Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Я убил Бессмертного - Том 2
Шрифт:

— Финал комедии, — прокомментировал я. — Люк, выдыхаем — всё прошло отлично.

— Но… но… — Август попятился было, но я удержал его за плечо. Десять чёрных воинов в броне развернулись к нам, единым строем шагнули вперёд… И, склонившись, опустились передо мной на одно колено.

— Вольно, Сенат, — скомандовал я — и поглядел на Августа.

— Что… это было? — тот смотрел на меня с толикой ужаса.

— Ненавижу таких, — поморщился я. — Самоуверенных, эгоистичных. Может быть, потому, что сам такой — вот и не терплю похожих на себя. Ну, и ещё ненавижу,

когда в меня тычут острым.

Я улыбнулся.

— Ну, а теперь, когда от грязи избавились — продолжим этот рейд, Август?

Глава 19

Пока Август осознавал произошедшее, мы с Люком спокойно бродили по залу и рассматривали предметы, выставленные в реликварии. Вещиц здесь хватало, но в основном всякая мелочёвка, к тому же — что расстраивало меня больше всего — ничего полезного.

То есть, не совсем: здесь была куча магических амулетов и зачарованных предметов с наиполезнейшими свойствами. Вот только пока мне не попалось ничего, заточенного под бой или около того. Никаких исцеляющих свойств, карманных измерений, не говоря уже о чистом уроне по врагу. Складывалось ощущение, что вещи, лежащие здесь… сугубо мирного назначения, вроде амулета для ускорения роста посевов или магической фляги с бесконечным запасом воды.

Вещи, бесценные в пустыне, но не самые нужные в мире, где есть супермаркеты и водопровод.

Откуда я безошибочно знал обо всех этих свойствах? Ну, Интерфейс любезно выдавал мне краткую справку каждый раз, когда я наводил взгляд на очередной предмет.

Я перешёл к следующему стенду и осторожно взял в руку небольшую блестящую жемчужинку.

«Амулет для снятия усталости», — услужливо подсказала мне система. — «Для применения поместите амулет себе за щёку и держите там всё необходимое время».

Я с брезгливой гримасой положил жемчужину обратно на изукрашенную подставку. Они вообще слышали о гигиене?.. Сколько народу успело попользоваться этой штукой? К тому же, судя по слабоватой ауре, исходящей от кругляша, эффект будет — как от одной-двух чашек кофе.

— Я… — подал голос Август, собираясь с мыслями. — Я не понимаю… Кто ты такой?

Я пожал плечами, оборачиваясь к нему.

— А так ли это важно?

— Так ты убьёшь меня? — в его голосе прозвучала испуганная обречённость.

— Если бы хотел убить — уже сделал бы это, — кивнул я. — Или просто не мешал бы… им.

Я указал себе за спину, туда, где валялось полтора десятка трупов. Сенат уже исчез, грудой уронив доспехи в центре зала, но его незримое присутствие до сих пор витало тут.

Август приходил в себя медленно, никак не в состоянии свести воедино реальность и свои представления о ней. Ох, как же тяжело с такими тонкими-звонкими… я вздохнул:

— Босс, продолжаем рейд. Хочешь ещё прошвырнуться по комнатам, или того, что мы видим перед собой, хватит?

Мне было интересно, как быстро в нём взыграет жадность. Понятно, что играть в благородство и отдавать ему полную долю я не собирался — как-никак, всё-таки я первым нашёл это место, да и вообще я не занимался

благотворительностью. Но вот поглядеть, как он поведёт себя, останется ли наивным восторженным мальчишкой со светлой мечтой, или включит режим «сынка богатенького папочки»…

— Так это всё… моё? — пробормотал он, оглядываясь на стенды. — У меня и правда получилось?

— Наше, — кивнул я. — Ты же помнишь про наш уговор?

Я перешёл к следующему стенду и вгляделся в предмет, лежащий на нём. «Вечноиграющая лютня». О, небеса — сколько подобного мусора я перешерстил в прошлой жизни, пытаясь найти что-то, по-настоящему стоящее!

Впрочем, какой-нибудь богатый меценат, собирающий иномирные диковинки, наверняка отвалит за эти гусли-самогуды кругленькую сумму. В конце концов, мне ведь были нужны не только артефакты, но и деньги.

— Н-нет, — наконец, выдавил из себя Август.

— Что, прости? — я любезно улыбнулся, снова разворачиваясь к нему.

— Я же не дурак, — паренёк быстро направился ко мне. — Когда мы заключали договор… я бы с отрядом и нанимал просто двух Плутающих, чтобы помогли с монстрами в цитадели.

— И?.. — кивнул я.

— Это уже не просто рейд, — он остановился возле меня и поглядел мне прямо в лицо. — Ты спас мне жизнь… думаю, поделить нужно более честно.

Я наклонил голову. Ну, парень, эту проверку ты прошёл. Интересно, были бы так же щедры и твои старшие братья?

— С тобой приятно иметь дело, Август Флетчер.

— Кстати, — вдруг наморщился он. — Я ведь… так и не спросил твоё имя. Странно как-то, что я позвал в рейд человека, которого даже не знаю…

— А их ты знал? — я снова кивнул на трупы наёмников. Август глянул на них — и снова позеленел; я рассмеялся.

— Что смешного? — парень поглядел на меня обиженными глазами.

— Если хочешь стать Плутающим, настоящим, а не таким, который покупает весь свой успех, — заметил я, — привыкай к виду крови и смерти. Без этого никак.

Он нервно кивнул — а я представился:

— Артур. Ударение на «а».

— Просто Артур?.. — поглядел тот. Я пожал плечами; ты хороший парень, но я пока не доверяю тебе настолько, чтобы посвящать во все детали. Достаточно того, что ты уже видел Сената в действии.

…всего здесь было около полусотни предметов. Полезных, интересных… и совершенно мне ненужных. Нет, я мог бы забрать себе моток бесконечной нитки или амулет, определяющий местоположение ближайшего колодца. Я нашёл бы этим вещам применение… но продать их и использовать деньги казалось мне как-то разумнее.

Август, напротив, был в полном восторге. Оправившись от первого ужаса, он перебегал от одной вещи к другой, а сообразив, что я понимаю, какие у чего свойства — тут же начал просить меня, чтобы я всё зачитывал вслух.

— Перечница, в которой всегда найдутся специи для каждого блюда… — со скучающим видом прочитал я.

— Нам!! — вдруг резко раздалось у меня из-за спины, и пара щупалец Сената вылезли наружу. — Мы хотим эту вещицу!

— Сенат, — ошалел я от такой наглости. — Почему ты не…

Поделиться с друзьями: