Взгляд из ночи
Шрифт:
— И… что?..
— Заходит Гектор, мы собирались идти на утренник к Куперам, а этот глупыш Айвор натирает мне ноги кремом.
— И… что?..
— Ну ты же знаешь Гектора. Он устроил мне скандал. Упрекал меня, что я сплю с Айвором…
— Как…ой ужас… А ты?
— Ну не буду же я ему доказывать, что я сплю совсем с другим. Так и дулся на меня до самого вечера…
— Конечно, — продолжал Лугано, не обращая внимание на увеличивающиеся ряды зрителей, — пришлось дать старику ударную дозу, от которой через десять минут, все равно, наступила бы смерть. Но то что мы видели, это,
— Не знаю, как Петер, а на меня, Винс, твой фокус подействовал. Я согласен. — Словно сдаваясь, поднял обе руки Хольман.
— Я тоже сражен наповал. — Кивнул Петер. — Вот только старичка жалко.
— Что значит жалко? — Не согласился Лугано. — Он умер в бою, нанеся противнику максимальный урон. Он умер, как солдат. А что его ожидало в другом случае? Ссаный матрас в, каком нибудь, хосписе и грубая сиделка, ленящаяся лишний раз сменить белье…
К Битнеру, все еще, пребывающему в легком шоке, подошла Вики.
— Теодор, что здесь произошло? Почему они убили животное? — И девушка указала на подвешенного вниз головой маррага.
— Э-э… — Оттаял полковник. — Они подрались между собой…
— Правда? — Удивилась Вики.
— Ну конечно правда. Это была страшная драка…
— А раньше они были такие дружные… — Грустно заметила Вики. Потом перевела взгляд на полковника и предложила:
— Пойдемте на лужайку, сейчас начнется праздничный фейерверк. Хотите посмотреть?
— Да, очень.
— Тогда пошли быстрее, пока нас не видит Шер…
В этот момент раздался грохот и первые ракеты фейерверка влетели в ночное небо, а пьяные гости радостно закричали.
37
До выхода на сцену оставалось целых полчаса и Франклин решил выслушать сообщение Скоча, который пришел без предупреждения и выглядел очень озабочено.
— Что случилось? — Спросил Франклин, усевшись на свой любимый крутящийся стул.
— Лерой Буш, по кличке «Директор», развил необычайную активность.
— То есть?
— Его люди, а их у него достаточно, проводят планомерное прочесывание ночных клубов и ресторанов. Они кого-то ищут, Франк. Уж не тебя ли?..
— А какое им до меня дело? Или среди нас предатель?..
— Так уж, сразу, и предатель.
— А откуда этот Директор мог узнать про наши планы, относительно его организации?.. Только от кого-то из наших…
— Но он может искать не нас. А если нас, то по другой надобности. Ты звонил сегодня Битнеру?..
— Звонил. Он, как будто, согласен. Конечно через силу, но все же…
— Босс, а не могла эта сволочь заложить нас Директору?..
— Но какая между ними связь, Скоч?
— Ты прав, никакой связи не просматривается… Ну что будем делать?.. Что предпримем, если предположить, что поиски ведутся по нашу душу?..
— Дергаться нам нельзя. Будем ждать. Оповести группу, чтобы держались поблизости и проверь наш местный арсенал — все ли в порядке. Можете начинать прямо сегодня вечером, пока я буду на сцене.
— Хорошо, я поставлю на это дела Батона и Мерфи. Они почистят оружие и проверят его.
— И вот еще что. Отошли, куда нибудь, подальше Фрину.
Я не особенно ей доверяю.— Может ее, просто, «убрать»?
— Пока не стоит. Фрина хороший вербовщик. К тому же она досконально знает среду наркоманов. Ну, все. Мне пора, а ты гони сюда своих ребят. И предупреди их, чтобы потом все за собой убрали. Не нужно, чтобы здесь воняло ружейной смазкой и промасленной бумагой.
Когда Франклин, под аплодисменты и торжествующие крики, поднимался на сцену, Батон и Мерфи спустились в его гримерную. Они заперли дверь изнутри и первым делом направились к холодильнику.
— Оба-на, а пива то совсем мало осталось… — Заметил Батон, но все равно взял себе три банки.
— Ты бы поскромнее пиво делил, а то боссу ничего не останется. — Заметил Мерфи.
— Ничего, — сказал Батон ополовинив первую банку, — у него, там, стоит целая бутылка «панки» и разный дерьмовый ликер.
— Не переношу ликеры. У меня от них живот болит. Честное слово. — Мерфи отставил в сторону пустую банку и предложил:
— Ну что, давай пол поднимать?..
— Не спеши. Пиво должно равномерно распределиться по всему брюху, — Батон сделал вращательное движение ладонью по своему животу, словно помогая пиву. — И еще газ. Углекислый газ должен покинуть пиво и выти наружу.
И демонстрируя, как выходит углекислый газ, Батон громко рыгнул.
— Видишь, Мерфи, это пиво… Оно должно освободиться от газов и тогда… — Батон снова попытался рыгнуть, но газ вышел из другого места.
— Эй, Батон, это уже не пиво.
— Не пиво, — согласился Батон, — это марсельская рыбная котлета с белыми бобами.
— Ладно, хватайся за ломик и дави, только придержи свою марсельскую котлету, а то нам здесь еще работать. — Посоветовал Мерфи.
Поддев, в нужном месте, половую доску, Батон с Мерфи подняли крышку тайника и начали выгружать из него оружие.
— Сто лет уже не стрелял из такой штуки. — Сказал Батон, держа в руках автоматический дробовик двенадцатого калибра.
— А что, очень хочется? — Спросил его Мерфи, вынимая с автоматов магазины.
— Да как тебе сказать… Когда ты ждешь кого-то в засаде и спокойно его «мочишь» — это одно. А когда ты крадешься по каким нибудь закоулкам и, пытаешься угадать, с какой стороны тебе всадят пулю, это совсем другое дело. Что все магазины будем перезаряжать?
— А чего ты хотел?.. Они здесь, под полом, уже полгода валяются. Выскочит на тебя дядя, вот с таким, дробовиком, а ты поднимаешь свой ствол и «клац!» — осечка… Здорово, да?..
— А я чего? Я все понимаю… Только, вот эти, агрегаты мы чистить замучаемся. — Указал Батон на два комплекса «каскад». — Может ну их?..
— Ты чего Батон? Это здесь самые лучшие машины.
— Да их хрен от земли оторвешь, эти лучшие машины. Ты видел военных ребят, которые с ними управляются? Ростом — во, а в плечах — три меня…
— Я уже третий «людвиг» чищу, а ты все языком чешешь. — Упрекнул товарища Мерфи и вставив в автомат полный магазин отложил его в сторону.
— Ты стрелок, поэтому и быстро все это делаешь, а я подрывник. Мое дело сделать «железку» и прилепить в нужном месте. Там, где народу побольше. А потом ка-а-ак…