Я знаю, что ты сделала прошлым летом
Шрифт:
Ему очень хотелось увидеть, как вытянется лицо Хелен, когда Рей расскажет ей про телефонный звонок. "Это была девушка, - скажет он. Оказывается, они встречаются уже довольно давно." Это будет ей хорошим уроком. Пусть знает, что ей не удалось его одурачить. Может, она и ходила на сторону, но и он тоже времени зря не терял.
А что, это вполне могло сойти за правду. Ведь ему иногда действительно звонили другие девушки. Например, Пам, Дебби, да и другие тоже... Так что одна из них вполне могла позвонить ему тем вечером и предложить встретиться у стадиона.
Или это могла быть Хелен. Ведь ее-то звонка он как раз и ожидал. Вот почему незнакомый
– Алло, Кокс слушает, - сказал он, и голос на другом конце провода низкий, приглушенный, словно звонивший говорил сквозь носовый плоток, спросил: - Барри?
– Алло? Кто это?
– Друг, - ответил голос.
– Друг, которому кое-что известно, и который хочет поговорить с тобой об этом.
– О чем?
– Барри знал, что он ведет себя, как идиот, но ничего другого ему просто не приходило в голову.
– Вы о чем?
– Думаю, ты сам знаешь. Ведь прошлым летьм кое-что случилось. Настала пауза.
– Кстати, я могу показать тебе одну картинку.
– Какую ещё картинку?
– спросил Барри, чувствуя, как у него внутри холодеет.
– Одну очень занятную картинку, на которой изображена машина. И велосипед. Вернее, лишь часть от велосипеда. Не желаешь взглянуть?
– Нет, - ответил Барри.
– Не желаю.
– Что ж, тогда придется показать её ещё кому-нибудь, - невозмутимо продолжал голос в трубке.
– Например, родителям того мальчика. Думаю, они не откажутся взглянуть.
– Ночью снимать нельзя.
– Барри осекся, но было уже поздно. Он тут же понял, что выдал себя с потрохами и проклинал себя за подобную глупость. Черт возьми, да кто вы такой?
– Тот, кто пользуется особой пленкой, - отвечал голос.
– Это специальная пленка с высокой светочувствительностью, снимать на которую можно даже при свете фонарей. Хочу предложить тебе сделку. Я продам тебе фотографию и негатив, с которой она была отпечатана. А чтобы ты не сомневался, то можешь сам взглянуть. Я звоню из телефона-автомата, что неподалеку от твоего общежития. Так что я могу тебе её показать.
– А как же. Таких пленок не бывает.
– Однако, на деле он совершенно не был уверен в этом. Сам он никогда не интересовался фотографией и плохо разбирался в подобных вещах.
– Поверю только когда сам увижу.
– Тогда давай встретимся через пять минут на спортплощадке. Под трибунами.
– Идет, - согласился Барри.
– И лучше тебе не опаздывать.
– Он положил трубку на ручаг и обернулся к дожидавшимся приятелям.
– Все, можете звонить.
– Ну, ты даешь, - сказал один из них.
– Если бы я разговаривал со своей телкой таким тоном, он бы меня застрелила!
Странно, думал Барри теперь, что он сказал тогда именно эту фразу, оказавшуюся пророческой. Крепко зажмурившись, он думал о том месте на кровати, где находились его ноги. "Они на месте", - сказал ему врач, и они действительно были там, где им и надлежало быть, ибо он видел их очертания под одеялом.
Вот ты, значит, какой, Рей Бронсон! Ему хотелось закричать во все горло. Ворвался сюда - пытался запугать меня - угрожал! Ведь ты пришел сюда лишь для того, чтобы поглазеть на меня, не так ли? Еще бы! Ты пришел получить информацию, нужную тебе для того, чтобы спасти свою собственную шкуру. И ты её получил, но это оказалось совсем не то, что ты ожидал, не так ли? Что ж, может быть со временем ты и дойдешь до всего своим умом. Но только на меня не рассчитывай. Я не собираюсь тебе помогать. Я тебе ничем не обязан.
Так что сами
шевелите мозгами - ты, Джулия и Хелен. Я дам вам достаточно пищи для размышлений, будет чем занять себя долгими вечерами. Что ж до меня, то я буду болтать в свое удовольствие с хорошенькими медсестрами, которые будут выносить из-под меня горшки и терпеть аудиенции собственной мамаши. И этих занятий мне хватит до конца жизни!Мысли в голове перепутались, превращаясь в один огромный ком, рвавшийся наружу безмолвным криком, и в конце концов горячие слезы побежали по его щекам.
Глава 14
Рей с облегчение вздохнул, минуя стеклянные двери больничного холла и выходя на улицу, залитую мягким светом полуденного солнца.
Итак, дело сделано, сказал он самому себе. Я едва не довел себя до истерики, а на деле оказалось, что беспокоиться нечего. Нападение на Барри было обыкновенным ограблением - и не более того. А ко мне это не имеет никакого отношения. И к Джулии тоже. И даже к Хелен. Никто не собирается нам вредить, по крайней мере, физически.
При мысли об этом он испытал огромное облегчение, от которого даже закружилась голова. Рей зашагал по тротуару, и у него было дикое желание делиться своей радостью со всеми встречными прохожими, крачи во все горло: "Привет! Мы в порядке! И вообще, все просто замечательно!"
Хотя, конечно, на самом деле дела обстояли вовсе не столь блестяще. Исключение одного источника опасности ещё вовсе не означало, что больше совершенно неочем беспокоиться. Ведь кто-то все-таки знал - или думал, что ему что-то известно - про прошлогодний несчастный случай. И хотя Барри опроверг опасения в том, что этот человек решил отомстить им за содеянное, однако же все эти дурацкие вырезки и записки наверняка являлись частью какого-то неведомого им пока плана. И хотя до сих пор никаких угроз с его стороны не поступало, но рано или поздно все это должно было получить какое-то развитие. Возможно, это будет шантаж: "Заплатите мне столько-то денег, или я пойду в полицию и передам им свою информацию".
Ну и пожалуйста, ну и на здоровье, думал Рей. Меня это впоолне устроит. Я не собираюсь платить ни пенни и ещё глубже погрязать в том дерьме, в котором я оказался сейчас. Если бы я мог, то сам пошел бы в полицию. Если бы я только мог нарушить эту дурацкую клятву. Если бы я только послушал тогда Джулию, вместо того, чтобы во всем потакать Барри...
Но что сделано, то сделано. Грех той ночи лежит на каждом из них. И теперь уже никто не может предвидеть, что случится в следующий момент. Эльза - если, как и предполагала Джулия, это была именно Эльза - вполне была сделать это. Но чем больше он думал об этом, тем сложнее ему было представить Эльзу в роли шантажиски. Эльза произвела на него впечатление решительной особы. Так что если бы у неё было что-то против Хелен, то вместо того, чтобы вести столь тонкую и долгую игру в кошки-мыши, она просто пошла бы напролом. Ни на что другое у неё попросту не хватило бы ни ума, ни воображения.
– Рей? Эй, ты Рей Бронсон, ведь так?
Рей вздрогнул от неожиданности. Раздавшийся у него за спиной голос заставил его отвлечься от грустных мыслей. Он обернулся и оказался лицом к лицу с темноволосым, коренастым молодым человеком.
Рей узнал его.
– А, привет, - ответил он.
– Бад, если не ошибаюсь, да?
– Точно. Я подумал, что это ты, но не был уверен. Ты выходил из больницы. У тебя кто-то заболел?
– Друг, - ответил Рей.
– Барри кокс. Может быть, Джулия рассказывала тебе о нем.