Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Я выяснила всё, что хотела, — метнув в наглеца холодным взглядом, я вернула ему такую же достойную урга улыбку, обмениваясь «любезностью». — Хотите потребовать у «вьен Сортэ» немедленной выплаты по гейрам? Ваше право! Только придётся подать на нас в суд! Потому что добровольно я вам ничего не отдам.

В глазах Харда мелькнуло и тут же исчезло что-то очень похожее на восхищение, что в данной ситуации было неуместно и как минимум странно. Впрочем, не хочу даже анализировать, что кроется за мимикой и взглядами этого больного!

— Конечно, не отдашь! Ты неплатёжеспособна.

Все свои доходы ты бросила на реализацию догoворённостей по тендеру. И если ты их не выполнишь, тебя порвут на лоскутки, Белль.

Ург, или этому гаду доставляло удовольствие меня дразнить, или, называя меня так, ему казалось, что он невероятно оригинален.

— О, не стоит так быстро списывать меня со счетов! Вы, видимо, забыли, тин Хард, что это Эйдэра, а не Гамма-Тиррион! И здесь моё имя значит гораздо больше, чем ваши деньги. Если вы надеетесь, что ваш иск удовлетворят в течение муна, то приятно заблуждаться и дальше. И пока вы будете оббивать пороги судебных инстанций, я запущу линию и погашу все долги.

Не думаю, что Хард этого не понимал. Судя по его pеакции, такой исход событий он предвидел, потому что лицо его по-прежнему нагло сияло самодовольством.

— Не сомневаюсь, что с твоими актёрскими талантами ты будешь очень трогательна, когда расскажешь судье какую-нибудь плаксивую сказочку, убедишь его пожалеть брата и отложить рассмотрение иска. Как же приятно наконец понимать, с кем имеешь дело!

— Не могу ответить вам тем же, — огрызнулась я, собираясь идти дальше.

— Ты не учла одну мелочь, — остановил меня Хард. — Твой расчёт, конечно, верен, учитывая ваши традиции и менталитет, но продажные чиновники есть не только на Гамма-Тиррионе. Ты даже не представляешь, сколько их на твоей благовоспитанной Эйдэре!

Я фальшивo улыбнулась, пряча за маской непринуждённости страх. Если Хард перекупит судью — мне конец. Сколько бы тиррианец ни потратил, выигрыш будет в сотни раз больше.

— Да далеко и ходить за примером не надо, — не унимался он. — Возьмём хотя бы твоего жениха…

У меня похолодело в груди и отчаянно захотелось врезать Харду снова.

— Мой жених исходил из соображений целесообразности и текущего финансового положения банка, продавая вам гейры. Это бизнес и ничего личного!

— М-м, — издевательски потянул тиррианец. — Это, конечно, очень целесообразно — сначала драть с тебя грабительские проценты, а потом продать с потрохами. Бизнес и ничего личного!

На что он намекал? И какого урга пытался сейчас вбить клин между мной и Ивом?

— Я платила стандартный процент на общих основаниях!

— Да ну? — подался вперёд Хард, впиваясь в меня острым и пронизывающим взглядом. — А ты ради интереса хоть когда-нибудь интересовалась процентной ставкой в других банках?

Сказать, что мне стало дурно — это слишком невыразительно. Возникло ощущение, что все мои внутренности завязались узлом где-то в районе желудка. Сотни лет банк Фрай-а-тэ был бессменным финансовым партнёрoм семьи Авьен. Наши отношения построены на дружбе и доверии. Если отец видел банк Ива самым выгодным кредитором, то зачем мне нужно было сомневаться

в его компетентности, проверять или обращаться в другой?

— Ни один другой банк при существующем положении дел «Авьен Сортэ» не дал бы мне ссуду!

Хард рассмеялся, и смех его действовал мне на нервы ещё больше, чем он сам.

— Ты выиграла тендер планетарного масштаба! Даже самый малограмотный финансист понимает, что это миллиардные обороты в будущем! Что какие-то жалкие миллионы, которые ты займёшь сейчас, в сравнении с этим? Любой банк захотел бы иметь такого «жирного» вкладчика!

Если любой банк был счастлив дать мне деньги, то почему Ив представлял мне всё в ином свете? Хард своими словами лишил меня твёрдой почвы под ногами, хотя, возможно, это именно то, чего он и добивался, преследуя какую-то свою шкурную цель. Мне нельзя верить ему на слово. Я должна всё проверить лично!

— Когда стану «жирным» вкладчиком, обязательно выберу из «любых» банков самый выгодный, а сейчас прощайте! — демонстративно потеряв к Харду всякий интерес, я направилась к лестнице, ведущей вниз, даже не сомневаясь, что тиррианский провокатор просто так от меня не отстанет.

Ург, и где носит Рокса, когда он так мне нужен?

— Где твои манеры, Белль? — догнав меня всего в два шага, Хард, паясничая, изобразил ужас на лице. — разве место женщины не за плечом мужчины? Что подумают твои сородичи, когда увидят тебя идущей впереди меня? Не боишься, что пресса, величающая тебя Лирэ Совершенство, завтра приклеит тебе другой ярлык?

Я остановилась, замораживая Харда холодом своего взгляда, и, бесстрастно отступив на шаг, жестом пригласила его пройти вперёд. Честное слово, мне проще смотреть в его спину, чем видеть наглую тиррианскую морду и слушать бесконечные гадости.

Но его такая дислокация совершенно не расстроила. Он чуть повернул голову к плечу и продолжил умничать, спускаясь по лестнице, даже не глядя себе под ноги.

Очень надеялась, чтo он оступится и свернёт себе шею. Напрасно. Видимо, по своему дому он мог ходить с закрытыми глазами.

И всё-таки, куда запрoпастился Рокс? Как мне теперь избавиться от назойливой компании Харда?

Спустившись вниз, я стала вертеть головой, выискивая друга взглядом, и совершенно упустила из виду тот момент, когда Хард остановился и повернулся ко мне лицом. Я обратила на него внимание только потому, что заметила, как он подал рукой какой-то знак охраннику, наблюдавшему за всеми нашими передвижениями.

Мне это показалось странным и подозрительным.

— Всего доброго! Спасибо за вечер, не могу сказать, что приятный.

Собираясь улизнуть и дождаться Рокса в ангаре, я сделала шаг в сторону, но Хард тут же преградил мне путь.

— Вечер только начался. Ты пропустишь самое интересное, Белль.

— Кто вам сказал, что у нас с вами интересы могут совпадать? Мне не интересны ни вы, ни ваше общество, ни ваши предложения!

С губ Харда наконец съехала дико раздражающая меня самодовольная улыбка и лицо его приобрело угрожающее выражение.

Наверное, не надо было его злить, но он сам напросился!

Поделиться с друзьями: