Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто»
Шрифт:
Удивленная тем, что у кого-то есть повод смеяться, пока она прячется от мира, Аматэрасу выглянула из пещеры. Зеркало немедленно поймало ее отражение, засиявшее ослепительным блеском. Очарованная этим, богиня солнца заметила и драгоценные подвески, а затем вышла из укрытия. Как только она это сделала, остальные боги поспешили закрыть вход в пещеру с помощью священной веревки, вынудив Аматэрасу остаться в мире. Ее возвращение вернуло свет солнца. Зеркало и драгоценные подвески, насыщенные ее божественной силой, стали двумя из трех императорских регалий. Эти предметы богиня солнца передала своим потомкам, основателям императорской династии, они существуют и по сей день (подробнее о них пойдет речь в главе 3 ).
Там временем Сусаноо опустился на землю Японских островов. Он прибыл в то место, где сейчас располагается префектура Симанэ — в южной части
Аматэрасу выходит из небесной пещеры, возвращая миру солнечнее сияние, на дереве за ее спиной висит зеркало
Последнюю дочь пожилой четы звали Кусинада-химэ
26
Ее имя также переводят как Прекрасная Дева из Инада. Прим. пер.
Отсекая один из хвостов змея, Сусаноо услышал, что его оружие звякнуло. Он с любопытством вспорол хвост выше и обнаружил в нем сверкающий новый меч. Это был Кусанаги
Сусаноо отверг власть над морем, чтобы стать повелителем Японских островов. Это был первый шаг к настоящему завоеванию земного мира детьми Аматэрасу, которое не заставило себя ждать. После этого повествование «Кодзики» переходит с рассказа от сотворения стихий и великих природных явлений к событиям меньшего масштаба, которые сформировали Японию и ее императорскую династию. Тот факт, что Сусаноо обратился к Аматэрасу за поддержкой, а также преимущество богини солнца над другими богами помогли императорскому клану обосновать свои претензии на божественное право на трон.
27
Перевод
Е. М. Пинус.28
Heldt, Kojiki, p. 27.
Конечно, история Сусаноо и Аматэрасу означает намного больше, чем установление власти императоров — будущих правителей Японии. Миф дает представление о том, как древние японцы понимали природные явления. Аматэрасу — солнце, дающее жизнь, — играла главную роль, но в любой момент она могла скрыться, и требовались особые ритуалы во имя ее возвращения. Напротив, Сусаноо — шторм и наводнение — воплощал яростные, разрушительные силы природы, не поддающиеся контролю.
Аматэрасу
Аматэрасу, Небесное Сияние, — богиня солнца, прародительница императорской династии. Она правит в Высокой Долине Небес. Она также дает императорской семье божественное право на власть, поскольку сама занимает верховное положение в иерархии Амацуками. В искусстве последних веков Аматэрасу часто изображали как суровую, но красивую женщину в сверкающих одеяниях, источающую свет вокруг себя. В древних хрониках ее образы менее амбициозны, а внешний облик редко описывали в подробностях. И в «Кодзики», и в «Нихон сёки» Аматэрасу носит мужские доспехи, когда вступает в противостояние с Сусаноо, и существует гипотеза, что изначально это было мужское божество [29] .
29
10 Matsumae, ‘the Origin and Growth of the Worship of Amaterasu’, p. 5.
Пределы власти Аматэрасу установить довольно сложно. Она солнце, но, помимо пребывания на небе в качестве источника света, в мифах не упоминаются другие традиционные свойства светила — ни жар, ни способность обеспечить урожай. В 28-м свитке «Нихон сёки» принц Оама, будущий император Тэмму (прав. 672–686), обращается к ней за поддержкой для его армии в ходе «смуты Дзинсин» в 672 году. Аматэрасу откликается на его призыв, посылая темное облако, закрывающее небо и порождающее грозу, предвещающую победу Оамы. С XIII по XVI век Аматэрасу ассоциировали с буддистским божеством Каннон
Святилища Аматэрасу существуют по всей Японии, но главным центром поклонения остается храм Исэ в современном городе Исэ в префектуре Миэ. Это одно из трех важнейших святилищ Японии, где, как считается, хранится зеркало, одна из императорских регалий. Храм представляет собой обширный комплекс из нескольких концентрических дворов. В глубине находится Внутреннее святилище (найку), посвященное Аматэрасу. С VII по XVIII век во время каждого правления избиралась незамужняя женщина из императорской семьи, которая служила верховной жрицей Исэ. Ее называли сайё
• Основное место поклонения Аматэрасу, центр ее культа в современном Исэ, префектура Миэ
• Считается, что там хранится зеркало — одна из трех императорских регалий
• Комплекс включает Внутреннее святилище, посвященное Аматэрасу, и Внешнее святилище, посвященное богине еды; кроме того, там есть целый ряд малых святилищ
• С VII по XVIII век верховная жрица Исэ (Дева Исэ) выбиралась из незамужних представительниц императорской семьи
Цукуёми
Бог луны Цукуёми — странный брат, стоящий особняком в троице великих богов. Отец Идзанаги даровал ему власть над ночью, но в дальнейшем последний редко упоминается в мифах. В основной части «Нихон сёки» Цукуёми представляется виновным в гибели богини пищи Укэмоти. Но впоследствии роль главного злодея, бросающего вызов Аматэрасу, переходит к Сусаноо.
Сусаноо, представленный здесь как актер театра кабуки, поражает змея Ямата-но Ороти, извлекая из его хвоста меч Кусанаги