Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Яркие краски для Бесполезной
Шрифт:

— Значит, заберу двоих, — решительно заявила я.

— А ошейники? Есть? — чуть склонив голову, поинтересовался Райгон.

— Есть.

Я оглянулась в намерении пойти к дому воспитания и решить все разом. Прищур внимательных глаз немного нервировал меня.

— В таком случае, давайте я вас провожу. Заодно обсудим продажу стеколки. Я привез редкие образцы.

— Радужные у меня уже есть, — заметила я.

— Что? — кажется, Райгон умеет удивляться? Приятно.

— Да, в первую нашу встречу я купила семь саженцев, и сейчас готовимся их высаживать. А вы,

какие саженцы привезли?

— У меня теплая и холодная палитра. Знаете, что это?

— Да, я последнее время много читаю о стеколке. Это, и правда, большая редкость, я бы хотела взглянуть.

— Что ж, как разберемся с детьми, я приглашу вас к себе и покажу все, что пожелаете…

Мы пошли по улицам городка, мальчик на руках у Тора выглядел довольным, озирался с высоты и подсказывал, куда идти. Пока шли, узнали, что его зовут Ариэлем, а его братика Омелиан. Они уже давно живут здесь.

— Стой! Лин! Идиот! Высекут!

— Пусти, Слав! Убью!

Двое мальчишек лет двенадцати схватились на улице, причем, как я поняла, один куда-то торопился, а второй его хотел остановить. Их разборки заставили мальчика на руках у телохранителя напрячься.

— Братик? Братик!

Ребенок стал вырываться, и Тор отпустил Ариэля. При звуках голоса малыша, парень, что назвали Лином, встрепенулся и, откинув второго парня, рванул к мальчику.

— Эль! Ушки? Как ты? Все хорошо?

Мальчик крутил голову брата налево направо и, осознав, что ушки мальчика на месте, прижал к себе, именно в такой позе я увидела его уши. Сердце сжалось, грубые шрамы коверкали ушные раковины ребенка. Видимо, в отличие от Ариэля, до него «благодетель» все же добрался.

— Братик, все хорошо, братик. Меня алиэри спасла и ушко исправила, больше не болит. А доктор Матиуш — злой. Я его укусил.

— И правильно сделал, — шептал Лин, — я его тоже укушу.

— Не советую, — заметил ему алиэр Райгон. — Что простили малышу, тебе не спустят. — Мальчик при нашем приближении поднялся на ноги и задвинул младшего брата за спину. — Где наставник Неофантий?

— Он у себя, алиэр Райгон. — Второй мальчишка подскочил к Лину. — Предупредить его о вашем приходе?

— Не стоит, мы все равно к нему идем. Ариэль, Омелиан, вы с нами.

Старшие мальчики переглянулись, но возразить не посмели. В большой двухэтажный дом Райгон вошел как к себе домой. В огромном холе находились двое мальчишек по старше. Они тут же поклонились ему и пошли, указывая дорогу вглубь дома. А дом-то, и правда, был не маленький, внутри оказался полу крытый дворик, где занимались мальчики разных возрастов, я сбилась со счета, но их тут было больше двадцати. Они с удивлением смотрели на нашу процессию. Вставали со своих мест, тихо перешептывались.

— Наставник. Алиэр Райгон прибыл, — мальчики распахнули двери в довольно просторный кабинет больше похожим размерами на класс. Но тут стоял только один стол и небольшой диванчик у окна.

— Господин Райгон. Невысокий мужчина вскочил из-за стола и поспешил навстречу гостям.

— Приветствую, наставник, как ваше здоровье?

— Все хорошо, господин. Ваши лекарства творят

чудеса.

— Что ж, очень рад. Знакомьтесь, алиэри Мила. У нее есть свободные ошейники, и она хочет забрать себе пару мальчишек.

— Не пару, — тут же поправила я алиэра.

Увидев здешних ребят, я поняла, что забрать их отсюда не такая плохая идея. Нет, они не выглядели несчастными, и скорей наш приход встревожил их. Но я так же поняла, что у меня в поместье им будет лучше. Кольцо на пальце сверкало и, казалось, поддерживало меня. Или у меня уже глюки начинаются?

— Прошу, госпожа, присаживайтесь.

Наставник указал на диванчик, и я с удовольствием расположилась на нем, отвлекаясь от странных ощущений, что дарило колечко.

— И сколько алиэри хочет взять детей? — решил уточнить мужчина.

— Семнадцать.

— Сколько?

— Семнадцать. У меня есть семнадцать ошейников. И я хочу взять семнадцать мальчиков. Этих, — я указала на Ариэля и Лина, — забираю сразу. Пока им тут еще что не отрезали.

Растерянно взглянув на алиэра Райгона, наставник шагнул ко мне ближе.

— Могу я взглянуть на ваши ошейники?

— Разумеется. Один у моего управляющего, а второй у него, — я спокойно показала на Вильяма, и тот побледнел.

— Госпожа… — тихо прошептал он.

— Что госпожа? — передразнила я его. — Скажешь, не встретил никого на пристани, чтобы отвезли тебя домой? Или я ошибаюсь, алиэр Райгон, и вы встретились с Вильямом совершенно случайно?

— Неужели, островитяне такие плохие рабы? — усмехнулся он.

— Вы даже не представляете насколько, — улыбнулась я в ответ. — Одна суматоха от них, то платформу разберут, то танцы устроят.

— Безобразие, — усмехнулся Райгон, покосившись на Вильяма.

— Снятие ошейника довольно болезненный процесс, — заметил наставник, сочувственно посмотрев на моего раба.

— Вот как? Я не знала об этом, — протянула я задумчиво.

Причинять страдания мне не хотелось, но, создавая кольца, я чувствовала, как они несут в себе защиту от ошейников. Осталось только проверить это. Я поманила Вильяма. Его бледность не прошла, но он не медлил ни минуты, преклоняя передо мной колено.

Достав мешочек с кольцами, я протянула его парню. Он настороженно опустил туда руку по моей просьбе и нахмурился, явно понял, что там находится. Неожиданно он резко вздохнул и закрыл глаза. Бледность полностью ушла из его лица, плечи расслабились. Он медленно поднял руку с кольцом и снял с себя ошейник. Открыл глаза, с удивлением смотря на него.

— Я… — прошептал он.

— Отлично. Не так все плохо, как вы говорили, — обрадовалась я. — Возвращайтесь домой, Вильям.

— Госпожа…

— Теперь уже алиэри, — поправила я его и, забрав ошейник из его руки, протянула наставнику. — Подойдет?

— Да, уважаемая, Ариэль, Омелиан, готовы принять ошейники?

Старший побледнел, так же как и Вильям, а вот младший поинтересовался:

— А мне потом дадут такое колечко?

— Если захочешь, — улыбнулась я его непосредственности. — Но для этого тебе надо вырасти очень сильным и смелым.

Поделиться с друзьями: