Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Япония и её секреты
Шрифт:

Не могу сказать, убедил ли я её помочь нам… Но я честно пытался склонить её на нашу сторону, на сторону тех, кто понесёт перемены в мир. Я прекрасно осознавал, что не всем эти перемены придутся по душе. Но что поделаешь? Недовольные всегда были, есть и будут. А насильно мил… Ну вы поняли.

Проводив её до врат, я вернулся на корабль и лёг спать. Через два дня я получил приглашение. Однако всё оказалось не так, как я ожидал. Меня встретили и проводили в большой зал, но не тот, где принимают гостей, а тот, что больше напоминал своим видом аудиторию, в которой учёный люд ведёт диспуты. Повсюду стояли доски, исписанные мелом, напротив которых стояли как мужчины,

так и женщины. Что весьма несвойственно для Японии с их отношением к женскому полу. На столах лежали кипы исписанных бумаг и свитков на разных языках. Вдоль стен нашлись многочисленные шкафы с книгами — как новыми, так и старыми. Ещё по дороге сюда мы проходили через комнату, где сидело около двадцати человек, переписывающих старые тексты книг на новые листы. Похоже, я не ошибся в своих предположениях. Она тот, кто мне нужен.

Аюки-сан я обнаружил у самой дальней доски, где она что-то увлечённо чертила, при этом обращаясь к седовласому старику, стоявшему рядом, не в самых благочестивых выражениях. Однако они не ругались, а скорее горячо обсуждали какой-то вопрос.

Слуга, указав мне путь, поспешно ретировался, не рискуя подходить ближе. Видимо, госпожа в таком состоянии могла наказать его, поэтому он и не хотел попасть под горячую руку.

— Доброе утро, Аюки-сан, — поприветствовал я её.

— А вот и возмутитель нашего спокойствия пожаловал, — ответила она, не соблюдая этикет, что немного выбило меня из колеи.

— Я ничего не делал, — поднял я руки, мол, сдаюсь, и сделал шаг назад. — Я вообще только пришёл.

— Не паясничай. Лучше иди сюда и скажи, что ты об этом думаешь.

Её форма обращения и тон не оставляли мне выбора, как подчиниться.

— Олька, это же… — запнулся от увиденного чертежа на доске.

— Ага, он самый. Водный генератор.

— Как я вовремя избавился от «объекта». Иначе узнай он об её разработках, и ей бы пришёл конец, впрочем, как и всем, кто здесь находится.

Пока болтал с сестрой, сделал вид, будто задумался над увиденным.

— Слушай, а как бы нам выяснить, сколько их всего и как она с ними связывается?

— Никак, а связь держится через спутник. Всё, ответь им, а то взорвутся от нетерпения.

— Если вы про чертёж, то это электрический двигатель, что используют для выработки электричества за счёт воды. Только у вас ошибка в расчётах. Его мощности не хватит для обеспечения буровой машины, и якорная обмотка сгорит. А также нужно использовать медную нить вместо железной.

Далее я начал задавать уточняющие вопросы, после чего по подсказкам писал ответы.

— Вот так оно должно быть. В этом случае вы имеете шанс получить достаточно энергии для запуска бура.

Мы провели в аудитории весь вечер, даже поужинали там. Вокруг нас собралось множество людей, которые задавали мне самые разные вопросы. Получив ответ, они тут же уходили, чтобы проверить мои слова и убедиться в моей правоте. Вернувшись, они с радостью делились своими открытиями и бурно благодарили меня.

Когда мы попрощались, Аюки-сан заверила, что наши договорённости теперь в силе и я могу полностью рассчитывать как на неё, так и на род Миёси. Конечно, в том случае, если и я дальше продолжу делится с ними информацией. В чём я её клятвенно заверил.

В день, когда состоится турнир в Осаке, договор прибудет туда вместе с ней. Мы подпишем его там, чтобы у всех не осталось сомнений в том, кого поддерживает Миёси. На том и распрощались, довольные друг другом.

Я же отправился на корабль. Следующий, кого я навещу, будет Отомо. Обещания надо выполнять. А так как моё пребывание

в Японии подходило к концу, то перед уездом надобно закрыть все долги, а то второй раз сюда возвращаться не хочется. По крайней мере, в ближайшие годы.

***

Вернувшись в город, я попросил Дориана переехать в мой дом, а Виктора присмотреть за кораблём. Кстати, после того как он наблюдал мой бой с Мираном, он старался не отсвечивать передо мной. Если мы и встречались, он здоровался, а после старался покинуть моё общество. Выяснять, что, как и почему, не захотел. Он взрослый мужик, сам разберётся со своим отношением к увиденному.

Как только мы прибыли в город, Этьен и Гард свалили в неизвестном направлении, Кайто отправился к семье. Тиль, попрощавшись, ушёл искать Имани. Ичиро, прихватив капитана, вернулся в родные земли, так как ему необходимо помочь родне с организацией турнира. Ну а я направился к Отомо. Приглашение было на руках, так что пора зайти в гости.

Усвоены: 17 накопителей шестого уровня.

Остаток энергии составляет 46 единиц.

М-да. Тяжко вздохнул, глядя на последний кристалл. Есть не есть? А пофиг, погоды не сделает, и закинул в рот.

Усвоен: накопитель шестого уровня.

Получено 0,9 десятых энергии.

Остаток энергии составляет 46,9 единиц.

Не только отсутствие кристаллов в моей сумке огорчало меня. Вернее, помимо этого ещё и то, что ИДЭ не сработал, лучше сказать, сработал, но не так, как я это себе представлял.

Я вколол шприц в надежде, что энергия скопится в источнике, а оказалось, он сработал как тот же «Патентия», добавляя выносливости, по не понятным мне причинам действовал он куда эффективнее эликсира. Сядь таких как с десяток на место гребцов, и мы легко узлов тридцать выдавали бы.

Да уж, — в очередной раз вздохнул я. Ещё одной встречи с подобным Мирану я не переживу.

— Ты и этой не должен был пережить. Всё, соберись. Тебе и так в последнее время несказанно везёт. Если бы не нычки, накопления людей, ты бы ещё до сих пор на первой стадии торчал.

— И то верно.

— Блин, у кого бы одолжить кристаллов… Тысяч так пять.

— А на складах в ордене есть столько?

— Нет, конечно. Всё в эликсиры уходит. Нет, какой-то запас есть, но точно не тысячи, может, сотня другая, не более.

Шёл я по многолюдной улице, как вдруг услышал женский крик из тёмного переулка, зовущий на помощь. Похоже, кого-то грабили. В моём же случае заманивали одного искателя в ловушку.

— С чего ты это взял-то? Ну у тебя и самомнение, братишка. Делать кому-то нечего, разыгрывать целое представление, лишь бы тебя заманить в переулок? — насмешничала Олька. — Не проще ли позвать? Такой, как ты, очевидно, не откажется подраться. Вам, мужчинам, только дай шанс помериться…

— Если бы меньше болтала, то заметила, женщина закричала именно в тот момент, когда я очутился напротив входа в проулок, — указал на очевидный факт, свернув с улицы к продолжавшей истошно орать и звать на помощь женщине. Тут же за моей спиной нарисовалось несколько типов типичной для уличных бандитов наружности.

— Ну и что я тебе говорил?

Как только их «задумка» удалась, женщину, которую якобы грабили, отпустили, и она мгновенно скрылась в лабиринте между домами.

— Неуважаемые. Ваш хозяин, похоже, совсем отчаялся, раз прибёг к уличной шпане в виде вас. Передайте Харуки, что так меч ему не вернуть. Я сегодня в хорошем настроении, и убивать мне вас не хочется. Идите и более с ним не связывайтесь. Этот человек добра вам не принесёт.

Поделиться с друзьями: