это земля уокеров! Весь этот комплекс, – Динаро обвел рукой вокруг, – заповедник уокеров. Так что, если вы прибыли по приказу императора Пеписа, на этой земле вы не обладаете официальными полномочиями.

– А если не по приказу? – Элибер дернула рукав бронескафандра и вырвала его из железной рукавицы Динаро.

– А если не по приказу, мы с вами сможем начать переговоры. – Динаро с наглым видом осмотрел их с ног до головы. – Следуйте за мной. Я проведу вас в то место, где вы сможете снять бронекостюмы.

– Лично я не собираюсь снимать бронекостюм, – заявила Элибер.

– Костюмы – это оружие, а вы

находитесь в святом месте. – Динаро презрительно посмотрел на нее. Шторм пожал плечами, тронул Роулинза за рукав и повел назад к гидросамолету.

– Мы готовы разговаривать с тобой только в том случае, если ты будешь реалистом! – он хмуро посмотрел на воинственного уокера. – Мы ведь не похищали смертельно больного человека и не выносили его с боем из императорского дворца!

– Согласен! – ответил Динаро. – Но на больничную койку тебя отправил не я, а траки. Джек церемонно поклонился:

– Благодарю покорно! Я не держу камня за пазухой. Во всяком случае, пока...

– Хорошо. В таком случае следуйте за мной. – Динаро опустил лицевое стекло, повернулся и повел их вниз.

Для того, чтобы пройти в небольшой сборный домик, им пришлось пригнуть головы. Джек с интересом оглянулся. На двери, ведущей в небольшой кабинет, висели графики и карты.

– Что-то разыскиваете? – с усмешкой спросил Шторм.

– Нет, ничего. Мы ведь всегда проводим исследования, если нам дают на это разрешение. Кстати, мы обнаружили залежи норцита на другом краю материка. А рядом с ними – выгоревшие дотла тракианские гнезда с остатками песка. Если бы Кэрон не попал тогда в неведомую огненную бурю, скорее всего, сейчас все пространство вокруг нас было бы занято песком. – Динаро кивнул на коридор. – Проходите. Третья комната налево. Конечно, в оружии нам будет там тесновато...

– В тесноте, да не в обиде, – тут же заметила Элибер и пошла вперед. В помещении Динаро опять поднял лицевое стекло, и Джек увидел, что он смущен. Все же воинственный уокер оставался тем же самым человеком, который когда-то учил Элибер пользоваться оружием – хотя уроки, которые он дал ей, были совершенно секретны.

Роулинз и Динаро, шедшие впереди Шторма, не рассчитали расстояния и столкнулись друг с другом. Джек с интересом наблюдал за ними. Оба – высокие и стройные, в почти одинаковых бронекостюмах, они всю жизнь находились под прямым влиянием Калина. Но какая же разница была между ними! Динаро – энергичный и самолюбивый, никак не смог смириться с царящей в жизни уокеров упорядоченной скукой – и самим своим существованием приносил угрозу жизни религиозной секты. Роулинз – спокойный и уверенный в себе, не был уокером от рождения, но до последней глубины своей души привязался к Святому Калину после того, как тот вытащил его с того света.

Джек вздохнул и на минуту отвел Динаро в сторону:

– Скажи мне, у тебя нет ничего такого, о чем мы должны были бы поговорить наедине? Динаро вздохнул:

– Вы должны знать, что Джонатан умирает. Я не знаю, что случилось с ним и с Калином и кто захватил Калина после того, как они расстались.

– Ну, это знаю я, – сказал Джек. – Он прибыл сюда для того, чтобы встретиться с ат-фарелами.

– О Боже! – Динаро остановился. – Вообще-то, Калин говорил мне об этом, но я почему-то думал, что случилось еще что-то, – может быть, на него напали траки, а может быть, кто-то из пиратов Пеписа... Джек покачал головой:

– Нет...

– Но в таком случае, вас слишком мало для того, чтобы идти по следу Калина. – Динаро посмотрел в глаза

Шторму.

Джек улыбнулся:

– Разреши мне для начала поговорить с Джонатаном.

Джонатан, верный спутник Святого Калина, похудел, съежился и стал почти неузнаваемым. Элибер стащила с головы шлем и опустилась на колени рядом с походной кроватью.

Джонатан повернул худое серое лицо к Джеку:

– Командир Шторм... – произнес он, и его голос стал хриплым – Святой Калин надеялся, что вы подоспеете вовремя...

Джек вздохнул:

– Очень жаль, но мне пришлось его разочаровать.

– Нет. – Джонатан говорил медленно и тихо. – Вы никогда не приносили ему разочарований. Вы всегда говорили о нем как о человеке, который старается совершать благородные поступки. – Джонатан дышал тяжело, со свистом. В комнате было очень тихо. Все смотрели на помощника Калина с сочувствием и ловили каждое его слово.

– Динаро сказал, что вы будете меня искать. Я ему ответил, что никогда не сомневался в том, что вы будете искать и меня, и Калина. Но он такой молодой и стремительный...

– Мы все когда-то были молодыми... – сказал Джек. Похвала Калина, которую передал ему Джонатан, очень смутила и растрогала его. Он спросил у Динаро:

– Как часто корабли с Кэрона отправляются на Мальтен или в Доминион, или в любое место с хорошим медицинским персоналом?

Джонатан пожал плечами:

– Каждую неделю. На этой неделе корабль уже отбыл, так что теперь надо ждать следующей недели.

– В таком случае, сделай все для того, чтобы Джонатан попал на пего.

– Что касается Джонатана, – сказал смертельно побледневший Динаро, – так ему придется остаться здесь. Он – мой свидетель.

– Да, он видел достаточно много, – глаза Элибер горели от гнева. – Но мы добрались до Кэрона без посторонней помощи, думаю, что и Калина мы сможем найти без нее.

Лицо Динаро изменилось. Кажется, его что-то расстроило. Он подумал, принял решение и кивнул Джеку:

– Хорошо. В конце-то концов, мне уход за ним нужен не больше, чем вам.

Роулинз втянул голову в плечи, повернулся, вышел и уже из коридора крикнул:

– Мне надо разобраться с двигателем гидросамолета...

С Динаро творилось что-то невообразимое. Он дрожал. Его лицо покрылось испариной злости. Да... ведь и Джонатана он отпустил только потому, что его смерть уже не могла принести воинственному уокеру никакой выгоды.

Джек вздохнул и вышел вслед за Роулинзом. Капитан бежал по коричневато-черной поверхности быстрыми короткими шагами.

– Что случилось?

Роулинз поднял на него ярко-голубые глаза:

– Я не доверяю Динаро.

– Я тоже. – Джек внимательно посмотрел в глаза молодому рыцарю. – Но... видишь ли, я хотел бы, чтобы у меня была возможность наблюдать за ним, ведь если ситуация изменится и наблюдать за нами будет Динаро, это будет гораздо хуже. С тобой все в порядке?

Бронекостюм Роулинза был настолько тонок, что даже через две брони Джек смог почувствовать, как расслабился его спутник.

– Все хорошо, – кивнул капитан.

Итак, как же он должен поступить дальше? Джонатану, скорее всего, не стоит слушать ту запись, которую сделал Боуги. После обеда Шторм отвел всех в маленькую звуконепроницаемую комнатку, которую подготовил для них Динаро, и прокрутил пленку.

Элибер схватилась за голову и крикнула:

– Боже мой! – её слова повисли в звенящей тишине. Все они сняли бронекостюмы. Боуги тихо отдыхал в углу.

Поделиться с друзьями: