За закатом всегда приходит рассвет
Шрифт:
Мия боялась. Выглядит она совсем не богато. Летние черные брюки, идеально сидящие на хрупкой фигуре, белая блуза с воланами на рукавах, делающие образ Мии более легким и невесомым. Девушка сделала минимальный макияж, акцентируя внимание на глаза, забрала светло-каштановые волосы в тугой хвост, захватила теплый свитер на случай ветреной погоды. Выглядела Мия безупречно, но все равно волновалась. Она не имела понятия, как вести себя, как стильно выглядеть. Как не упасть в грязь лицом перед новыми работодателями.
После трехчасовой поездки в душном автобусе Мия с удовольствием выбралась на свежий воздух. В десять часов утра солнце уже нещадно палило. Встреча была назначена на одиннадцать, поэтому Мия решила немного прогуляться. Девушку поражало здесь абсолютно все. Невообразимой высоты здания, полностью деловые, если можно описать их этим словом. Дело было во всем: в названиях корпораций, четких и сухих, как высохшее
На улицах было мало людей. Те, кто встречались Мии, выглядели так, будто сошли с обложки глянцевых журналов для бизнесменов: деловые строгие костюмы, черные сумки или портфели. И все без исключения вели разговор по телефону. Остальные люди приезжали на черных автомобилях, парковались перед офисными зданиями, выходили все в тех же черных костюмах, а их водители отгоняли машины на платные парковки.
На Каннаме не было места живой душе. Люди были похожи на роботов, исполняющих свои функции без лишних эмоций и в соответствии с порядком. Каждая пропущенная минута для улыбки стоила миллионов вон. И что больше всего поражало – это обилие камер видеонаблюдения. Куда бы ни упал взгляд девушки, ей повсюду мерещились камеры, словно пчелы, собирающие чувства людей, всасывая их в бездушный объектив.
Мия надеялась, что такое настроение царит только в центре Каннама. Ей казалось, что центр – это сосредоточение деловых людей, которых будет меньше, если отъехать отсюда хотя бы на несколько километров. Мия решила как-нибудь это проверить. Но сейчас она понимала, что это не ее место. Ей нечего предложить Каннаму, и брать от него девушка тоже ничего не хотела.
Внезапно Мии пришлось резко остановиться. Прямо перед ней припарковался большой черный автомобиль, похожий на семейный фургон. К нему хлынула толпа людей с фотоаппаратами. Вспышки ослепляли Мию. Ей пришлось ненадолго прикрыть глаза. В следующее мгновение сквозь людей она увидела, как задняя дверь машины плавно открылась, и из нее вышел высокий мужчина в бежевом пальто и черных очках. Рядом с ним шел мужчина поменьше, в черном костюме, загораживая того от назойливых журналистов. Мужчина в очках поднял руку для приветствия, немного поклонился и скрылся в прозрачных дверях очередного здания. Его автомобиль отъехал чуть дальше и скрылся за поворотом. Люди с фотоаппаратами стали понемногу рассеиваться. Невозможно было понять по их лицам, расстроены они или воодушевлены встречей со знаменитостью. А этот человек в бежевом пальто был определенно известным человеком. Иначе как объяснить столь явное желание журналистов завладеть лучшим снимком.
Но не это удивило Мию. Папарацци также быстро разбежались, как и появились. А вот толпа, стоящая по другую сторону дороги, не хотела расходиться. Это были, в основном, молоденькие девушки, лет пятнадцати-шестнадцати, держащие в руках плакаты с корейскими надписями. Они хором кричали какое-то имя. Скорее всего, оно принадлежало тому мужчине, который минуту назад скрылся в высоком здании. Толпу девушек сдерживали мужчины плотного телосложения, не давая пройти за ограждение. Мия несколько минут стояла, оценивая происходящее. В Москве было что-то похоже, когда они с Ветой ходили на концерт известной группы, но там фанаты были более яростными, настойчивыми. Их не могли сдержать охранники, как ни старались. Насколько было известно Мии, нескольким девушкам все же удалось проникнуть за ограждение и сорвать куртку с одного из артистов. Здесь же фанатки вели себя спокойно, сдержанно и, можно сказать, уважительно.
Посмотрев на них некоторое время, Мия двинулась дальше. За перекрестком она увидела похожее здание, устремляющееся в небо. Мия подняла голову и замешкалась. Ей предстояло провести в этом тридцатиэтажном улье несколько часов и, возможно, не один день. В Москве Мии выделяли отдельный кабинет, уделяя внимание ее личному пространству. Девушка всегда боялась большого скопления людей, пряталась от журналистов, не давала интервью по вопросам издательства. Она была мелким человеком по сравнению с руководством агентства. Она любила читать, находила новых авторов и с удовольствием работала с ними один на один. Каждый из писателей ценил ее за внимательность и поддержку. Ей приходилось быть в составе команды по рекламе изданий, но Мия никогда не привлекала к себе внимания. Да это ей и не нужно было. Она была счастлива, видя радостные улыбки своих подопечных, издающих книги, дающих интервью. Она была тем человеком, который делает свою работу качественно, быстро, при этом находясь в тени авторов.
Да, ее имя было на всех обложках, во всех статьях, но мало кто знал ее в лицо.Сейчас же Мии придется столкнуться с одним из своих кошмаров. На нее будет смотреть все издательское агентство Сеула. А мало того, что она иностранка, так еще и не знает минимальных требований к издательству в Корее. Мия успокаивала себя тем, что умеет быстро учиться, схватывает все на лету. Утром Ли Хэ Су научила девушку правильно приветствовать старших людей. Что-то Мия запомнила, а что-то сейчас вылетело из головы.
Глубоко вздохнув, Мия открыла тяжелую стеклянную дверь и вошла в просторный холл. Стены его были тоже стеклянными, пропуская невиданное количество света внутрь. На первом этаже вокруг круглых низких столов стояли удобные кресла светло-коричневого оттенка, приятного для глаз. Видимо, для моментальных переговоров. Напротив дверей стояла большая черная стойка с регистратурой. Мия вдохнула и подошла к ней. Девушка в синем костюме вежливо поинтересовалась на безупречном английском:
– Вы госпожа Мия Снегина?
– Да, это я. У меня встреча с госпожой Пак Сон Чи, – Мия заметно нервничала и теребила пряжку от сумки.
– Прошу вас пройти сюда, – девушка за стойкой указала в сторону лифтов, которые находились справа от входа. – Вам нужно подняться на пятнадцатый этаж. Вас ожидают.
– Спасибо, – Мия вежливо поклонилась и направилась в сторону лифтов, стараясь не запинаться, продолжая крепко держаться за сумочку.
У лифтов уже стояло несколько человек. Они поприветствовали Мию небольшим поклоном, девушка ответила тем же. Войдя в лифт, Мия втянула голову в плечи, стараясь быть незаметной. Кто-то уже нажал на пятнадцатый этаж, освободив Мию от неловких движений. Время тянулось бесконечно. Казалось, что лифт поднимается в небеса, так это было медленно и долго. Несколько людей вышло на пару этажей ниже, но Мия даже не стала гадать, что находится там. Наконец, двери раскрылись на нужном этаже, и девушка поспешно вышла. Просторный коридор, окруженный стеклянными стенами, немного затемненными непрозрачными светлыми шторами. Навстречу Мие вышла женщина лет тридцати пяти, если Мия правильно могла определять возраст, окруженная двумя мужчинами. На женщине был строгий деловой костюм: черная юбка чуть ниже колена, такого же цвета блузка с закрытым горлом. Сверху был накинут бежевый жакет, в тон ему подобраны туфли на высоком каблуке. Женщина отнюдь не казалась низкой. Наоборот, она на голову была выше Мии. Волосы ее были убраны в пучок, несколько прядок небрежно выбивались у лица, создавая ощущение творческого уюта. Двое мужчин были в одинаковых черных костюмах, даже рубашки у них были одинакового белого оттенка. Для Мии они были братьями-близнецами, так как различать людей похожей азиатской внешности она еще не научилась.
Женщина широким шагом приблизилась к Мие:
– Вы госпожа Мия Снегина? – голос у женщины был очень приятным и не соответствовал деловому образу. Английский язык был на высоте. – Я Пак Сон Чи, руководитель издательского центра.
Мия вежливо поприветствовала директора так, как учила ее утром Ли Хэ Су:
– Добрый день. Меня зовут Мия Снегина. Я рада встрече с вами, – Мия поклонилась, немного опустив взгляд.
– Прошу, проходите, – Пак Сон Чи отошла в сторону, указывая путь девушке. – Это мои незаменимые помощники: главный редактор Чон Кван Сан, – она указала на мужчину слева, – и руководитель нового проекта Хан Мин Ги. Именно с ним вам придется тесно работать. – Они двинулись вперед по длинному коридору, Мия поспешила за ними.
Войдя в просторный кабинет, Мия поразилась его величине и свету, льющемуся из широкого окна. Видимо, в Южной Корее все здания с большими панорамными окнами. Но это создает ощущение легкости дыхания, когда четыре стены не владеют над тобой.
– Присаживайтесь, госпожа Мия, – Пак Сон Чи указала девушке на мягкий диван, стоящий у дальней стены. Напротив него находился длинный, но низкий стол, на котором сейчас стояли угощения и горячий кофе.
– Спасибо, – Мия утонула в огромном диване песочного цвета. Пак Сон Чи села напротив в удобное кресло. Слева от нее стоял огромного размера письменный стол, а рядом возвышались книжные полки. Мужчины разместились по обеим сторонам длинного стола.
– Думаю, – начала Пак Сон Чи, – прежде чем начать говорить о работе, немного познакомимся. Кофе специально для вас, – женщина взяла свою кружку.
– Благодарю вас, – Мия с большим удовольствием сделала глоток крепкого кофе, и в голове немного прояснилось.
– С Господином Шимовым мы работаем давно, – продолжила Пак Сон Чи мягким голосом, – но только сейчас он пошел на такое тесное сотрудничество с нами. Это большая честь – печатать наших авторов в России напрямую.
– Нам бы тоже хотелось продвинуть свои достижения в Корее, если вы позволите, – Мия немного расслабилась, но старалась не терять бдительность.