Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Джексон отключилась и кинула телефон на стиральную машинку, предварительно поставив беззвучный режим. Она не хотела, чтобы ее беспокоили и пытались доказать, насколько она сумасшедшая, раз решилась взяться за такое непростое и кажущееся многим провальное дело. Капитан Гордон на эмоциях ударил кулаком по столу, создавшимся грохотом разбудив своих жену и ребенка. И лишь прокурор был спокоен: уверенный в себе на все сто процентов, он наслаждался обществом спящей красавицы и видел яркие сны, пророчащие ему великое будущее.

***

В третьем часу ночи, когда в клинике стояла гробовая тишина, Юнги зашевелился под одеялом. Его перенесли в пустующую палату, из

которой буквально вчера выписали пациента, пошедшего на поправку, накрыли одеялом и оставили приходить в себя. В коридоре дремала дежурная медсестра, а врач, чья смена пришлась именно на сегодня, находился этажом выше в своем кабинете. Юнги проснулся не сразу. Он трижды возвращался к реальности, но каждый раз усталость снова забирала его в свои мягкие объятия, заставляя закрыть глаза. Намджун старательно выталкивал буйную личность на свет, аргументируя свои действия тем, что тот, кто натворил дел, должен сам исправлять последствия. «Заварил кашу, теперь расхлебывай», — сказал Намджун и сильным толчком заставил Юнги окончательно проснуться.

Парень медленно открыл глаза и увидел перед собой зашторенное окно. Осознание, что он находился не в кабинете доктора Уайт, пришло к нему лишь спустя пару минут. Первое время Юнги молча смотрел на темно-зеленые шторы из плотной ткани, приходя в себя, затем осторожно, словно чего-то боясь, перевернулся с правого бока на спину, и провел руками по усталому лицу. Память постепенно вернулась к нему. Перед глазами замелькали обрывки воспоминаний: вот он крушит в кабинете врача все, что попадалось ему под руку, вот он отталкивает адвоката, а затем его скручивают и колют в задницу болезненный укол, после которого он вырубился. И вот он здесь. «Голова раскалывается…», — промычал Юнги, жмурясь так, словно над его головой сияло летнее дневное солнце.

— Я вынужден наказать тебя, как наказывал Чимина, — вполне серьезно сказал Намджун.

— Джун, не горячись, — попросил Юнги. — Ну вспылил, да, с кем не бывает? Я постараюсь контролировать себя.

— Ты подвергаешь всех нас большой опасности уже не в первый раз. Сколько можно? Я давал тебе сотню шансов, но ты, выражаясь твоим грязным лексиконом, всех их просрал. Ужасно… Как ты можешь разговаривать на таком языке? Настоящее кощунство. Но ничего, у тебя будет время подумать над своим поведением. Я запрещаю тебе неделю выходить.

— Это нечестно, бля! — Юнги схватил подушку и швырнул ее в стену. — Ты не имеешь права! Я такая же самостоятельная личность, как и ты, я тоже заслуживаю свободы! Кто вообще решил, что ты самый главный? Я могу быстро это исправить!

Юнги кинулся на Намджуна с кулаками, и между личностями завязалась драка. Чимин и Сокджин злорадствовали и наблюдали за происходящим, не вмешиваясь, но подначивая на еще большие действия и подливая масло в огонь провоцирующими словечками. «Давай, врежь ему как следует, Юнги!», — кричал Чимин. «А мне кажется, Намджун уделает этого ненормального в два счета», — отвечал Джин. Чонгук от страха забился в угол и старался не смотреть на драку между взрослыми. Хосок предпринимал попытки разнять Юнги и Намджуна, но, как известно, инициатива наказуема: стоило парню втиснуться между ними, чтобы растащить друг от друга, как ему прилетела пара случайных ударов по лицу и ребрам.

Заснувшую на своем рабочем месте медсестру разбудили крики, доносящиеся из палаты. Девушку предупредили о том, что там находится буйный пациент, и в случае чего она незамедлительно должна звать санитаров, охрану или дежурного врача, но растерявшись, медсестра первым делом побежала не звать на помощь, а прямиком в палату. Распахнув дверь, она увидела,

как юноша катается по полу, ругается на непонятном ей языке, меняя интонации и тона голоса, и то пытается задушить себя, то наносит удары по своему же лицу.

— Срочно! Сюда! — закричала девушка, не решаясь самостоятельно утихомирить разъяренного Юнги, который стал головой биться о прикроватную тумбочку. — Здесь пациенту плохо! Он убьет себя!

Особо любопытные пациенты выглянули в коридор, сонные и в пижамах, и стали наблюдать за тем, как на крики примчались два крепких санитара, а через несколько минут спустился врач, впопыхах забегая в палату, из которой доносились грохот и странная речь.

— Я не дам тебе себя уничтожить! — ругался Юнги в попытках выскользнуть из рук санитаров. — Пошел на хер!

— У тебя нет другого выхода! Вы все подчиняетесь мне, потому что без меня вам не выжить! — кричал в ответ Намджун.

— Когда ему делали укол? — врач достал из кармана своего белого халата упаковку с таблетками, пока санитары укладывали на кровать Юнги, крепко держа его за руки и ноги.

— Часа чет… четыре назад, — ответил молодой мужчина, уворачиваясь от случайных ударов. — Ты посмотри, какой буйный!

— Отлично. Открывайте ему рот.

Врач наклонился над Юнги, которого с трудом перевернули на спину, и насильно впихнул в него две круглые таблетки, тут же зажимая его рот ладонью, не давая возможности выплюнуть лекарство. Пациент дергался еще некоторое время, бормоча что-то невнятное себе под нос, но под воздействием препарата силы стали постепенно покидать его, и в конце концов, когда Юнги расслабился, санитары настороженно отпустили его. Они, как и доктор, успели заметить, насколько сильно пациент избил себя: кровоточащие раны на лице, ссадины по всему телу, красные отметины на коже, которые вскоре превратятся в синяки, следы от попытки удушья… Картина не из веселых.

— Уберите тут все, — дежурный врач указал на разбросанные подушку и одеяло, на разбитый напольный торшер, на капли крови на полу, — и следите, чтобы он снова не натворил дел.

Пока санитары выполняли поручение, пока медсестра тряслась возле стены, а Юнги смирно лежал на кровати, стеклянными глазами разглядывая бежевый потолок, доктор вышел в коридор, достал мобильный телефон и набрал номер Кортни Джексон, который ему оставила доктор Уайт. Женщина ответила на звонок сонным голосом.

— Мисс Джексон? Это доктор Стивенс. Прошу прощения за столь поздний звонок, но мне оставили Ваш номер, чтобы я мог с Вами связаться в случае чего.

— Что-то стряслось? — голос адвоката стал звучать уже более бодро.

— Ваш клиент опять разбушевался. Он проснулся после действия успокоительного укола, но нам пришлось снова дать ему лекарство, потому что он покалечил самого себя в палате. Не волнуйтесь, он жив, раны есть, но ничего серьезного.

— Господи… — Кортни тяжело вздохнула. — Мне нужно приехать?

— В этом нет необходимости, мы за ним присмотрим. Приезжайте завтра утром, доктор Уайт будет Вас ждать.

— Хорошо, я поняла. Спасибо.

Джексон отложила телефон на прикроватную тумбочку и упала на подушки. Ситуация набирала опасные обороты, и с этим нужно было разбираться как можно скорее. Кто, если не она, поможет Тэхену не только избежать незаслуженного наказания, но и вылечиться от столь тяжкого недуга? Парень заслуживал нормальной счастливой жизни, и Кортни пообещала себе, что сделает все возможное, чтобы вытащить его из этого грязного болота.

Поделиться с друзьями: