Я в любовь нашу верю...
Шрифт:
— На табличке было четко написало: «Не входить!», — сдержанно произнесла Айно, схватив платье и вновь юркнув в укрытие.
Девушка хмыкнула и, перекатив во рту жвачку, без тени смущения ответила вопросом на вопрос:
— И что?
Минако опешила от подобной наглости:
— В таких случаях считается, что помещение уже занято, — доходчиво, точно для глупого ребенка, пояснила она, проглотив раздражение, но незнакомка лишь хохотнула, склоняясь над своей сумкой.
— Ха! Хочешь сказать, что я обнаженки ни разу не видела? Чего стесняться? Все мы одинаково скроены, — подмигнула она и расстегнула молнию на своем спортивном костюме. — К тому же, мисс Флюо сама указала мне на эту гримерную. И, раз уж комната оказалась занята — что ж, придется потесниться. Не выгонять же вас отсюда в самом же деле?
Имя новой
У Айно возникли кое-какие догадки насчет личности ее вынужденной соседки, и она не преминула спросить:
— Вы, должно быть, Юшико Ито?
— Бинго! — щелкнула пальцами девушка. — Она самая.
Минако довольно улыбнулась. Так вот какая она — она из лучших танцовщиц стриптиза в Японии! Выяснив, кем является ее внезапная соседка, Айно, немного поколебавшись, все же решила завести разговор с Юшико — не каждый ведь день выпадает шанс пообщаться с представительницей такой оригинальной профессии.
— А можно поинтересоваться? — осторожно начала девушка, прощупывая почву. Мисс Ито с первых мгновений знакомства показалась ей весьма эксцентричной особой, так что Минако не знала, как та отреагирует на ее попытку завязать непринужденную беседу.
— Валяй, — беззлобно ответила Юшико, причесываясь. — Скорей всего, ты задашь вопрос об особенностях моей деятельности. Угадала? — танцовщица повернулась к Айно, выжидающе вскинув бровь.
— Верно, — хихикнула Минако, прикрыв ладонью рот. — Вы весьма проницательны.
— Всего лишь дело привычки, — бросила мисс Ито, вновь поворачиваясь к зеркалу. — Я уже порядком устала слушать разговоры о своем далеко не примерном поведении и ловить недвусмысленные намеки от всяких похотливых самцов, — она яростно встряхнула тюбик с лайнером. — Равно как и устала объяснять разницу между пол дэнсом и стриптизом.
Айно открыла было рот, чтобы задать массу вопросов на столь деликатную тему, но обескуражено замолчала. Юшико уловила ее слегка растерянный взгляд через зеркало и снисходительно улыбнулась:
— Ладно, так и быть — расскажу, — сказала она и, продолжая наносить макияж, пустилась в пространные разъяснения. — Почему-то у простых обывателей пол дэнс ассоциируется со стриптизом. Не буду врать — отчасти так оно и есть. Только вот есть одна загвоздка: в танце на шесте столько акробатических элементов, что его невольно приравнивают к новому виду спорта и устраивают целые конкурсы, где танцовщицы не столько соревнуются, сколько показывают свое мастерство. Это со стороны все выглядит легко и красиво, а на самом же деле — это тяжкий труд и годы упорных тренировок. Гибкость, пластичность и сильные руки — вот чем должна обладать танцовщица, если она хочет добиться успеха! — Ито замолчала и присела рядом с Минако, положив руки на колени. — Никогда не забуду свое первое занятие… Тренеры устроили нам тогда экспресс-курс растяжки. Знаешь такое упражнение — «бабочка»? Вот, представим, сидишь ты на полу, а твои ноги, согнутые в коленях и разведенные в стороны, с силой прижимают к земле. Кажется, что мышцы не выдержат и вот-вот порвутся — боль невыносимая. Многие только после этой растяжки со слезами уползали с занятий, угрожая затаскать мастеров по судам, и больше не возвращались. Но позже, когда нас подвели к шесту и попросили повиснуть на одной ноге вниз головой, не держась руками за пилон… — Юшико вздрогнула и вздохнула. — В общем, я едва не содрала себе кожу на внутренней стороне бедер — она ведь там довольно нежная. Были и падения, и растяжения, и синяки, зато сейчас, оглядываясь назад, я ни о чем не жалею. Все лишения стоят осознания, что тобой восторгаются, что на тебя смотрят десятки, сотни глаз; что твое тело совершенно и что его хотят. Вот так вот, — девушка с победой уставилась на Минако и, хлопнув себя по коленям, вернулась к зеркалу, дабы нанести завершающие штрихи макияжа.
Айно потеребила кончик косы, в которую были заплетены ее волосы, и задумчиво произнесла:
— Я бы тоже,
наверное, смогла бы заняться пол дэнсом. У меня неплохая спортивная форма — как-никак специальность обязывает. И гимнастика, и акробатика даются мне без труда…Юшико презрительно фыркнула:
— Даже не думай, если только не хочешь покалечиться или опозориться. Повторяю: для совершенства нужны годы тренировок. Или хотя бы месяцы. В любом случае, — Ито вскинула голову, — мне пора на сцену. Если хочешь, посмотри на все со стороны. Бесплатный мастер-класс, так сказать.
Минако восторженно захлопала в ладоши, точно ребенок, которого пригласили посмотреть на удивительный цирковой номер:
— Конечно, хочу!
Мисс Ито вышла из гримерной, покачивая бедрами, и направилась к закулисью, где ее уже ждал разряженный в пух и прах ведущий; Айно следовала за ней по пятам, снедаемая любопытством.
— Я готова, — объявила танцовщица, разминая шею и потягиваясь.
Ведущий подал диджею знак готовиться и вышел на сцену, дабы объявить номер «блистательной Юшико Ито, чей откровенный танец откроет сегодняшний вечер». Минако замерла у самого края кулис. После такого многообещающего представления должно состояться как минимум невероятное действо.
Заиграла плавная, ритмичная музыка, и Юшико появилась на сцене под шум аплодисментов и одобрительных возгласов. Весь верхний свет погас, и зал погрузился вполумрак; остался лишь один прожектор, заливающий сцену мягким золотистым сиянием. В зал пустили искусственный туман, придавая происходящему большую загадочность и завораживающую ирреальность.
Ито подошла к пилону и пару раз покрутилась вокруг, словно проверяя на прочность. Движения ее были плавными и мягкими, мастерски отточенными. Юшико немного потанцевала, будто бы предвкушая дальнейшие действия, а затем, подпрыгнув, закружилась вокруг пилона, крепко держась за него руками. Замедлив движение, Ито крепко обхватила шест ногами и прогнулась, после чего медленно соскользнула и принялась вновь медленно и вызывающе расхаживать вокруг, стараясь не выбиваться от темпа, заданного музыкой.
И чем дальше, тем больших оборотов набирал танец, все сильнее и сильнее напоминая зрителям набор акробатических трюков. Танцовщица, разогревшись, вновь взобралась на пилон — на самый его верх — и принялась демонстрировать всем желающим свое мастерство. Со стороны все смотрелось на редкость красиво и слаженно: Юшико то зависала параллельно полу, держа ноги прямо и, прогнувшись, повиснув вниз головой; то исполняла в разных вариациях вис на одной ноге — тот самый, о котором она рассказывала Минако… В один момент она даже сделала на пилоне «ласточку», держась лишь одной пяткой, и «флажок», когда только руки удерживали тело в воздухе параллельно полу… Затем, изогнувшись, Юшико повисла вниз головой и сделала шикарный шпагат; потом, сделав аккуратный финт, ловко спустилась вниз и изящно приземлилась на пол под гром аплодисментов.
Рукоплескала и Минако, пораженная увиденным. Ей однозначно пришлось по душе все, что происходило на сцене. В самом деле: никакой пошлости или разврата в танце не было — только красивые, отточенные, выверенные до малейшей детали движения. Были моменты, когда девушке казалось, что Юшико и пилон — неотъемлемые части друг друга, одно целое — настолько легко танцовщица выделывала на нем свои трюки.
Айно ловила себя на том, насколько жадно вглядывалась в движения Ито, невольно запоминая и анализируя свои способности к их выполнению. Смогла бы она зависнуть вот так, на одной ноге, или нет? Достаточно ли будет силы рук, чтобы сделать «флажок»? Минако так и подмывало повторить подвиг Юшико — не только для того, чтобы проверить силу своих возможностей, но для того, чтобы почувствовать на себе полные восхищения взгляды мужчин — словно их не хватало и без этого. Впрочем, такой красивой девушке, какой являлась Айно, подобное внимание никогда не вредило.
Наконец, Юшико покинула сцену, и за кулисами ее встретил мистер Ямамото. Накинув танцовщице на плечи халат, управляющий что-то быстро шепнул девушке на ухо, и Ито, поколебавшись, кивнула. Выглядела она на редкость озадаченно. Минако сделала было шаг к ней навстречу, дабы выразить восхищение удачным номером, но танцовщица прошла мимо, не удостоив девушку и взглядом. Айно некоторое время смотрела ей вслед, но, так и не поняв причину поведения Юшико, пожала плечами и вернулась в гримерную.
<