За гранью лжи
Шрифт:
Я зажмурилась и зарылась руками в волосы.
Как это унизительно.
Но ты сама его хотела,— усмехнулся внутренний голос.
Да, хотела, потому что…не могу так больше,— я говорила со своим внутренним я.
Совсем с ума сошла. Алекс был прав, я сама попрошусь в психушку.
– Мисс Феир, можем ехать?— я не заметила, как вернулся Бак.
– Да,— тихо ответила я и посмотрела в окно.
Я чувствовала, что парня просто разрывает от слов, и он постоянно бросал на меня взгляды в зеркало.
– Что, Бак?— сухо спросила я.
–
– Говори,— настаивала я.
– Он в вас точно влюблён,— выпалил Бак и его скулы окрасились румянцем.
– Это похоть, секс, желание, мужское эго, — я устало перечислила, на что был способен Даниель.
– А как же страсть, он не контролирует её. И злится он на вас, потому что он влюблён в вас, а сам себе признаться не может. Ведь он Хард, и он никогда не разрешит чувствам побороть его маску,— философски говорил шофёр.
– Бред, Бак,— я замотала головой, чтобы не поверить в эту ложь.— Закроем тему. Больше о чувствах к Даниелю, или его ко мне мы не говорим.
– Простите, мисс,— Бак нахмурился, и дальше мы ехали в тишине.
Нет, такое чувство, как любовь не было никогда известно Даниелю. Его родители погибли очень рано, и он не получил своей дозы ласки и материнской нежности. И, возможно, поэтому он такой. Он боится открыться, а когда его раковина приоткрывается, он её захлопывает и убивает желание узнать его ближе.
Надо поговорить с ним, потому что такое общение — это ужасно. Мы живём в реальном аду, с горящими кострами и криками мольбы — дать свободу. И это только мои крики, ведь ему комфортно. Насколько он ненавидит меня, чтобы так обращаться? И это все из-за Клер? Может быть, он её любил, а предательство его так задело и ожесточило его? Может быть…
– Мисс Феир, мы подъехали,— прервал мои быстро бегущие мысли Бак.
– Ага,— отстранённо ответила я и сама открыла дверь, быстрым шагом зайдя в дом.
– Мисс Феир, если …,— Лео встретил меня холле.
– Ничего, Лео, спасибо,— я отмахнулась и вбежала по ступенькам в свою комнату.
Я хочу просто побыть одна, не думать, не чувствовать. Я села на пол и прислонилась в кровати спиной.
Не могу даже воспроизвести хоть какую-то мысль, потому что их так много, и они хаотически движутся.
Может быть, Даниелю нужна забота? И то, что он постоянно говорит, это его инстинкт самосохранения от разбитого сердца? А что я, вообще, знаю о нём? Ничего.
Я не знаю, какой цвет он любит, какую музыку предпочитает, увлекается ли он книгами и какими. Я не знаю, в каком возрасте он потерял родителей, как он поднялся на такую вершину в бизнесе. Где он родился, что окончил — ничего я о нём не знаю.
Я лишь знаю, что когда он смеётся, его глаза блестят и становятся яркими и могут оживить даже мёртвого. Когда он злится, то его скулы становятся ещё резче, но это не отталкивает, а, наоборот, возбуждает. Я знаю, что волосы на его груди, такие мягкие и приятные, что хочется провести по ним рукой и оставить её там. Я знаю, что его сердце билось быстрее сегодня, когда он целовал меня
и прижимал к себе. И я точно уверенна, что я с каждой минутой, проведённой с ним, влюбляюсь всё больше и больше. Я тону в своём отчаянии, я хожу по такой тонкой и острой грани, что моё сердце замирает и ускоряет свой темп, в ожидании износа.Приняв ванну, я взяла ноутбук, чтобы проверить есть ли для меня работа. И, к счастью, я нашла три письма от издательства. Один срочный контракт, три статьи и документ, нуждающийся в переводе с испанского на английский.
Хоть работа меня отвлечёт от постоянных мыслей и само терзаний. Приступив к переводу, я забила голову только словами и немецким.
– Мисс Феир,— постучался ко мне Лео и вошёл.
– Да, — не отрываясь от экрана, ответила я.
– Может быть, вы голодны?— заботливо спросил он.
– Нет, спасибо, и ещё рано,— продолжая переводить, произнесла я.
– Уже половина одиннадцатого, а вы ещё не ужинали,— упрекнул он меня, и я подняла голову.
Глянув на часы, я удостоверилась, что это правда.
– Даниель дома?— я спросила, что первое пришло в голову.
– Нет, мистер Хард, отсутствует, наверно, работает,— с извиняющейся улыбкой предположил Лео.
Или избегает меня,— добавила я про себя.
– Нет, Лео, я не голодна, — я слабо улыбнулась мужчине.
– Но если вы захотите, то позовите меня, я вам тут же накрою,— попросил он.
– Хорошо, спасибо,— я кивнула и посмотрела на текст.
Он не дома, он точно не на работе. Он где-то шляется.
Меня охватила ревность, и я взяла телефон и набрала его номер. Трубка долго издавала протяжные гудки и наконец-то мне ответили:
– Да,— я ели расслышала женский голос, потому что музыка грохотала неимоверно.
И это девушка? На звонок в его телефоне в клубе отвечает девушка? Козёл!
– Дай Даниеля,— грозно приказала я.
– Он отошёл с Иви, а ты кто?— кричал мне в трубку абонент.
– Не твоё дело,— грубо оборвала я девушку.— Как он вернётся, напомни ему, что контракт ещё в силе.
Я отключилась и вскочила с постели.
– Урод!— закричала я и топнула ногой.— Ненавижу тебя, Даниель. Ненавижу!
Из глаз брызнули слёзы, и я закрыла лицо руками.
Не хочу ничего, моя жизнь превратилась в порочный круг, который мне не вытерпеть. Я живу с ним всего ничего, а он уже выпил из меня все соки, он измотал меня морально и физически. Он, как вампир, питается мной.
Я забралась в постель и заставила себя спать. Чтобы больше не думать, не жить и не переживать из-за этого самца.
– Мисс Феир,— меня кто-то тряс за плечо, и я раскрыла глаза, обнаружив над постелью Лео.
– Что случилось?— сипло спросила я, ещё пребывая в дремоте.
– Мистер Хард просит вас пройти в кабинет,— сообщил мужчина.
– Который час?— я привстала с постели, немного потерев глаза.
– Без четверти четыре утра,— тихо ответил он.
– Передайте ему, пусть катится обратно, где был,— зло ответила я и легла обратно.