Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Взгляд из ночи
Шрифт:

Все расселись вокруг импровизированного стола и первые, несколько минут, никто не разговаривал. Гости и хозяева с аппетитом поедали жареное на углях мясо и пареные злаки, которые Хейсу были хорошо известны.

Когда все было съедено, граф Леонар сказал:

— Ну вот, теперь, когда мы завершили наше объединение совместной трапезой, можно и поговорить. Поскольку мы в этом мире гости, рассказывать начну я. Итак, господа: Я граф Леонар Орисаф Гарди. Последний из рода Гарди. Все остальные мои родственники были перебиты на нашей родной планете, носящей имя Усинор.

Хейс и Джек переглянулись. Они никогда

не слышали о планете с таким названием.

— Я понимаю ваше недоумение, — пояснил граф, — вам Усинор неизвестен и это понятно. Чтобы увидеть мою планету собственными глазами, нужно пройти через Ворота между двумя мирами и между двумя действительностями.

О Воротах в нашем мире знали давно. Так уж сложилось, что мой род — Гарди, являлся их хранителем. Ключ от ворот передавался из поколения в поколение. Поначалу, никто не интересовался этим переходов в мир Омри — так у нас называют ваш мир, но с течением времени мы начали испытывать недостаток энергии. Кохбальд, имевшийся ранее в изобилии, начал иссякать и, вскоре, на наши народы начали спускаться холодные сумерки кризиса. Промышленность и науки начали, понемногу, замирать и суверенные государства затевали все новые войны за передел оставшегося кохбальда. Военные конфликты еще быстрее истощали запасы этого драгоценного металла, но правители государств уже не могли остановиться.

Когда стало ясно, что войны не приносят выгоды даже победителям, многие стали вспоминать о мире Омри — вашем мире. Жители Облака Койт, называемые койтарами уже имели опыт проникновения в ваш мир. Они очень коварны и довольно искусны в колдовстве. Именно от них многие узнали о том, насколько богат мир Омри, так необходимым нам, кохбальдом. И тогда началась политическая игра вокруг Усинора.

Принадлежащий нашему роду Барней, восстал против Гарди и мелкие вассалы, один за другим, начали объявлять себя суверенными ландграфами.

Обширные имения моих родственников располагались на трех материках Усинора. И везде происходило то же, что и в Барнее. Восстания, тайная поставка оружия, солдат и кохбальда.

Одно за другим, мы теряли города и поместья, но против нас, я полагаю воевала и Финх-Недд — Империя Трехпалых, и койтары, и, возможно, даже, ужасный Магриб — сумеречный мир демонов и пожирателей человеческой плоти.

Всем были нужны Ворота, а поскольку они находились на Усиноре — родной планете графов Гарди, мы и оказались мишенью большого заговора.

Граф прервал свой рассказ и отпив из кувшина воды, продолжил.

— Последняя наша битва произошла у стены древнего замка Линструм, того что стоит в болотистой Лингурии. Благодаря этим непроходимым болотам мы и спаслись от окружения. И вот, под стенами Линструма, мы дали бой Хендрику Одноглазому — наполовину пирату, наполовину мятежнику. У него было все, чтобы победить, но он слишком хотел добраться до Ворот первым… И вот, теперь, мы здесь, у вас в гостях. — Граф обвел рукой палатку, словно именно ее имел ввиду.

Некоторые предпочитали с честью умереть на Усиноре, но я решил иначе. Если мы погибнем на Усиноре, койтары, трехпалые и Магриб — все прорвутся сюда и тогда… Тогда они устроят бойню прямо здесь. Сначала уничтожат всех вас, а затем вцепятся в глотки друг-другу… Возможно, во мне кипит гнев и обида за изгнание, но я тешу себя мыслью, что мною

движет и желание уберечь вас от несчастья. Я рад, что, наконец, имею возможность предупредить вас… Вот, так. — Граф тяжело вздохнул и развел руками. — Что вы на это скажете, сержант Тернер?..

— Я, сэр?.. Я думаю, что такая информация должна быть известна НСБ и АПР. Вообщем, федеральным властям…

— Тогда вам нужно сообщить об этом немедленно, сержант Тернер, поскольку здесь, на это планете… Как вы сказали она называется?

— Габон, сэр…

— Да, на Габоне уже появился первый боевой корабль. Он называется «Орел» и принадлежит пирату Иннамару-Трехпалому. Орудия «Орла» оставили меня, практически, без войска. У нас было более трех тысяч воинов, а теперь, едва наберется, три сотни.

— Мы уже знаем об этом судне, сэр. — Подал голос Джек Саймон. — Правда, нам не было известно откуда оно появилось, но один и наших кораблей вел с ним бой. «Орел» удалось повредить, однако попытка штурма, оказалась неудачной.

— Это хорошо, что вы уже проучили Иннамара, мерзкого похитителя терума и чужого сича.

— Чего, простите, сэр, похитителя? — Не понял Хейс.

— Он похищает терум и сич. — Пояснил граф.

— А что такое «терум» и «сич», сэр?..

— Ну, как же, терум это вы, мои капитаны, я. Терум, с языка древних ладов, означает «дерево». А сич, это оборванные лучники, которые нападали на вас из леса. Сич, с ладского — «трава».

— Так «терум» это обычные люди, а «сич» — это «канино»? — Понял Джек.

— Да, уважаемый капрал Саймон, вы правы. — Подтвердил капитан Биррис.

— Наконец-то мы все разобрались. — Улыбнулся Леонар.

— Сэр, враги все еще недалеко, — сказал Хейс, — может быть вам стоит уйти вместе с нами? В нашем лагере, почти, тысяча бойцов и есть воздушное прикрытие…

— Под «воздушным прикрытием» вы подразумеваете эти маленькие быстрые суда?..

— Да, сэр. Их можно вызвать с помощью вот этого устройства. Но у нас есть и большие корабли. Некоторые даже больше, чем «Орел» Иннамара-Трехпалого.

— Мы, конечно, переведем своих людей в ваш лагерь, но лучше сделать это завтра утром. Уже спускаются сумерки и совершать марш по ночному лесу небезопасно.

— Полностью с вами согласен, сэр…

— Скажите, сержант Тернер, а что такое «сэр»?.. Вы все время упоминаете это слово в обращении со мной?..

— Это слово применяется у наших военных людей при обращении подчиненного к своему начальнику или, просто, старшему по званию, но если вам не нравится…

— Нет-нет, — поднял руку граф Леонар, — мне это нравится. Просто, я должен быть в курсе местных обычаев, а то можно, запросто, попасть в смешную ситуацию.

— Тогда, если вы не возражаете, сэр, я сообщу оператору, что мы задержимся и, что мы, наконец, встретили союзников. — Попросил разрешения Хейс.

Граф, конечно, не возражал и связавшись с оператором на корабле Лестера, Хейс сообщил ему о потерях и о том, что встретил друзей.

— Пусть завтра не пугаются, когда увидят нас с тремя сотнями «найферов»… Как поняли меня?.. — Уточнил Тернер.

— Все понял: с тремя сотнями «найферов»… — Подтвердил оператор и добавил. — Ну и дела…

Когда Тернер передал сообщение, молодой капитан Лайх, внимательно смотревший на рацию, сказал:

Поделиться с друзьями: