Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто»
Шрифт:
Эмиси

• Противники в процессе вооруженного завоевания северной части Хонсю

• Термин «эмиси» означал любого обитателя Северного Хонсю, отвергавшего власть императорского двора

• Основная информация о них сохранилась в императорских хрониках

• Этническое происхождение и язык неизвестны. Вероятно, многие из них этнически тоже были «японцами»

На этом этапе главой клана Минамото был блестящий командир Минамото-но Ёритомо

(1147–1199), праправнук Ёсииэ, унаследовавший, судя по всему, способности предка. К началу Войны годов Гэмпэй Ёритомо уже был ветераном многочисленных успешных баталий против провинциальных вельмож и повстанцев эмиси. Ёритомо славился не только как храбрый военачальник, но и как хитроумный стратег, правда со склонностью к паранойе. Он оказался равным по
силам лидерам Тайра (хотя надо отметить, что он убивал и собственных командиров, заподозренных в измене). Когда в 1185 году улеглась пыль сражений, Ёритомо оказался единственным выжившим главой из двух военных кланов. Но вместо того, чтобы захватить власть в Хэйан-кё, как это сделали Тайра, Ёритомо предпочел отвести войска к себе на родину в Канто, на равнины, где сегодня находится город Токио.

В 1190 году он потребовал, чтобы император присвоил ему титул сёгуна, и два года спустя создал сёгунат Камакура, положив начало одному из важнейших этапов в истории Японии.

Минамото-но Ёритомо объявил, что его предок Ёсииэ является личным и семейным покровителем. А поскольку Ёритомо правил всей Японией как первый сёгун, его личный культ предка привел к весьма серьезным переменам в верованиях. Легенда, что Ёсииэ был сыном бога Хатимана, подводила к мысли, что сам Ёритомо находится под особым покровительством бога войны. Хатимана стали почитать с размахом, которого прежде не было. Ёсииэ и Ёритомо постепенно соединялись в общий с Хатиманом образ, примерно так же, как это происходило с легендарным императором Одзином (см. главу 3 ). К середине XIII века Хатиман стал военным покровителем Японии и гарантом безопасности ее народа [71] .

71

Oyler, 53.

Смута Хэйдзи (1150 г.), в которой принимали участие потомки Минамото-но Ёсииэ

British Museum, London

Связь Хатимана с воинами и особенно с Минамото-но Ёсииэ сделала его еще и богом стрельбы из лука. Обычно его изображают как японского воина средних лет в раннесредневековых доспехах, с мечом, луком и колчаном, полным стрел. Иногда в качестве Хатимана изображали Минамото-но Ёсииэ или (гораздо реже) Минамото-но Ёритомо. В позднейшие века все три фигуры слились в единого синкретического ками.

Хатимана почитают в святилищах Хатимангу по всей Японии. Самое знаменитое из них — святилище Уса, часто называемое Уса Хатимангу, в современной префектуре Оита на острове Кюсю. Оно изначально было посвящено духу императора Одзина и упоминается в текстах периода Нара и эпохи Хэйан как храм под покровительством императорской семьи [72] . Неясно, когда именно святилище стали ассоциировать с Хатиманом, потому что оно заведомо старше, чем культ ками войны. Другие важные святилища Хатимангу находятся на севере и востоке Хонсю, в областях, традиционно связанных со средневековыми военными кланами, одно из них — великий храм Цуругаока Хатимангу в Камакуре (современная префектура Канадзава), некогда основное святилище Минамото-но Ёритомо.

72

Scheid, 34.

Сегодня Хатиману широко поклоняются в Японии, хотя и меньше, чем Тэндзину или некоторым другим великим ками. Он был одним из наиболее значимых божеств империи Нового и Новейшего времени — от Реставрации Мэйдзи до конца Второй мировой войны. Солдаты императорской армии и военные моряки почитали Хатимана как очень важного ками, ведь он был покровителем императорской семьи и японского народа-государства (хотя данная политическая целостность и сложились намного позже, чем культ Хатимана). К нему взывали во время современных войн, которые вела Япония в недавние времена, в том числе во время Второй мировой, но он в период американской оккупации и в послевоенные десятилетия отошел на задний план. Современная история сделала поклонение Хатиману более эмоциональным, чем почитание других богов, в том числе и Тэндзина. Может быть, именно поэтому он не пользуется прежней популярностью в наши дни. Официальный пацифизм нынешней Японии лишает этот культ центрального места.

Два портрета Минамото-но Ёсииэ как бога Хатимана: слева в одеянии эпохи Хэйан, справа как средневекового конного воина

Rijksmuseum, Amsterdam (слева)

Museum of Fine Arts, Boston (справа)

ЛЮДИ И БОГИ. ЛЮДИ КАК БОГИ

Граница

между духом и человеком весьма зыбкая. Приведенные примеры показывают, как духи определенных людей становились после смерти объектом почитания, а со временем вырастали в нечто более крупное и значительное. Но в некоторых случаях духи людей могли оказывать влияние на мир вокруг, даже когда их носители всё еще были живы. В Японии до наступления Нового времени существовали очень детальные представления о духах отдельных персон — и живых, и умерших, а также о способах их взаимодействия с другими людьми. Эти взаимодействия могли быть как очень полезными, так и крайне негативными, вплоть до фатального исхода. Общение с духами было чревато опасностями не меньше, чем столкновение с реальными людьми.

Мы очень мало знаем о том, как древние японцы воспринимали местных духов. Хроники VII века сосредоточены на происхождении императорской семьи, создании и обустройстве мира, на других «больших событиях». В начале IX века была составлена компиляция буддистского фольклора, названная «Нихон рёики» («Записи о чудесах Японии», между 787 и 824 гг.); это самый ранний источник, фиксирующий предания, не касающиеся императорского клана. Однако создатели «Нихон рёики» были озабочены поучительными примерами, связанными с буддизмом, которые излагали в форме притч. Другие сохранившиеся художественные произведения и дневники относятся к концу IX и началу Х века. Это оставляет значительный зазор между первоначальной японской мифологией периода Нара (ок. 700-х гг.) и сочинениями благородных авторов, появляющимися в середине эпохи Хэйан (ок. 900-х гг.).

Аристократы эпохи Хэйан обычно были грамотными, но до XVI века остальные японцы редко умели читать и писать, так что, когда мы говорим о хэйанском фольклоре, мы остаемся в пространстве мифологии высших классов. Слишком мало документов фиксируют верования крестьян или бедных горожан до наступления раннего Нового времени; их взглядам будут посвящены следующие две главы. Практически все наши знания о людях и духах эпохи Хэйан и раннего японского Средневековья заимствованы из текстов, составленных аристократами, по преимуществу жителями столицы (будущего Киото).

Хэйанские аристократы верили, что делят мир не только со множеством ками, но и с духами людей. Они делили духов на два основных типа: мирных и агрессивных. Мирные не вызывали опасения. Обычно они появлялись в результате кармических связей между умершим возлюбленным или очень дорогим человеком и тем, кто остался в живых. Сильная любовь или другие тесные кармические связи из прежней жизни могли удерживать дух покойного среди живых. Согласно буддистскому учению, такая привязанность была негативным явлением, так как мешала умершим освободиться от колеса перерождений, однако в остальном она не несла в себе угрозы.

Один из главных страхов хэйанских придворных — агрессивные духи. Их называли онрё или горё, это были духи людей, кто затаил обиду на живущих, зачастую из-за того, что их предали. Горё — это духи несправедливо осужденных на смерть, их называли также сирё («мертвые духи»). Таким духом был принц Савара. Духи тех, кто всё потерял из-за предательства, но остался жив, звались икирё («живые духи»). Термин онрё относился в большей мере к духам, злым по природе, чем к просто разгневанным. Горё и онрё появлялись или после насильственной смерти, или в результате выплеска сильных эмоций у человека, который при этом оставался жив [73] . Духи блуждают по ночам в заброшенных домах, в темных или сумрачных местах и опустевших кварталах старинных городов.

73

Faure 2016a, 140.

Горё и онрё

• Гневные человеческие духи тех, кого предали или насильственно лишили жизни

• Горё — это духи несправедливо казненных или еще живых, но потерявших всё в результате предательства

• Онрё — более общее название злых и сердитых духов

• Становятся причиной бедствий и болезней, могут овладеть людьми и действовать в их телах. Последствия их атак затрагивают многих людей

Горё и онрё становились причиной множества бедствий. В случае с принцем Саварой или Сугавара-но Митидзанэ эти бедствия могли касаться очень многих: потопы, пожары, грозы, землетрясения или болезни становились настоящей катастрофой. В кошмарных видениях хэйанской знати мстительные духи могли порождать и менее масштабные, но суровые несчастья: обрушение дома, внезапный приступ боли, смерть, рождение мертвого ребенка. В некоторых случаях дух мог овладеть другим человеком, вызывая его страдания или смерть. Этот феномен в Японии называют мононокэ

тем же словом обозначается и воздействие духов на человека. Одержимость-мононокэ могут вызывать и живые, и мертвые духи.

Поделиться с друзьями: