Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я родилась пятидесятилетней. Книга вторая
Шрифт:

Детям предстояло неплохо помотаться по городу, где мы устроили для них тематические станции с заданиями.

Начинали мы с тихого домашнего застолья, где дети в доме «губернатора Свона» подкрепились тортом, похожим на сундук с сокровищами, канапе-корабликами, водорослями-желатинками, ромом-морсом и прочими вкусностями, которые в четыре руки организовали Абигайль и Эсме.

Я, в старинном платье, которое одолжила у Элис, представила детям не менее нарядного Эдварда как мистера Уилла Тёрнера. Ребятам, знакомым с фильмом «Пираты Карибского моря», тут же захотелось придумать себе звучные имена разбойников. После этого провели несколько

конкурсов, наградой за которые служили игрушечные сабли, повязки на глаз, шляпы и даже один игрушечный мушкет, доставшийся имениннику.

Стоило детям расслабиться после торта, как на наш праздничный приём ворвался бандитского вида Эмметт. Размахивая руками и упоминая всех чертей, он ругался на лихих сухопутных крыс, что умудрились украсть его корабль.

Помощь в поиске корабля-джипа с огромным черным флагом захватила детей, а пока мы шли по следам на станцию Карлайла и Анжелы, Эмметт травил детям познавательные байки о Тортуге, морских болезнях, опасностях океана и о кодексе чести. Вся эта информация пригодилась им, когда Карлайл и Анджела пытались запутать детей и не позволить им стать настоящими морскими волками, задавая каверзные вопросы, а-ля: «а не боитесь ли вы цинги, ребятки?»

Карлайл и Анжела, даром, что дети священников, вернуть нас на путь истинный не сумели, ибо мы упрямо хотели стать бравыми пиратами. Забрав у духовенства наш «Летучий Голландец», мы нашли в багажнике, ой, то есть в трюме, карту сокровищ, а Эмметт взял всех детей в команду кладоискателей.

Мы с Эдвардом путешествовали отдельно от шумного корабля, который всю дорогу весело пел стройным хором «йо-хо-хо, и бутылка рома!»

Путь наш лежал мимо поющих скал, где Эмметт прибрал к рукам красавицу-русалку Роуз, которая рассказывала детям, какие сокровища хранятся в сундуке Посейдона, её отца. На этой станции маленькие пираты пытались спеть как можно больше песен о море и воде.

Всё это время, наблюдая за конкурсом, я вспоминала старую советскую сказку и напевала песню морского царя про сардинку.

— Весело вам, Элизабет Свон, — улыбался Эдвард.

— Очень весело, мистер Тёрнер…

Но согнулись мы все пополам от вида мрачного Джаспера с мороженым… Да, у него была станция «Блуждающий айсберг» и, соответственно, машинка с яркой вывеской и холодными сладкими рожками. Детям необходимо было угадать вкус мороженого с закрытыми глазами, а затем придумать десерту пиратское название. Джаспер бы ни за что не согласился участвовать в этом, если бы не сияющие азартом глаза Элис, которая назвала мужа: «мой сладкий мистер Ice cream». Впрочем, кажется, эмпату неожиданно понравился праздник, так как он присоединился к весёлой компании, впитывая зажигательную атмосферу детского утренника. Готова поспорить, в подобном ему участвовать не приходилось.

Также была станция ловкача Бена, парня Анжелы, который быстро перемещал стаканчики с ключами, а дети должны были угадать, в каком стаканчике приз. Все ключи были разной формы, а чтобы узнать, какой именно ключ открывает заветный сундук, нам пришлось обратиться к колдунье Элис, которая дала детям метать дротики в надутые шарики. Во всех шариках находились маленькие призы, а в одном из них — рисунок нужного ключа. Конечно, Элис подгадала так, что шарик с ключом лопнул именно Банни…

Последнюю часть карты детям отдала Аюша, когда дети с закрытыми глазами справились с морскими чудовищами-пиньятами.

Сокровище с подарками и игрушками, конечно, откопали и даже справедливо

поделили между командой… Весь город с любопытством наблюдал за нашим весельем, и я надеюсь, что отношение к новым приезжим после этого дня окончательно изменится. По факту я ведь тоже не местная…

Я сделала много фотографий счастливых лиц, очень часто ловила на себе благодарный взгляд Роуз, которая мечтала о подобной жизни многие годы: быть рядом с Эмметтом в окружении весело галдящих детей, заботиться о них, дарить им подарки, видеть их любовь и восхищение…

На один день она смогла испытать это.

Взгляд Абигейл больше не был затравленным, она расправила плечи и перестала испытывать страх, что бывший муж вот-вот отберёт у неё всё на свете. Девушка мило разговаривала с Эсме, глаза которой загорались счастьем, едва она замечала, как Эдвард касался меня по малейшему поводу: то заправив завиток за ушко, то поцеловав кончики пальцев, то накинув на мои плечи шаль или дотронувшись ладони и запястья, когда передавал мне тонкие кружевные перчатки. Наверное, от смущения от подобного внимания моё сердце билось быстро-быстро в такие моменты…

А, может быть, это было из-за самого Эдварда, который смотрел на меня с невыразимой нежностью, почти обожествляя взглядом…

Джаспер

— Джаспер, пожалуйста… Всё будет хорошо… — уговаривала меня Элис, дёргая за рукав.

Я хмурился и не поддавался её азарту, что витал вокруг неё, желая прилипнуть ко мне.

— Нет.

— Ты будешь самым-самым сладким мороженщиком на земле…

Упаси Господь!

— Дорогой, это ведь ненадолго, потом ты сможешь сбежать и отправиться навстречу Питеру и Шарлотте, — подключилась к уговорам Эсме.

Карлайл молчал, он тоже неведомым образом согласился играть роль на этом чёртовом детском празднике… Хотя, судя по надежде, отец, в принципе, мыслями не с нами. Ах, да, оборудование для будущих экспериментов. Как только Эдвард озвучил нам догадки своей девчонки, все сначала впали в шок, все, кроме моей всезнайки-жены, конечно, а потом с возбуждением начали обсуждать возможность подобного.

Это напомнило мне объявление войны севера и юга. Те же эмоции. Азарт, страх, удивление, надежда… И главный вопрос: во что же это выльется?

И пожалуйста! Мороженщик! Из цветасто разукрашенного фургона, чёрт побери! Бывший майор армии Конфедерации будет пытать детей на предмет вкуса мороженого… Стыд и позор! Моя степень по философии мне не помогла. Меня уговорили.

Но реальность оказалась не такой унизительной… Дети не смотрели на меня, как на неудачника, костюм даже чем-то походил на пиратский, а мой дар позволил чуть-чуть напугать шумных малышей, а затем внушить им уважение. Но стоило сладкой химической жиже с цветом детских испражнений растечься по языку маленькой девочки с розовым бантиком и грозным именем «Кловавая Мэли», как я потерял давление на эту маленькую бравую армию!

— Пелсиковое! — картаво и восторженно закричал ребёнок с закрытыми глазами.

— Нет.

— Основной вкус правильный, — подбадривающе улыбнулась малышке мисс Свон.

— С каламелью! — тут же бодро выдала допрашиваемая верный ответ. — Пелсиковая каламель! Каламельный пелсик!

— Следующий, — как мог строго прошипел я, внутри потешаясь над ситуацией.

— А пилатское название? — протянула кроха.

— Ну, придумывайте, мисс…

— Пелсиковая пуська! — выдала Кровавая Мэри.

Поделиться с друзьями: