Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он улыбнулся мне.

Никогда я бы не смогла так улыбнуться, с такой теплотой и явной симпатией. Он был красив и высок — Я всегда любила высоких мужчин — и вечером мы целовались и лежали в плотных объятиях друг друга.

Именно это Агнесса Сауэрбатс предвидела мне. Я была в компании Дьявола! — сказала она мне. Сначала мне трудно было поверить. Конечно, он не может быть Дьяволом! Как в этом молодом, красивом, добром человеке мог уживаться страшный зверь, который появлялся в огне костра на Хэллоуин? И как я могла быть такой дурой и так легко попасться на его чары? Я была раздражена и испытывала отвращение к себе — Я имела горькую ненависть

к Дьяволу и не могла поверить в то, что сказала мне Агнесса.

Но как только я приняла истину, я знала что делать: родив ребёнка я освобожусь от Дьявола навсегда.

Я посмотрела на Торн, радостно разговаривающую со своим новым другом. Она не знала, что я смотрю на неё — в противном случае она бы не сидела бы так близко к нему.

Глупый ребенок, ты не знаешь, что большинство мужчин черти внутри?

Но я не сказала этих слов вслух. Мы должны вырывать счастье там где можем. Мне не было жалко для неё несколько сладких моментов.

Небо очистилось от облаков, и на востоке быстро светлело. Скоро взойдёт солнце. Лучше уйти сейчас под прикрытием оставшейся темноты.

— Право, мальчик — в обмен на то что ты обещал, мы отведёт тебя в замок твоего отца! — объявила я вдруг.

И Торн и Уилл вздрогнули от моего неожиданного прерывания их уютного общения. Они были поражены, и быстро, почти виновато посмотрели друг на друга.

Мы встали на ноги, и я жёстко посмотрела на мальчика, еще раз показывая зубы. — Всё время ты находишься между нами и делаешь всё, что я говорю, без вопросов. Это понятно?

Уилл кивнул, и забросив кожаный мешок на плечо, я пошла вниз по лестнице, Торн замыкала. Мы побежали прямо через двор к воротам. Я произнесла слова, чтобы отключить заклинание и открыть проход. Наблюдали ли за нами? Я быстро понюхала, и мои ноздри подверглись нападению волн страха, пьянства и растущей бравады. Бандиты ещё не были готовы к нападению. Они были слишком заняты напиваясь, что бы следить за воротами.

Я побежала по северному склону холма, несмотря на наличие других банд. Вскоре мы были в лабиринте тёмных узких улиц. В основном они были пусты, но на одном углу на нас вышел пьяница и открыл рот от удивления. Я сильно толкнула его, он упал в дверях, а мы побежали дальше.

И тогда я почувствовала его.

Это без сомнения был запах кретча. Он уже вошёл в город.

ГЛАВА 13

Кто ест с Дьяволом — нуждается в длинной ложке. Кто ходит с ведьмой — должен держать дистанцию.

Я остановилась и снова принюхалась. Существо приближается с юга, оно напало на наш след.

Торн понюхала и улыбнулась. — Бандиты между нами и нашими врагами. Это должно быть интересным! Они должны будут встретиться!

Мы побежали дальше, и вскоре услышали далекий звериный рёв с последующим воплями и криками от страха и гнева. У пьяных людей никаких шансов выстоять против наших врагов, но они могут замедлить преследователей.

Я посмотрела на мальчика, он тяжело дышал от длительного бега. Независимо от его уровня физической подготовки, заключение в плену ослабило его.

Я остановилась, вручила мешок Торн и взяла мальчика. Он вздрогнул от близости ко мне, но не сопротивлялся, когда я взвалила его на плечо.

Мы продолжали движение на север в более медленном темпе. Слабость не вернулась, но выносливость была не так хороша, как обычно. Я пыталась оставить все сомнения о моём состоянии в глубине сознания, но они грызли меня, как гниение зубов. Я оттолкнула их прочь и старалась оставаться оптимистичной. Пока что мои приступы слабости не возникали в моменты непосредственной опасности. Несмотря на опасения Агнессы, что моё тело имеет повреждения, я всё ещё надеялась полностью восстановиться.

Поздно утром мы замедлили наш темп до быстрой ходьбы. Мы, казалось, оставили кретча позади, хотя, без сомнения, он по–прежнему следовал за нами. Сейчас угроза ждёт впереди. Мы двигались по грунтовой дороге через узкую долину с голыми низкими холмами по обе стороны. Дважды я видела мелькнувшие тени на горизонте. За нами следили.

Я остановилась и поставила Уилла обратно на ноги. — Как далеко до замка, мальчик? — спросила я.

— Менее, чем час. Люди моего отца уже сопровождают нас, — сказал он показывая на вершины холмов.

— Я уже видела их, — ответила ему. — Нет сомнения, что они уже сообщили, что ты находишься в компании ведьм.

Через десять минут мы увидели пыль на дороге впереди. Это был человек на лошади, который скакал галопом к нам. Я унюхала немного страха.

— Это мой отец! — воскликнул Уилл, когда всадник приблизился.

Рыцарь носил легкую кольчугу и сидел на пятнистой кобыле. Он был без шлема, но имел меч и перекинутый за спину щит. Остановил лошадь перед нами перекрывая путь и наставил на нас меч.

— Отойдите и дайте моему сыну выйти вперёд! — приказал он.

Рыцарь был среднего возраста и, как мне кажется, с немного избыточным весом. Он не представлял реальной угрозой для меня или Торн. Нет сомнения, что физически он не стал слабее, чем в молодости, и по–прежнему был храбрым. Не многие люди осмелятся столкнуться с двумя ведьмами, имея только простой меч.

— Он волен делать, что ему заблагорассудится, — ответила я. — Опустите меч!

— Не пытайся командовать мной, ведьма! — ответил он.

— Но они освободили меня, отец, и помогли убежать от похитителей, — заступился Уилл. — Их преследуют и я предложил им убежище в нашем доме. Я сказал, что ты поможешь им в борьбе с опасными врагами, которые преследуют их. Я дал своё слово.

Гнев мелькнул на лице рыцаря. Я почувствовала, что он был справедливым человеком, но был не доволен тем, с чем согласился его сын.

— Я благодарю вас за освобождение моего сына, — ответил он, опуская меч и возвращая его в ножны. — За это я в долгу перед вами. И это добавляет мне не мало сложностей. Я богобоязненный человек, на территории моего замка есть церковь, где каждое воскресенье проходят службы. Сам епископ дважды в год посещает нас, что бы благословить алтарь и молиться за больных. Мой капеллан будет возмущён.

— Моё слово чести, отец! — закричал Уилл, его голос стал пронзительным. — Я дал им своё слово!

Рыцарь кивнул. — Что сделано, то сделано. Я поеду с моим сыном. Мой дом впереди. Его ворота будут открыты для вас. Я — сэр Гилберт Мартин. Как ваши имена?

— Я Грималкин, а это Торн, — ответила я ему. Я увидела страх на его лице, и была рада отметить, что моя слава опережает меня. Я хотела, чтобы он боялся, потому что тогда, скорее всего, будет сотрудничать.

— Иди со своим отцом, мальчик, — сказала я, обращаясь к Уиллу. — Мы скоро присоединимся к вам.

Поделиться с друзьями: