Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я сама призову себе принца!
Шрифт:

Поблагодарив стражников, дракон объяснил дорогу кучеру, запрыгнул обратно в карету, и мы тронулись по самой широкой улице в сторону особняков на уступе.

— Остановимся кое у кого… в гостях, — мрачно возвестил Дарахар и, отодвинув плотную штору, напряженно стал всматриваться в город драконидов. К кому мы поедем, уточнять не стала, потому как мужчина был явно не в духе вести сейчас беседы. Его лицо все сильнее темнело от гнева, когда он видел покосившиеся здания. Грязь и мусор. Колеса нашей кареты утопали в снегу. Намай выглядел куда хуже самого бедного района Самахара. И оставлял более гнетущее, неприятное впечатление. Там я хотя

бы видела жителей. Была зелень вокруг и светило солнце. Здесь было пусто. Свистел ледяной и злой ветер. А из-за черного камня, из которого были все здания вокруг, они напоминали склепы. Отчего складывалось впечатление, что мы едем по кладбищу. И, если бы не свет в окнах да мелькающие в них тени драконидов, что за нами пугливо, не показываясь на глаза, наблюдали, я бы подумала, что это «кладбище» давно заброшено.

Мне было не по себе смотреть в окно и не представляю, что испытывал Дар, поэтому я прижалась к нему как можно крепче, гладя по руке, сжимая его пальцы, даря свое тепло и нежность.

Через какое-то время, которое мне показалось вечностью, в конец обессиленные лошади забрались по узкой дорожке на каменное плато и, отчаянно хрипя, замерли перед кованными воротами, ведущими к особняку крайне мрачного вида.

Всё так же молча, ничего не сказав, дракон вышел наружу, подошел к воротам. Я думала, он хочет проверить, не открыты ли створки. Но вместо этого, приложив ладони, на которых уже заплясало яркое пламя, мужчина просто расплавил металл замка и легко толкнул решетки. Отчаянно скрипя, они распахнулись. Взяв подвод лошадей, потому что наш кучер, вероятно, как-то поняв, кто перед ним, молниеносно исчез в неизвестном направлении, дракон вошёл внутрь.

Укутавшись плотнее в теплый плащ, отороченный мехом, накинула капюшон и, аккуратно спрыгнув, поспешила к Дарахару.

— У тебя такой вид, словно ты сейчас тут все сотрешь в пепел, — подойдя к нему и взяв под руку, произнесла я, заглядывая в его лицо.

— Меня посещала такая мысль, — он не стал отпираться. — Тут, наверное, проще всё снести и заново отстроить, чем пытаться исправить. Знаешь, — мужчина мельком посмотрел на меня, — у меня ощущение, что мы не в город, тем более столицу, приехали, а угодили во владения призраков.

— А мне всё казалось, что на кладбище.

— Вот он какой… Намай. Кладбище, населенное призраками…

Пока мы, не торопясь, брели сквозь бурю по узкой дорожке, к нам никто так и не вышел. Хотя практически во всех окнах на первом этаже горел свет. Но, видимо, никто не беспокоился о безопасности и том, что к ним нагрянет кто-то чужой.

Подойдя к главному входу, Дар опять усадил меня в карету. Сам быстро расседлал уставших лошадей, отвел их под навес, где стояли кормушки с сеном и бадьи с водой, и только после этого вернулся за мной, и мы направились к дому.

Утруждать себя тем, чтобы постучаться, дракон не стал. Он просто дернул за ручку, убедился, что дверь закрыта. И очередной замок расплавился под его пальцами. А мы зашли в теплый, светлый холл.

До нас донеслась легкая приятная музыка. Звон бокалов и едва слышные голоса десятков людей. На душе стало как-то неприятно. Здесь, в этом доме, с порога нас встретила кричащая и аляповатая «красота». Резные колонны из изумрудного камня, украшенные позолотой. Наборные полы из разных пород дерева, натертые до блеска. Вычурная мебель. Статуи. Вазы. Казалось, сюда притащили всё, что смогли найти и распихать по углам. В то время

как там, внизу, все дышало бедностью и голодом.

Демонстративно стряхнув сначала с себя, потом с меня снег на чистый пол, постучав сапогами, оставляя грязные разводы, Дарахар снял с меня плащ, закинул его на одну из статуй. И, подхватив меня под руку, понесся туда, откуда доносились голоса.

Я даже кожей ощущала, как струится сейчас магия внутри дракона, как полыхает огонь. Понимала, что сейчас тут точно будет не встреча старых друзей. Но не пыталась образумить Дара. Он не из тех, кто действует бездумно. И если кого-то коснется его гнев, уверена на все сто, это будет заслуженно.

Дракон стремительно несся вперед, распахивая перед собой двери заранее взмахом руки. Створки оглушительно грохотали. Шаги мужчины становились всё громче. Чётче. Казалось, он становится тяжелее.

Мы пролетели сквозь гостиную, такую же «шикарную» и нелепую, как холл, утопающую в бесчисленном множестве золота, украшений и парчи. В следующей комнате спугнули стайку слуг, которые несли подносы к хозяевам и их гостям. Ещё одна комната осталась позади, когда мы наконец-то влетели в зимний сад, утопающий в зелени, где и сидели все собравшиеся тут.

Всё происходящее здесь и сейчас мне захотелось охарактеризовать одной фразой: «Пир во время чумы». Дамы и кавалеры в дорогих нарядах, обвешенные драгоценностями. Сидят в зимнем саду, засаженном сотнями экзотических растений. Перед ними накрыт шикарный стол с различными яствами, буквально треща по швам от деликатесов и изысканных вин. Посуда из золота, серебра. Хрустальные фужеры. Кубки из драгоценных металлов, украшенных крупными рубинами… И счастливые донельзя лица гостей. Которым абсолютно плевать, что творится там, в городе.

От сильного гнева у меня перехватило дыхание. Синие языки пламени лизнули кожу и, встретившись с алыми Дарахара, перемешались в фиолетовое зарево.

Нашего появления никто из собравшихся не ожидал. И не сразу довольные улыбки сошли с их лиц. Их не смутил даже огонь на наших с драконом ладонях. Только когда гости рассмотрели лицо Дарахара, я увидела страх в их глазах, который превратился в искренний ужас.

Волосы дракона шевелились от потоков силы, которые от него исходили. Глаза сверкали золотом. Но само выражение лица было надменным и непроницаемым.

Ворвавшись в сад, мужчина замер. Медленно обвел тяжелым взглядом всех собравшихся, а их было около тридцати. Дождался, когда радость с их лиц исчезнет. И только тогда произнес ледяным голосом, источающим холодное презрение:

— Господа послы. Их законные супруги. Любовницы, содержанки. И прочий непонятный сброд. Рад приветствовать всех вас, — и было это сказано так, будто это они к нему сейчас без спроса в гости приперлись.

— Дахатар? — приподнявшись, пробормотал недоуменно седовласый мужчина благообразного вида лет шестидесяти на вид.

— Посол Маврий, — отвесив ему явно шутовской поклон, Дарахар усмехнулся. — Вижу, вы не теряете время зря.

— Что ты тут забыл? Ты ведь при Гохоре сейчас…

— Времена меняются, — грубо перебил его дракон и одарил таким взглядом, что посол поспешил сесть обратно. — Всё меняется. И теперь я тут главный. И единственный посол. Раз вы со своими обязанностями не справляетесь. Точнее, как я вижу, вы даже и не пытаетесь их выполнять.

Поделиться с друзьями: