Взгляд с обочины 2. Хисиломэ
Шрифт:
– Ну и что я должен сейчас сделать, по-твоему?! Вот зачем ты меня ждал?
– По этому вопросу тебя ждал не столько я, сколько Ингасиндо, - ровно сказал Тьелпэ. Опустил глаза на секунду и добавил, так же ровно: - Если я неправ, ты можешь отменить моё решение. А раньше завтрашнего утра они бы всё равно не выехали. Нужно было всё подготовить.
– Даже если ты и неправ, твоё решение я отменять не буду, и ты должен сам это понимать.
– Хмуро.
– Удивительно, что Ингасиндо не понимает.
– Я неправ?
– Да какая… - Хлопнул по столу ладонью. Чуть помолчал и ответил раздражённо, но серьёзно: -
Тьелпэ кивнул.
***
Из-за всей этой ситуации Куруфинвэ хотелось не с бумажками возиться, а наорать на кого-нибудь, так что работа не шла. Ещё хотелось расспросить остальных мастеров — поопытнее, - правда ли претензии к Тьелпэ есть только у Ингасиндо, но обсуждать сына с кем бы то ни было Куруфинвэ не собирался. А как иначе получить информацию, он придумать пока не успел.
Скоро явился Ингасиндо, даже звать не пришлось, он и сам, оказывается, спешил засвидетельствовать радость от возвращения начальства и сообщить результаты геологоразведки, которые если и доложили уже, то наверняка недостаточно подробно. Куруфинвэ подтвердил, что недостаточно, потому что перед его сыном почему-то не все согласны отчитываться, увы. Кстати, с какой стати?
Ничуть не смутившийся Ингасиндо пожал плечами и сказал, что ни о каких подробностях его и не спрашивали. И он вообще был удивлён, увидев, кого снова оставляют за старшего.
– Тебе-то какое дело? – прищурился Куруфинвэ.
– Кого я назначу, тот и будет за старшего. Не тебе выбирать, перед кем ты согласен отчитываться, а перед кем нет!
– Что значит, какое дело? – обиделся Ингасиндо.
– Мне же с ним работать. А Тьелперинкваро меня терпеть не может, и это не даёт ему быть объективным.
– Даже если так, - нахмурился Куруфинвэ, с неудовольствием отметив отсутствие титула. – Это не даёт тебе права саботировать работы. О том, что в камне ты разбираешься, Тьелперинкваро знает. А для сомнений в твоей способности безопасно организовать добычу у него есть некоторые основания.
– Я ничего не саботирую! Я только отказался делать то, чего не умею. Или нужно было согласиться?
– Ты не умеешь отчитываться о результатах геологоразведки? – Куруфинвэ приподнял бровь, укладывая руки на стол и подаваясь немного вперёд. – Или вводить других мастеров в курс дела?
Ингасиндо непроизвольно отодвинулся, садясь ровнее.
– Я не понимаю, что ему от меня было нужно! Мы отчитались о результатах. Показали месторождение на карте. Что ещё я должен был сделать? Как я могу объяснить, что я слышал там, тому, кто не способен этого услышать? Ну ты-то должен меня понять!
– Ему нужно было, чтобы ты помог Хелькасурэ с подготовкой, прежде чем уезжать в следующую разведку.
– Только мне он об этом не сказал, - хмыкнул Ингасиндо.
– О том, что тебе нужно помочь Хелькасурэ с подготовкой?
– О том, что после этого я поеду в следующую экспедицию, а не останусь на стройке.
– Я допускаю, - ласково посмотрел Куруфинвэ из-под бровей, - что он к тебе относится предвзято. Но у него нет привычки преувеличивать. И если ты действительно говорил с ним так, как он сказал, я бы не удивился, если бы он послал тебя не в следующую экспедицию, а к Моринготто.
Он побуравил собеседника взглядом – вдруг вздумает спорить, - но тот сидел смирно, усмешка благополучно
скисла. Куруфинвэ откинулся на спинку кресла и холодно добавил:– Ещё одна такая выходка - с ним или с любым другим мастером, которому ты должен подчиняться, - и я сам исправлю это упущение. Доступно?
– Да, лорд, - послушно кивнул Ингасиндо. И тут же испортил впечатление, обиженно добавив: – Но не ставь меня больше в подчинение к Тьелперинкваро. По крайней мере, пока он не научится отделять эмоции от работы.
– Спасибо, - усмехнулся Куруфинвэ, - я как-нибудь без твоих указаний разберусь, кого мне куда ставить. Я тебя предупредил.
Ингасиндо посмотрел ещё недовольно, но снова заартачиться не рискнул. Уточнил только, куда теперь ехать, и тихонько закрыл за собой дверь.
Комментарий к 2 ХИСИЛОМЭ (10) Споры о граните, мусор на колёсиках и предвзятое начальство
После финальной правки глава получилась больше по объёму, чем мы ожидали, и продолжение линии с кулоном в неё не вошло. Вошло в следующую :>
========== 2 ХИСИЛОМЭ (11) Ночной наезд, великая битва и перемирие ==========
О днях рождения Тьелпэ ещё напомнили: друзья Тинтаэле, как оказалось, всерьёз рассчитывали на лишний праздник и немного разочаровались, узнав, что грандиозных торжеств не планируется. Что никто, скорее всего, и вовсе не планирует отмечать, Тьелпэ не уточнял. После гибели Деревьев праздники не очень-то отмечали, даже общие. Отчасти из-за путаницы с датами, отчасти из-за войны… А дни рождения и до того не считались поводами для каких-то особенных торжеств. С отцом он на эту тему не говорил, но если за всё это время ни разу не вспомнили ни про чей день рождения – из восьми, считая с отсутствующим Майтимо, - как-то странно было ожидать, что сейчас вдруг озаботятся поздравлениями. Он и сам только после того разговора о календарях ненадолго задумался на эту тему и даже попросил Тинтаэле посчитать заодно и даты для отца и его братьев. Но это было ещё весной, и когда однажды в конце осени Тинтаэле в очередной раз позвал его в гости к своей матери на ужин, он уже и думать об этом забыл, так что при виде праздничного стола и подарков даже не сразу сообразил, в чём дело.
Домой он вернулся через пару часов после заката, с двумя свёртками, побольше и поменьше. Молча кивнул, когда Куруфинвэ поднял на него взгляд от тетради, чтобы сразу же уткнуться обратно. Повесив плащ, Тьелпэ подошёл убедиться, что прямо сейчас отцу помощь не требуется, положил на стол рядом с ним кусок пирога в платке и понёс второй свёрток в жилую комнату, оставив дверь открытой.
Куруфинвэ автоматически подобрал угощение и спросил без особого интереса, прожевав первый кусок:
– Это откуда?
Что сын был не на стройке и не в мастерской, Куруфинвэ знал и так, а больше он никуда и не ходил, кроме как к Тинтаэле.
– Я у Тинтаэле был, - сквозь дверь подтвердил очевидное Тьелпэ. – Вот, Хисайлин угощала. Они меня с днём рождения поздравили. И подарок ещё дали.
Куруфинвэ резко обернулся, мигом передумав кусать второй раз:
– Ты сказал, Хисайлин?
Второй свёрток при ближайшем рассмотрении оказался рубашкой, Тьелпэ её как раз разворачивал.