Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я наблюдаю за тобой
Шрифт:

 Келда бы предпочла умереть, чем выносить на себе этот взгляд, но Томас пока, похоже, не замечал… Или же доктор обладал воистину львиным сердцем!

 - Роальд? Вы… вы…

 Нет. Заметил.

 И задрожал еще сильнее.

 - Роальд… - Преодолев свой страх, Келда крепко сжала ладонь молодого человека, однако тот резко выдернул руку и сделал широкий шаг к доктору.

 - Что с вами, герр Абель? – срывающимся голосом спросил Сорбо. – Что…

 - Ты тварь, - с омерзением выплюнул Роальд и сомкнул пальцы правой руки на выступающем из-под плаща вороте рубашки Томаса. – Ты тварь…

 - Что ты делаешь, Роальд?! – крикнула Келда.

 Увы,

она только это и могла – кричать. Руки и ноги ее не слушались.

 И Роальд ее не слушал.

 Левой рукой он мертвой хваткой стиснул плечо Томаса и без особого труда приподнял того с земли, приблизив его побелевшее от страха лицо к своему.

 - НЕ СМЕЙ ЕГО ТРОГАТЬ, РОАЛЬД!!! – изо всех сил крикнула Келда.

 И тут же ноги ее подкосились, и она рухнула на колени.

 - Что, будешь и дальше притворяться и лгать? – ядовитым шепотом спросил Роальд у доктора. – Дальше будешь строить из себя святого? Ты думал выйти сухим из воды, но ты не знал обо мне! Ты не знал, что кое-кому все давно известно!

 Он сильно встряхнул бедного старика, задыхаясь от ярости, причина которой оставалась неизвестной, непонятной, скрытой…

 - НЕТ! Прекрати немедленно! Не надо… - Голос Келды становился все слабее, и она презирала саму себя за это.

 Она не могла понять, почему она плачет. Почему? Почему?

 Слезы затуманили ее взор, и она почти ничего не видела в темноте, но вдруг…

 Вспышка… Стальная.

 И стальной лязг, визг выходящей из ножен сабли…

 Видимо, Томас вспомнил, что держал в руках оружие, вспомнил и… и машинально, не осознавая до конца, что делает, поддался воле твердой докторской руки, сжимавшей граненую рукоять.

 Только обычно эта рука лечила…

 Но не в эту ночь.

 Келда вскрикнула, когда до нее дошел смысл происходящего. Тихо охнув, Роальд отпустил Томаса и пошатнулся. Она могла видеть, как одной рукой он зажал свой живот.

 А еще она могла видеть темные и блестящие капли, которые брызнули с острия сабли, когда Томас с выражением величайшего ужаса отбросил назад правую руку и отшатнулся от того, кому неделю назад зашивал рану.

 Шок от увиденного по непонятной причине придал девушке сил, она вскочила на ноги и подбежала к Роальду, чтобы взглянуть, много ли крови.

 - Позволь мне посмотреть… - начала она.

 - Оставь, - отмахнулся Роальд, однако все же убрал руку.

 Но не для того, чтобы выполнить просьбу Келды – для того, чтобы выпрямить спину и снова шагнуть прямо на Томаса, открывая перед ним страшную красную пасть своей новой раны. Она была продолговатой и глубокой, опаснее, чем та, старая, и кровь бежала обильной струей.

 Увидев эту кровь, Томас пришел в еще больший ужас и, ничего уже не понимая, развернулся и поспешил прочь от Роальда на дрожащих ногах. Молодой человек пошел за ним, не обращая внимания на боль и наваливающуюся слабость. Помедлив, Келда решила направиться следом, держась при этом на почтительном расстоянии и только лишь наблюдая.

 Да, ей оставалось лишь наблюдать, потому что она запуталась окончательно и не могла сейчас принять чью-то сторону.

 Она просто хотела, чтобы весь этот кровавый кошмар поскорее закончился.

 А Томас все шел и шел, шатаясь из стороны в сторону, будто пьяный. В смутном и совершенно безумном страхе, навалившемся на него, он вбил себе в голову, что за ним идет не живой человек, а мертвец или призрак.

 И этот призрак кричал ему, кричал, не щадя

голоса, и в его криках слышалась такая ненависть, какая, казалось, способна была приковать к земле.

 - Не поворачивайся ко мне спиной! Жалкий трус! Мерзавец! Смотри мне в глаза! Смотри, черт бы тебя побрал, и пусть мой гнев не оставляет тебя! Пусть я навсегда стану твоей тенью, пусть я никогда и нигде не дам тебе покоя! Смотри на меня! Тебя испугала моя кровь? Вот она, видишь? Вот она! У меня на руках, на лице… Когда-нибудь, будь ты проклят, ты захлебнешься в моей крови, а я стану призраком, который будет преследовать тебя всю твою ничтожную жизнь и вместе с тобой сойдет в могилу! Ты сгоришь в аду, негодяй, ты слышишь меня? Будь проклят! Будь ты сотни и тысячи раз проклят!

 Томаса била крупная дрожь, ему казалось: вот-вот окровавленная рука ляжет ему на плечо, и тогда – все. Старое сердце не выдержит.

 - Вы не в себе, герр Абель, - прошептал он, зажмурившись, словно пытался прогнать дурной сон. – Вы не в себе… Вы сошли с ума… Оставьте меня в покое.

 - Смотри мне в глаза, ты, опозоривший свою фамилию! Или ты трус? Или ты не можешь собрать всю ненависть и злобу, что в тебе накопились, и просто посмотреть в глаза тому, кто отравил твою жизнь своей местью? Да, это был я! Я убийца твоего внука, твоего единственного наследника. Я! Я УБИЛ ИНГЛИНГА СОРБО! Я перерезал ему горло, слышишь? И знай: это я уничтожил твой дом, который никогда не был твоим по праву! Я это сделал! Жаль, что тебя тогда не было внутри!

 Томас остановился, как вкопанный, и развернулся лицом к Роальду, бледный-бледный, словно сам потерял много крови, и это было видно даже при скупом лунном свете. Роальд, наоборот, весь пылал, его лицо остановилось буквально в нескольких сантиметрах от лица Томаса.

 - Как ты узнал про тот дом? – едва слышно спросил доктор, чувствуя, что ему уже не хватает воздуха.

 Молодой человек в очередном порыве ярости схватил Томаса за грудки окровавленной рукой и процедил сквозь стиснутые зубы:

 - Я – Роальд Сорбо, подлец. Ты убил моего отца.

Глава 17

 - НЕТ!!! – Томас кричал как безумный. – Неееееееет!!! Я никого не убивал. На моих руках нет крови, кроме твоей, которую я только что пролил! Я НИКОГО НЕ УБИВАЛ!!! Ты сошел с ума! Или ты лжешь. ТЫ ЛЖЕШЬ!!! Нет и не было никакого Роальда Сорбо! Никогда!

 Роальд молчал: видимо, ему больше нечего было сказать.

 Келда стояла в нескольких метрах от них и не могла поверить своим ушам. Да и как им верить, если в ушах шумит, как будто стоишь прямо возле «ворот фьорда» в час, когда назревает шторм? Как вообще чему-либо верить, когда, похоже, весь мир сошел с привычной орбиты и обезумел?

 Нет, Келда, никакая это была не паранойя. Не зря ты еще вчера почувствовала…

 Не зря…

 Только что теперь толку?

 Она только еще больше отчаялась в том, чтобы найти ключ к разгадке.

 - Ты лжешь! Ты сумасшедший! Отпусти меня, отпусти, отпусти!

 Томас вырвался. Должно быть, новая потеря крови уже начинала ослаблять Роальда. Молодой человек еле держался на ногах.

 Томас вырвался и бегом бросился в сторону деревни.

 И тут Келда ожила.

 - Нет, постойте! Доктор! Вы же видите: он умрет, если вы ему не поможете! Хотя бы помогите довести его до нашего дома. Доктор! Доктор!

Поделиться с друзьями: