Ящик Пандоры
Шрифт:
У меня сразу мелькнула мысль, что Лори приложила к этому руку, но Пандору это не оправдывало. Я не мог поверить, что она оказалась способной на такие шалости.
— И что случилось, когда он нашел эту фотографию? — это единственный вопрос, который в тот момент я смог задать.
— Трудно сказать, что себе думает мистер Б. Одно точно: в мусорной корзине я этой фотографии не видел.
Он подмигнул мне:
— Ваша подружка очень даже ничего.
Я даже не знал, что меня больше взбесило — идиотское поведение Пандоры или то, что Эммет считал ее моей подружкой.
Голод
Но когда я вернулся, она все еще была там.
— Мне рассказали про фотографию.
Пандора залилась краской.
— Я просто пошутила, — ответила она. — Мне казалось, что это весело…
Она старалась показать, что не придает этому никакого значения, но от этого стало только хуже. Я хорошо представлял этого старого бедолагу, который открывает конверт и думает невесть что.
Я схватил ее за руку.
— Не притворяйся, Пандора. Никогда не думал, что ты можешь морочить человеку голову. Это так на тебя не похоже.
Лицо у нее было странное. Она стряхнула мою руку.
— А с чего ты взял, что я морочу ему голову?
Это меня окончательно вывело из себя.
— А что он, по-твоему, должен был подумать? Он ведь не знал, что это шутка.
Но она продолжала смотреть на меня этим странным взглядом.
— А может, это вовсе не шутка.
В тот вечер я должен был встретиться с Сарой и пойти в кино, но отменил наше свидание. Я знал, что хорошей компании из меня не получится. Я пошел бродить один и здорово напился.
Пандора
Шли дни. Брэдшоу так и не позвонил. А я все думала о его визите. Вспоминала его глаза, интонации его голоса. Может, когда-нибудь вы окажете мне честь поужинать со мной? А потом — ничего.
Я снова залезла в Интернет и набрала его имя, словно это могло опять установить связь между нами. Я пересмотрела ранние статьи и нашла еще одну фотографию Брэдшоу с Амандой. Там ей было шестнадцать. Значит, сейчас ей двадцать девять. То есть она старше меня. Мне понравилось, как Брэдшоу на снимке улыбался дочери. Выражение его лица напомнило мне, как он смотрел на меня в тот день. И теперь я снова сижу здесь, одержимая мыслью о нем.
В следующий вторник мне позвонила Стеф:
— Готовься, в пятницу я приеду в Лос-Анджелес. У меня там встреча, но мы можем встретиться и пообедать. Сводишь меня куда-нибудь, где подороже.
Я сгорала от нетерпения, дожидаясь ее приезда. Теперь я могла думать не только о том, что Брэдшоу не звонит мне. Правда, когда мы со Стеф уселись за стол в «Трилуссе», в первую очередь я заговорила о нем.
— Считаешь, я выжила из ума? Он мне в отцы годится. Он даже мог бы быть папиным старшим братом.
— Ну, если он выглядит как Харрисон Форд или Шон Коннери, то с тобой все в порядке, а если нет, то тебе лечиться надо.
Я расхохоталась:
— Дело не только во внешности. Мне кажется, что интересно встречаться с немолодым человеком. Особенно если этот человек — из Голливуда. Мне хочется узнать, как здесь
было в старые добрые времена.— Будем надеяться, что он об этом еще помнит.
После обеда я спросила Стеф, не хочет ли она посмотреть агентство.
— Конечно, хочу. Надо взглянуть на эту девицу, которая заняла мое место в твоей душе.
Я бросилась ей на шею:
— Никто и никогда не сможет занять это место.
Я надеялась, что Стеф и Лори понравятся друг другу, но они не выказали ничего, кроме обычной приветливости. Зато Гари был просто счастлив увидеть Стеф и сразу же сгреб ее в объятия.
Когда ей пришло время отправляться на встречу, я вызвала такси, и мы вместе вышли на улицу.
И тут я схватила ее за руку:
— Это он!
Джон Брэдшоу шел по бульвару, направляясь к «Ле Клафути».
— Ну, что ты о нем думаешь?
Стеф задумалась:
— Если ты и тронулась умом, то совсем чуть-чуть. Все могло быть гораздо хуже.
Когда приехало такси и мы попрощались, я чуть не расплакалась. Лишь сейчас я поняла, как мне не хватало моей несравненной подруги.
Наверное, поэтому я сразу отправилась в кабинет Лори и рассказала ей о посещении Джона Брэдшоу.
Когда я закончила, наступило молчание.
— И ты мне рассказываешь это только сейчас? — сказала она.
Я чувствовала себя ужасно.
— Мне было так неловко. Я боялась, ты станешь смеяться.
Я подошла к ней и обняла ее:
— Прости. Теперь я все буду тебе рассказывать.
— Хорошо. И не волнуйся, что он не звонит. Позвонит, никуда не денется.
Но Брэдшоу не звонил. И я стала склоняться к мысли, что он вовсе не собирался это делать.
А через несколько дней я увидела его рядом с «Чин-Чин». Он посмотрел на меня в упор, кивнул и демонстративно отвернулся. Большего пренебрежения выразить просто невозможно. Мне яснее ясного указали на дверь. Я быстро прошагала мимо, чувствуя невыносимый стыд за то, что так много думала о нем, за то, что так долго ждала его звонка.
Он позвонил в тот же день.
— Мисс Браун? Это Джон Брэдшоу. Я только что получил приглашение на премьеру «Погоды на улице» вечером пятнадцатого марта. Буду рад, если вы составите мне компанию.
Голос его звучал холодно и отчужденно. В первый момент я чуть не отказалась, но пойти на премьеру — я мечтала об этом с десяти лет. И я ответила, что с удовольствием пойду.
— Значит, договорились. После просмотра будет прием, а потом мы пойдем куда-нибудь поужинать.
Я повесила трубку.
— Лори! — истошно завопила я.
До премьеры оставалось еще две недели, но Лори велела мне начать готовиться к ней немедленно.
— Что ты наденешь? — был ее первый вопрос.
Я мысленно пробежалась по своему гардеробу.
— У меня ничего нет.
От этой мысли мне стало жутко. Я знала, что представляют собой такие премьеры и как репортеры разносят в пух и прах туалеты дам. Я вдруг снова почувствовала себя жалкой провинциалкой из Палм-Спрингс.