Чтение онлайн

ЖАНРЫ

За гранью лжи
Шрифт:

– Стони,— громче сказал Даниель и опустил руку на точку и начал её массировать.

Дыхание было сбивчивым, сердце стучало, как сумасшедшее, руки трясло от возбуждения, и я выполнила его приказ, и издала стон.

Он вышел из меня, и повалили на спину, раздвинув бедра, вошёл также резко, наказывая меня. Его толчки разрывали тело надвое, и я вцепилась в его плечи. Мои губы нашли его, и я облизала его нижнюю губу.

– Господи, Лана,— прохрипел Даниель и углубил поцелуй, вжимаясь в меня, накаляя внутренний комок, который готов был уже взорваться.

Я прижалась к нему, выгибая тело и касаясь возбуждёнными сосками об его шелковистые волоски на груди, и это стало последней каплей. Я выкрикнула его имя, и мое тело задрожало, он улыбнулся на моих губах и ускорился, продлевая искры в глазах и онемение в ногах, и его тело дрогнуло, и он издал стон в мои губы, отчего иголочки впились в мое сердце, наполняя ненужным счастьем.

Меня знобило от этого соития, губы тряслись, и я глубоко задышала.

– Больше никогда не притворяйся, что не хочешь меня,— шёпотом сказал Даниель и провёл языком по губам.

Мне захотелось плакать, от своей уязвимости и единственное, что я могла сейчас сделать, это ответить ему:

– Если ты закончил, то вставай, ты тяжёлый,— мой голос предательски дрожал.

– В следующий раз я кончу на твоё личико, чтобы ты знала кто ты и кто я,— зло сказал мужчина, встав с меня, и прошёл в ванну.

Мне захотелось спрятаться и поплакать от холода, которое окатило моё тело. Но нет, я не позволю ему видеть моих слез больше! Никогда! Он не узнает насколько он мне дорог, и насколько его отношение задевает меня.

Я прикрылась одеялом и села, ожидая, когда он закончит. Даниель вышел из комнаты и, не посмотрев на меня, начал одеваться.

– В три часа тебя привезут на обед со мной, и моими руководителями. Смени свой наряд на что-то подходящее,— сухо сообщил он.

– Как скажете, мистер Хард,— фыркнула я и прошла в ванну, хлопнув дверью.

Вода смыла его запах с меня и его руки, но не чувства, которые спрятала. Я наспех вытерлась и бросила полотенце на пол. В спальне Даниеля не было, только витал запах его одеколона и приутихшей похоти. Я натянула на себя одежду и вернулась к себе.

Не думать — работать. Единственно спасение сейчас. Я принялась переводить роман на последний испанский язык, и закончила его в два часа дня, отправив все документы на почту издательства.

Глава 30.

Я решила, что лучше всего надеть классические белые брюки и блузку, дабы избежать секса в туалете или ещё какой-то фантазии Даниеля. И снова играть, улыбаться и тонуть в новой лжи, которая отдалит нас ещё больше.

– Мисс Феир,— Лео постучал ко мне спальню.— Бак уже вас ждёт.

– Да, иду,— я подхватила сумочку и надела серебристые босоножки.

Я вышла из дома и встретилась с улыбающимся Баком.

– Привет,— поздоровалась я.

– Добрый день, мисс Феир, замечательно выглядите,— сделал он комплимент, а я села в прохладный салон.

– Куда мы едем?— спросила я парня.

– В «Quattro»,— вежливо ответил Бак.

– Ясно,— я отвернулась к стеклу.

Мы припарковались у входа в ресторан, и я заметила ту репортёршу, что была на приёме. И что мне с ней говорить?

– Мисс?— удивлённо повернулся ко мне Бак.

– Минуту,— я кивнула на девушку.

– Охрана с вами, если не хотите отвечать, проигнорируйте,— посоветовал парень и вышел из машины.

Прекрасно. Я вздохнула и вышла, опираясь на предложенную Баком руку. Тут же появились мои два амбала, и репортёрша подбежала ко мне.

– Мисс Феир, можно пару вопросов?— быстро спросила она, но ей не дали подойти ко мне вплотную, преграждая путь.

– Всё в порядке,— я улыбнулась мужчинам и повернулась к девушке.— Можно.

– Скажите, как вам совместная жизнь с мистером Хардом, ведь говорят, что он жестокий и невыносимый человек?— девушка ухмыльнулась.

– У нас всё хорошо. Даниель, замечательный мужчина и мечта любой девушки,— сухо ответила я.

– Вас видели вместе, когда он выбрасывал ваши вещи из машины и ударил вас. Это его обычная манера проявления любви?— она задала следующий вопрос.

– Советую вашим источникам проверять информацию, клевета является уголовным наказуемым преступлением, — с улыбкой произнесла я и начала движение к ресторану.

– Мистер Хард садист, в сексе он вас бьёт и причиняет боль?— девушка шла рядом.

— Вы упомянули о двух вопросах, лимит исчерпан,— холодно заметила я и зашла в здание.

Сука!

– Мисс Феир, всё хорошо?— осведомился один из охранников.

– Да,— вздохнула я и нахмурилась.

Эта девица пытается вывернуть все наше грязное белье! Надо предупредить Даниеля, чтобы вёл себя менее агрессивно на людях.

Меня встретил мужчина и тепло улыбнулся:

– Добрый день, мисс, вы одна или вас ожидают?

– Ожидают, Даниель Хард,— ответила я, и глаза мужчины загорелись.

– Конечно, прошу за мной, мисс Феир,— он прошёл мимо столиков к ожидающему меня Даниелю и мужчине с девушкой.

– Мистер Хард,— позвал мужчина и Даниель оглянулся, пройдясь по мне взглядом, и по его лицу я увидела, что он был доволен.

– Дорогая,— он встал и попытался взять меня за руку.

– Любимый, прости, задержали при входе,— я аккуратно обошла его и присела на предложенное мне место.

– Франклин, Барбара, познакомьтесь с моей красавицей, Ланой,— Даниель сел рядом.— Франклин мой генеральный директор, вместо Люка. Барбара его девушка.

Ага, девушка, а кольцо на его пальце говорит, что это его шлюха. Я оглядела эту пару, лысоватый и скользкий тип с бегающими глазами. И расфуфыренная брюнетка, сделанная с помощью врачей.

– Очень приятно,— подавив в себе рвотный рефлекс, ответила я с заученной улыбкой.

– И нам. Новость о вас, Лана, это просто бомба,— льстиво сказал Франклин.

– Хорошо, что ты пришла, а то я бы умерла от скуки, слушая их рассказы о работе,— фыркнула силиконовая долина.

– Мужчины, когда они встречаются, то на их уме только работа,— мягко произнесла я.

Поделиться с друзьями: