Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Японское искусство гармоничной жизни
Шрифт:

?

Такуми

Обращение такуми свидетельствует о почете и уважении. Такуми – это мастер, который посвятил всю свою жизнь поиску красоты и совершенства в избранном деле. Он не признает полумер и своим примером учит нас, что самоотдача имеет огромное значение и всегда вознаграждается. Такуми ценит свой материал, и благодаря этому мельчайший штрих в его работе становится искусством. Глядя на такого человека, понимаешь, что труд сам по себе уже может быть наградой – финансовая выгода для него вторична или вовсе не существенна.

?

?

?

?

Кодавари

Примерный

перевод слова кодавари – «привередливость», то есть образ мышления, для которого характерно пристальное и скрупулезное внимание к деталям. Такой подход может показаться излишне строгим и педантичным, но на самом деле он продиктован искренним энтузиазмом и самодисциплиной. Так, настоящий мастер сделает все возможное, чтобы достичь в своей работе подлинной красоты, даже зная, что его усилия могут не заметить или не оценить. Критический взгляд, продиктованный кодавари, всегда направлен внутрь, а не вовне: следует быть требовательным к себе, а не к другим.

Становясь на колени, Благодарю цветы За дни, что мы были вместе [12] .

?

?

Глава 5

Признательность

Не забывайте, что надо помнить о других, действовать вдумчиво, честно и скромно, благодарить за оказанную вам любезность.

12

Мацуо Басё. Пер. К. Волкова.

О признательности

Подарок принят именно так, как и должен быть принят подарок,

с огромным восторгом и признательностью, с бесконечным потоком «спасибо», который все длился и длился.

Упаковка чая с солеными сливами, маленький кошелек для монет, вышитый изображениями священных оленей из Нары… Эти подарки – попытка поделиться впечатлениями с теми, кто оставался дома.

Попытка, говорящая о ваших намерениях больше, чем сам подарок.

Когда последняя тарелка опустеет и последний стакан вина будет выпит,

тогда, и только тогда, можно преподнести свой подарок. Новый год. Купюра 1000 иен, сложенная вчетверо, идеально уместилась в прелестный конверт, подписанный от руки. Это скромный новогодний подарок ребенку, сделанный от чистого сердца.

В городе двое коллег отмечают праздник. Подчиненный наполняет бокал начальника, который немедленно отвечает тем же. Этот простой дружеский жест укрепляет чувство единства и взаимного уважения.

Это – стремление сохранить гармонию.

Взаимность – социальное эхо, основанное на признательности.

Листая старый фотоальбом, вы вспоминаете, как весело отмечали дни рождения, праздники и другие торжества;

сквозь годы до вас доносятся отголоски звуков и запахов:

танцевальные мелодии; рукопожатия; радость и грусть.

Тот самый момент: день, месяц, год. Иногда невозможно сопротивляться чувствам из прошлого.

Нахлынувшие эмоции. Благодарность накатывает как теплая золотистая волна: какое это счастье – знать вас, любить вас, делить с вами время и пространство.

Гости, склоняясь, проходят через

низкий дверной проем в чайную комнату. Затем появляется мастер чайной церемонии, он передвигается на коленях. И то, и другое помогает нам быть ближе к земле и напоминает, что надо быть внимательным к окружающим.

Общение и благодарность – это прочувствованное ощущение, выраженное в соответствующих действиях.

Прежде чем поднести к губам чашку с чаем, каждый аккуратно складывает руки и тихо произносит: «Итадакимас» [13] .

?

?

Дзото

Подарок – это олицетворение связи между людьми, признательности и желания сохранить хорошие отношения. В Японии церемония обмена такими памятными предметами подчиняется подробно расписанным правилам: даритель тщательно продумывает все детали своего подарка, который должен быть изящен и красиво упакован. При этом существует особое представление о взаимности: в японском языке есть не только слово дзото, означающее «преподнесенный подарок», но и специальное название для ответного подарка – окаэси. Помимо традиционных подарков по случаю праздников и особых событий существуют также отюгэн (подарок середины лета) и осэйбо (подарок на конец года). Их вручают один раз летом и один раз зимой в знак искренней благодарности за помощь – как в личном, так и в профессиональном плане. Из поездок принято привозить омиягэ – сувениры для членов семьи и друзей. Таким образом, вручение подарков не ограничивается календарем, а становится неотъемлемой частью повседневного общения. Мы чаще задумываемся о том, чтобы выразить свою признательность с помощью этого знака внимания.

13

«Я смиренно принимаю» (яп.). – Прим. пер.

?

?

Сунао

Один из возможных переводов сунао – «смиренный», отчего это слово может показаться слишком уж обязывающим, но изначально его значение было иным. Оно восходит к синтоистской традиции смотреть на мир прямо и беспристрастно. Иными словами, сунао означает объективность видения, умение воспринимать действительность без предубеждений, быть честным по отношению к себе и к тому, что нас окружает. Это урок вдумчивого смирения.

?

?

?

?

?

?

Сёганай

Слово сёганай, буквально означающее «ничего не поделаешь», – это напоминание о том, что иногда нужно просто принимать действительность такой, какая она есть. Бывают ситуации, которые мы не в состоянии контролировать, и в этом случае сёганай позволяет смириться с неизбежным, не зацикливаясь на негативных эмоциях, таких как гнев, разочарование или чувство вины.

?

?

Котодама

Даже самые обычные приветствия в японском языке имеют привкус некоего волшебства. Многие верят в котодама – слова, обретающие почти магическую силу, если их произнести вслух. Сказанное искренне и с добром приносит удачу, как своего рода молитва, а необдуманными злыми словами можно навлечь на себя беду. Одно из самых восхитительных выражений такого рода – иттэрассяй, которое говорят на прощание тому, кто уходит. Это не просто «пока» или «до свидания», а гораздо более душевное «иди и, пожалуйста, благополучно вернись». Искренние чувства, заключенные даже в простых повседневных фразах, учат нас более внимательно относиться к возможности поприветствовать окружающих и пожелать им всего наилучшего, независимо от того, знакомы вы или нет.

Поделиться с друзьями: