Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я родилась пятидесятилетней. Книга вторая
Шрифт:

Элис скривилась, закатила глаза и сжала кулачки, очевидно недовольная моим вторжением. Белла же словно обратилась в камень. Она стояла так несколько мгновений, показавшихся мне вечностью, не шевелясь, как будто решала для себя трудную задачку: обернуться ли к новому собеседнику? Кажется, неизвестные аргументы победили в споре с ее почти врождённым тактом, который она не раз демонстрировала; Белла солнечно улыбнулась моей сестре, поблагодарила её за сумочку и, не обращая внимания на меня, продефилировала мимо, обдав на прощание неповторимым ароматом.

— Догоняй теперь… — сестра посмотрела

на меня рассерженным сычом, но я и не нуждался в ее советах:

— Смелей, ты же гото-овился, — с сарказмом протянула она, заставив меня на секунду оробеть.

Нет, Элис просто издевается. Белла не может меня не простить. Я действительно сделал для этого всё возможное.

— Белла, ну куда же ты? — с этими мыслями я бросился вслед за девушкой, счастливый и опьянённый.

Она не остановилась и не ответила. Я мог бы рассмеяться над её реакцией, если бы та не мешала моим планам:

— Хорошо, вижу, вы злитесь, мисс Свон, — начал я примиряюще, подстроившись под её лёгкий шаг.

Маленькая балерина изящно избегала грязи и луж, периодически ступая на высокий бордюр. Я был готов подхватить её на руки, если она вдруг оступится, однако девушка не собиралась давать мне повода к ней прикоснуться.

Она шла, как летела, приветливо улыбалась знакомым, махала ручкой друзьям и посылала кокетливые воздушные поцелуи парням, которые пялились на неё, как на воскресшую Анну Павлову. Мне пришлось подавить в себе вспыхнувшую ревность.

— Я просто совершенно случайно услышал от матери, что вы, мисс Свон, частый гость в Сиэтле в последние дни. Но были ли вы в Музее Научной фантастики и Музыки? — начал я свою заготовку, отлично зная, что в Музее Белла не бывала. — В обычные дни там не протолкнуться, но у меня есть возможность провести вам экскурсию после официального закрытия.

Я ждал хоть какой-то реакции на своё предложение, но моя любимая оставалась невозмутимой, она даже не обернулась, чтобы отказать мне взглядом.

Мимо.

Я раздражённо разорвал буклет музея вместе с официальным разрешением от его директора. Без Беллы туда идти я не собирался ни ночью, ни днём:

— Вы правы, мисс Свон, современное искусство не до конца отражает наш взыскательный вкус. Как насчет «Лебединого озера» в эту субботу? Вы бывали в Маккоу Холл? Вы, кажется, говорили, что уважаете Чайковского.

Гробовая тишина и ни жеста, ни взгляда на согласие. Я разорвал очередную пару билетов. А Белла слегка закусила губу, услышав этот характерный звук.

Во мне шевельнулась надежда.

— Кажется, вас не заинтересует и прекрасный оркестр Сиэтла, исполняющий золотую классику? — я разорвал два абонемента, слыша, как Белла скрипнула зубами.

Лицо её оставалась невозмутимым и приветливым, правда воздушные поцелуи она восхищённым поклонникам больше не раздавала, сдержанно кивала и улыбалась, ловя чужие взгляды. Но меня подчёркнуто игнорировала, будто я был навязчивым привидением.

— Чертовски жаль, мисс Свон, — мне даже не пришлось играть сожаление. — Вы столь неприступны, что просто не оставляете мне надежды… А вы слышали о медицинском симпозиуме, который в это воскресенье посетят ведущие хирурги, генетики и другие светила современной медицины?

Крупнейшее собрание в истории Сиэтла.

Белла замерла, не закончив шаг, потом резко обернулась и уставилась на меня с самым забавным выражением рассерженного котёнка, который я когда-либо видел на её лице:

— С козырей пошёл, да, Каллен? — зашипела она, сдерживая ярость и вырывая уже готовые к погибели билеты из моих рук.

Я не мог сдержать смешка. Она была очаровательна в этот момент.

— Карлайл порадуется тому, что билеты не пропали. — Я был счастлив её согласию больше, чем следовало. — Его пригласили, но у него в этот день дежурство в больнице. Так что он попросил поприсутствовать меня, чтобы узнать всё новое в мире медицины.

Кажется, она была слишком зла, чтобы слышать мои объяснения.

— Я передам твоему отцу все новости лично, Эдвард, — её тон был мягким для человеческого уха, но вампирский слух легко распознал скрытый в голосе металл.

Показательно, глядя мне в глаза, Белла разорвала одно из приглашений на две половинки, а потом ещё на четыре. Ссыпав клочки мне на протянутую ладонь с нежной улыбкой монахини, подающей милостыню калеке, она отвернулась, потеряв ко мне интерес, и небрежно бросила через плечо:

— Я поставлю на твоё место сумку, Эдвард. Удачных выходных.

Мне было чертовски жаль рушить картину её маленькой мести…

— К сожалению, ты порвала лишь копию приглашения, Белла… Подписанные распорядителем мероприятия билеты привезут отцу лишь в среду. Попросить третий билет для твоей сумочки?..

Вы умерли для нас, и дай Вам Бог здоровья, но за подкат "спасибо"

Единственная ошибка — это думать, что только

с твоей колокольни видна вся правда.

Глухой всегда считает, что те, кто

танцуют, сумасшедшие.

Буддийская мудрость

Белла

Я медленно обернулась к Каллену. Надеюсь, он прочёл в моих глазах еле сдерживаемое бешенство…

Готовился, значит…

Интересно, Элис подсказала или сам догадался? Я вспомнила выражение лица предсказательницы и решила, что нет, она брату не помогала. Между ними с утра будто кошка пробежала…

Вместо того, чтобы подобреть от осознания того, что в тот раз он, возможно, действительно был рядом с кино, и серебристый «Вольво» мне не почудился, я по-настоящему рассвирепела от того, как ловко этот гад меня просчитал:

— У прошлых билетов тоже есть целые подлинники?

— Нет, — быстро ответил Эдвард и выглядел при этом почти смущённым.

— Но я могу достать другие, если ты передумаешь, — добавил он смело, пока я сверлила его взглядом.

Гад! Гад! Змей!

Вдох-выдох, Белла. Бить людей ногами противозаконно, а вампиров ещё и опасно для собственных ног. Вспомни бессмертные «Двенадцать стульев», у тебя сегодня крылья, ты просто обязана чтить уголовный кодекс.

Поделиться с друзьями: