Я родилась пятидесятилетней. Книга вторая
Шрифт:
Звякнув колокольчиком над дверью, он исчез так же быстро, как появился.
— Аби, если что-то сломается, ремонт будет за мой счёт… — предупредила я девушку, вылезла из коробки и пошла за сумкой.
Миссис Салливан засмущалась:
— Я всё равно думала покупать машину, работникам пасеки пикап нужнее… Будут вывозить пчёл на поляны…
— Посмотрим, — кивнула ей, набирая Эдварда.
Он просил позвонить, когда мы будем заканчивать.
И чувствовала себя при этом очень хорошей и ответственной девочкой…
Один гудок — и я слышу мягкий
— Любимая…
Кажется, на мою широкую улыбку косятся прохожие. Чёрт, Сиэтл — приличный деловой сити, тут не принято идти по улице с таким преступно довольным выражением лица, тем более посреди рабочей недели.
— Привет, звоню сказать, мы почти закончили, сейчас возьмём сладенького в кафе и поедем домой.
Я вертела головой, пытаясь найти Джейкоба, но его нигде не было. Не мог же он так быстро свернуть в кафе…
— Отлично, — я услышала мягкое рычание мотора на том конце провода.
Кажется, скоростной режим нарушен.
— Где ты, Эдвард?
— Пока далеко, — обтекаемо, но честно ответил Каллен. — Что-то случилось?
— Не могу найти Джейка… — пожаловалась я, но запаниковать не успела, увидев наконец высокую фигуру Блэка, который заворачивал в какой-то переулок в противоположной стороне от нашей любимой пекарни. — Чёрт, нашла и сейчас надеру ему зза… ушами…
Отключила телефон и позвала парня. Джейкоб из переулка не выглянул, и я побежала туда. Нехорошее предчувствие мягко скреблось где-то между лопаток.
— Джейк, чёрт побери! — я пронеслась эти несколько метров, чтобы увидеть, как Блэк-младший идёт, отставая на несколько шагов от фигуристой дамочки.
Рыжие, огненные волосы густой копной спускались по плечам и красиво вились, будто девушка не вылезала из салонов, чтобы добиться такой шевелюры.
«Шахматная завивка на воду, либо натуральное везение, — голосом моего любимого голубого Кальяса прокомментировало подсознание причёску незнакомки. — А вот одежду снять и сжечь, желательно публично, или хотя бы никогда не сочетать подобным образом вещи».
Девушка и Джейкоб обернулись, но если Блэк обрадовался, то рыжая посмотрела на меня с недовольством. Из-под явно мужской бейсболки зыркнули тёмные глаза.
Но больше всего меня напрягла бледная кожа незнакомки и какие-то знакомо-кукольные, правильные черты лица.
Я похолодела.
— Джейк, пошли-ка в кафе, я видела, там вот-вот освободится столик, — голосом бодрым, без нотки страха позвала я друга, не делая ни шага вперед.
Смотрела только в глаза Блэка. Серьезно и настойчиво.
Краем глаза я заметила, как рыжая позади парня хищно склонила голову на бок, наблюдая, но не вмешиваясь.
— Ракушка, тут девушка сказала, что новое кафе открылось, может, проверим?
Осторожно перевела взгляд на рыжее явление, заметив у той чуть грязный белый фартук, который сначала приняла за часть светлой юбки.
С каких пор официантки зазывают одиноких парней в тёмные переулки покушать?
Девушка улыбнулась, но глаз улыбка не коснулась. Нет, у меня все инстинкты орали, что надо тикать…
— Блэк-младший,
я не в настроении экспериментировать, будешь так убегать посреди огромного города, останешься без сладкого. И я больше никуда тебя не повезу.Джейкоб вскинулся. Я никогда не разговаривала с ним в подобном тоне. Не давила авторитетом старшей и собственной волей. Но я помнила, что говорил Эдвард о кочевниках, а ещё помнила, что, кроме охранника, недавно убили молодую официантку.
За моей спиной, буквально в шаге, шли люди, светило солнце. Эти лучи сейчас казались мне истинным благословением.
А Джейкоб Блэк стоял в пяти метрах от меня в тени дома… И за его спиной была лишь странная рыжая дамочка в грязном фартуке… Я буду рада оказаться мнительной, но мне не нужна новая опасность в переулке взамен тех пьяных парней в Порт-Анджелесе.
Собрав смелость в кулак, я сделала несколько быстрых шагов к парню, схватила его за руку и потащила к толпе прохожих и яркому солнечному свету.
А когда оглянулась с безопасного расстояния, странной девушки в переулке уже не было…
Человек может поступать, как ему угодно, если он согласен нести за это ответственность
Немного здравого смысла, немного
терпимости, немного чувства юмора —
и можно очень уютно устроиться на этой планете.
Сомерсет Моэм
Белла
— Джейкоб Блэк… О чём ты только думал? — я сидела за столиком в кафе и устало массировала виски, стараясь успокоиться.
— Белла, да что ты взъелась? — ворчал мальчишка, не отрываясь от десерта. — Эта красивая девочка просто хотела показать мне новое заведение… Может, там очередь меньше?
Определённо, очередь умереть таким глупым образом меньше! Сжав зубы, я выдохнула и попыталась объяснить:
— Я взъелась, потому что этому финту лет пятьсот, мой наивный дружок, только раньше симпатичные милашки заводили одиноких молодых пареньков в тёмные переулки, чтобы те спасли кого-то или помогли найти ценную вещицу… Вариаций предлогов много, но ты, сластёна-оболтус, сегодня клюнул на что-то новенькое! А теперь вопрос на миллион: что роднит все эти случаи?
— Хочешь сказать, что меня пытались ограбить?..
Я надеялась на это вплоть до звонка Эдварда, который набрал меня, едва мы с Джейком зашли в кафе. В ту минуту я смотрела на телефон, как на гранату с выдернутой чекой. Сделав глубокий вдох, послала Блэка стоять в очереди, а сама отошла подальше, в сторону дамской комнаты.
— Белла! — от недавно мягкого баритона не осталось и следа.
Только сдавленное рычание, нервы и злость. О, кто-то явно настроен ломать и крушить всё до состояния муки… Как ещё раз телефон не сломал — удивительно…