Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Кто здесь?! — спросил он.

— Парень, не дури. Если сам боишься, давай я это сделаю!

Тэхен ощутил неприятное давление в области затылка. Машинально хватаясь руками за ноющее место, парень зажмурился и побежал прочь от странного места, где творились необъяснимые вещи, но не успел он и на пару метров удалиться от магазина, как провалился в сон, а когда открыл глаза, уже сидел дома за накрытым столом. Его отец жадно поедал непонятно откуда взявшуюся еду и нахваливал сына за оперативность. «Я не знаю, откуда эта еда, но ты молодец», — мужчина хлопнул удивленного Тэхена по плечу и подвинул ему ближе тарелку с лапшой, велев,

чтобы тот скорее ел, пока блюдо не остыло.

Тэхен глазам своим не верил. Он и сам не знал, откуда взялось столько вкусной еды, но его голод был настолько велик, что все вопросы были отложены на потом. Парень схватил вилку и на манер своего отца столь же быстро стал поглощать дешевую лапшу, которая на тот момент казалась ему пищей богов.

На следующее утро, когда Тэхен решил отправиться в книжный, чтобы приобрести по просьбе отца техническую литературу, он прошел мимо того самого магазина, что был открыт ночью, и увидел разъяренного хозяина, который громко ругался и махал руками, отчитывая кого-то по телефону. Ведомый любопытством, Тэхен замедлил шаг и вытянул шею: внутри магазина были разбросаны коробки, стеллажи пустовали, а на полу повсюду валялась мелочь. «Даже кассу обчистил, уродец!», — орал мужчина, бросив полный ненависти взгляд на Тэхена, который, испугавшись, поспешил уйти от греха подальше.

Стоя в очереди в книжном магазине, Тэхен одной рукой держал пару книг, а второй шарил по карманам куртки, чтобы достать нужную сумму, выданную отцом, но каково было его удивление, когда пальцами он нащупал множество мятых зеленых бумажек. Там были купюры и в один доллар, и в пять, и в двадцать, и даже (Боже!) в сто! Отец ему точно не мог столько дать, так откуда же взялось столько денег?!

— Молодой человек, Вы оплачивать собираетесь? — продавщица поторопила Тэхена, который чуть не выронил книги.

***

— Выходит, той ночью ты ограбил магазин, взял еду и деньги? — спросила доктор, одновременно торопливо делая пометки в блокноте.

— Я не дал всем нам сдохнуть от голода. Благодаря мне у нас были деньги и еда. Никто больше не решался брать на себя эту ношу, но Мин Юнги же самый смелый, самый, мать его, отчаянный. Вся грязная работенка на мне. Пока остальные наслаждались жизнью, я ежедневно рисковал своей задницей.

— И теперь Тэхен все равно в опасности, — женщина поймала на себе возмущенный взгляд Юнги. — Вы все в опасности, да.

Юнги тяжело вздохнул. Съехав в кресле чуть вперед и расставив ноги шире, парень устало почесал переносицу и что-то нечленораздельное проворчал себе под нос. Ему явно было неуютно находиться под пристальным вниманием доктора и адвоката. Он чувствовал себя подопытным кроликом, и ему хотелось поскорее уйти в тень, спрятаться, чтобы Намджун в очередной раз разруливал ситуацию, но вернуться обратно ему так и не позволили.

— Юнги, я попрошу тебя пройти тест, который проходили Хосок и Намджун. Мне нужно сравнить ваши результаты, — врач положила на стол перед Юнги лист с тестом.

— Че это? — парень схватил бумажку и с недовольным видом пробежался по ней глазами. — Хотите мозги мои проверить? Не тупой, можете не сомневаться.

— Никто не подвергает твои умственные способности сомнениям, — доктор Уайт улыбнулась. — Это не займет много времени.

Юнги хоть и помедлил для фарса, но со скрежетом согласился пройти этот дурацкий тест, и пока он его проходил, доктор и адвокат о чем-то тихо беседовали, стараясь не отвлекать пациента.

Тем временем в полицейском

участке все носились как оглашенные с делом об убийстве Ким Джу Хвана. Все центральные каналы считали своим долгом рассказать людям об ужасном преступлении: сын в порыве ярости заколол собственного отца на глазах матери и младшей сестры. Не кощунство ли это? Каждый готов был осудить преступника, каждый повесил на него ярлык убийцы, но никто не догадывался о том, что произошло на самом деле в ту злополучную ночь.

Капитан Гордон, который имел честь первым лично познакомиться с преступником, сидел в своем кабинете, пил горячий кофе и в сотый раз пересматривал фотографии, перечитывал показания свидетелей и внимательнейшим образом изучал улики, боясь упустить хоть малейшую деталь. «Любая мелочь важна», — настырно твердил он. Из его головы не выходила первая встреча в комнате для допроса. Тот парень умело сыграл на публику, пытаясь прикинуться сумасшедшим, но с мужчиной такие фокусы не проходят. Он видел насквозь людей и мог различить дешевое представление от по-настоящему серьезной болезни, только вот на сей раз интуиция подвела капитана. Гордон знал, что Тэхена под свое заботливое крыло взяла адвокат Джексон, но даже ради уважения к ней он не отступится от своего и до конца будет верить в виновность ее подопечного.

— Факты на лицо! Это точно он заколол Джу Хвана! — капитан был настроен решительно и метался по кабинету из стороны в сторону, пока прокурор Джордж Вуд спокойно покуривал сигару. — Отпечатки, показания свидетелей… Что еще нужно?

— Ты не горячись, Гордон, — улыбнулся он, пафосно выпуская дым наружу. — Хочу посмотреть, как Кортни с этим справится. Она убеждена, что этот парень и вправду невменяем. Как она там говорила… Синдром множественной личности, кажется? Теперь носится с этим Тэхеном по врачам.

— Не болен он, всего лишь притворяется. Жалкий ублюдок… — Гордон сел на свое место, складывая руки в замок на поверхности стола. — Сколько можно ждать? Пора начинать судебное разбирательство и засадить его за решетку!

— Успеется. Кстати, — прокурор Вуд достал из внутреннего кармана дорогого пиджака телефон и позвонил Джексон, желая узнать, как у нее обстоят дела, но адвокат сбросила звонок, вызвав на губах мужчины наглую усмешку. — Надо же, какая стерва. Ты представляешь, Гордон, сбросила меня.

Кортни сжала в руке мобильный, мечтая швырнуть его в стену, чтобы тот разбился и разлетелся на мелкие кусочки. Она бы с радостью это сделала, представив, что это не телефон, а голова Джорджа, но сдержала себя, громко и медленно выдыхая. Доктор Уайт заметила перемены настроения женщины и спросила, что случилось, на что та махнула рукой, буркнув, мол, один идиот названивает.

Юнги же старался не отвлекаться на женский шепот. Он вдумчиво, нахмурив лоб, обводил варианты ответа. Хоть у него отсутствовали энциклопедические знания и он не был умен, как их самая начитанная личность, в жизни он точно не пропал бы. С его умением выживать в любых условиях Юнги мог бы с легкостью поселиться на необитаемом острове, и даже там он нашел бы, что поесть и где поспать.

— Я закончил, — Юнги бросил тест на стол доктора и, склонив голову на бок, прищурился. — Я еще нужен?

— Ты сможешь пригласить кого-нибудь еще на беседу? — доктор Уайт вернулась на свое место, аккуратно откладывая тест Юнги к тестам Хосока и Намджуна.

— Чонгука не позову, даже не просите, не-а, — парень замотал головой. — Мелкого не надо трогать, он и так натерпелся за всю жизнь. Могу позвать Чимина, только берегите свои трусики, мадемуазели.

— Ты любишь Чонгука? — улыбнулась доктор.

Поделиться с друзьями: