Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Взгляд из ночи
Шрифт:

— Ты где есть, Магнус? Мы тут, без трех минут, трупы!..

— Если не свалите прямо сейчас, то точно окажитесь трупами… — Ответил Магнус и отключился.

— Что он имел ввиду?.. — Не понял Франклин.

— Не знаю, может у него над городом бомбардировщики, а может еще что, но если Магнус сказал «сваливайте» — надо сваливать.

Скоч набрал полные легкие воздуха и, что есть силы, крикнул:

— Батон!.. Фрина!.. Канарейка!.. Уходим!..

Он кричал не надеясь что, кто нибудь, его услышит. На сцене послышался грохот и вниз скатилось тело

живого, но залитого кровью человека. Это оказалась Фрина. Следом за ней, разбросав комья земли и листья фикуса, выскочил Батон.

Одновременно с этим у Скоча кончились патроны и вся компания побежала по коридору.

Они бежали к гримерной Франклина, а позади уже рвались гранаты и по стенам били бронебойные пули. Скоч хотел позвать Лезвие, но увидел его лежащим возле черного входа в луже крови.

— Давай, давай!.. — Командовал Франклин, проталкивая в узкую пробоину своих бойцов.

Затем он пролез сам и, выбравшись в соседнее помещение, увидел поваров ресторанной кухни. Они испуганно таращили глаза на, перемазанных в крови и пыли, вооруженных людей.

42

На мостовую, перед разбитым входом в клуб «Перец», выносили все новых раненых.

Злой Дилинжер, то и дело, связывался с Лугано и Бушем требуя подкрепления.

Все происходило недостаточно быстро, а «купленный» начальник полиции, сообщил, что больше не в состоянии задерживать выезд полицейских сил.

Боевики Дилинджера преследовали террористов уже в ресторане «Сакура», но чтобы зачистить все здание, людей, все еще, не хватало.

Наконец, появился пассажирский фургон с подкреплением, которое прислал Лерой Буш. А это означало, что у Дилинджера появились дополнительные сорок человек.

Едва автобус остановился, как в конце улицы, показался фургон частной почтовой компании. Практически, не сбрасывая скорости, машина протаранила транспорт, привезший пополнение, и тот, давя выгрузившихся людей, перевернулся на бок. Крыша почтового фургона раскрылась, и оттуда выехала установка «фаер-шоу».

Едва опознав это оружие, Дилинжер прыгнул в сторону, за секунду до того, как огненный смерч ударил по мостовой. Звуки разрывов били по перепонкам и во все стороны разлеталась мелкая каменная крошка.

Через двадцать секунд на мостовой уже никто не шевелился.

— По окнам, сэр? — Спросил стрелок.

— Давай, — кивнул Магнус.

«Фаер-шоу» развернулась и открыла огонь по окнам клуба. От сотен частых разрывов завибрировали стены.

— Сэр, вижу два плицейских вертолета… — Сообщил человек сидевший перед минирадаром. — Они нам помешают?..

— Пожалуй, да… — Отозвался Магнус.

Стрелок развернул ствол орудия и горящие обломки вертолетов посыпались на крыши зданий.

— Все ребята, высадка…

Задняя дверца почтового фургона открылась и оттуда начали выпрыгивать штурмовики майора Магнуса. Их было только десять человек. Одиннадцатым появился сам командир.

Солдаты были одеты в легкую броню, однако в руках держали автоматические пушки, ленты от которых тянулись к объемным

ранцам.

В, совершенно изуродованном, помещении клуба, майору Магнусу никто не оказал сопротивления. Его штурмовики, беспрепятственно прошли до самой гримерной комнаты и оказались на кухне ресторана «Сакура».

Для боевиков Дилинджера, появление новых сил на кухне ресторана, оказалось полной неожиданностью.

Майор Магнус отдал команду и десять автоматических пушек начали обрабатывать все вокруг: стопки тарелок, бутылки с вином, заготовленные куски мяса, электроплиты, холодильники, грили и, конечно, боевиков Дилинджера.

Майор поднял руку и стрельба прекратилась.

— Зигфрид, — сказал Магнус, — вон там, по-моему, горят котлеты…

Один из штурмовиков поднял пушку и электрическая розетка разлетелась снопами искр.

— О'Кей, теперь будет в самый раз… — Кивнул майор. Он включил рацию и связался со Скочем:

— Ципленок, ты еще жив?..

— Спасибо, Магнус, ты прибыл вовремя…

— Ну, вот, а ты боялся… Больше мы не нужны?..

— Да, те кто уцелел, по-моему, разбежались.

— Теперь мы квиты?..

— Квиты, Магнус.

— Прекрасно, а то не люблю, знаешь ли, ходить в должниках. Пока, цыпленок…

43

Когда все успокоилось, Франклин устало улыбнулся и обращаясь к Скочу сказал:

— Крутые у тебя друзья…

— Он был мне должен. Теперь долг заплачен и я ему никто…

— Ладно, давайте отсюда сматываться, а то… Эй, а ты кто такой?.. — Удивился Франклин, глядя на незнакомого ему человека. В пылу боя, он видел своих бойцов только боковым зрением и считал, что этот, грязный, как и все остальные, человек — один из них…

— Я… — пожал плечами незнакомец. — Я был в зале, когда началась стрельба, вот и…

— Он полицейский, босс… — Сообщил Скоч. — Я тебе про него говорил…

— Полицейский в нашей компании будет лишним…

Незнакомец рванулся к разбитому окну, но Батон успел выстрелить и человек упал возле самой стены.

— Молодец, Батон… — Похвалил его Франклин и вся компания двинулась к выходу.

Ну улице было довольно тихо, не считая далеких сирен. Пионер завел чужую машину и Франклин приказал ехать к полковнику Битнеру.

44

Часовой подозрительно посмотрел на сидящих в машине людей, но темнота салона, почти, скрывала их лица.

— Слушаю вас, сэр… — Обратился он к сидящему за рулем Пионеру.

— Я к полковнику Битнеру. По срочному делу.

— Полковник давно уже спит, сэр… Время-то позднее…

— Позвоните ему и скажите, что приехал Лерой Буш…

— Хорошо… — Кивнул часовой и отошел к телефону. Его разговор с полковником длился недолго и, положив трубку, солдат начал открывать ворота.

Машина въехала внутрь и повернула к служебному коттеджу полковника Битнера.

— Откуда ты знал, что он не на квартире, а здесь?.. — Спросил Скоч у Франклина.

Поделиться с друзьями: