Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заарканить Золушку
Шрифт:

— Правильно, — рыкнула я, кипя от гнева. — Только почему-то хоть я мелкая прислуга, мне всё же прислали приглашение. Так что можете вернуть мне его, пожалуйста?

— Тебе? — смерила меня мачеха презрительным взглядом и вновь залилась смехом. — Ох, бедная девочка. Ты действительно думала, что это для тебя, не так ли?

Она ещё громче засмеялась, как будто это была самая смешная шутка в мире.

— О, Элла, — хихикнула она. — Ты такая глупая. Совершенно же очевидно, что приглашение для меня.

— Но… — начала я, но она махнула мне рукой, чтобы я замолчала.

— Я —

мисс Монро, — заявила она.

И я действительно не могу поспорить с её логикой. Мы обе были мисс Монро, но для мистера Голдвина было больше смысла приглашать именно Марту на бал.

Почему не я? А зачем кому-то хотеть меня там видеть?

Я посмотрела на пол, почувствовав, как с моих щёк исчезает цвет. Всего минуту назад я думала, что мои щёки сгорят, а сейчас чувствую себя бледной и бесцветной. Ещё и Марта со своим проклятым смехом.

— Ты действительно думала, что Рафаэль Голдвин пригласит тебя на свой Рождественский бал? — спросила она, решив, наверное, добить меня окончательно. — Он собирается на балу найти себе жену, не меньше…

— Что? — тихо пробормотала я.

— Да, глупая девчонка, — торжественно ухмыльнулась она, глядя на меня. — Все об этом знают, и я не могу поверить, что ты была так слепа и глуха.

— Потому что ты мне ничего не сказала! — взорвалась я, чувствуя горячие слезы, колющие мои глаза. — Потому что ты все скрывала от меня!

— Это уже не имеет значения, — пожала плечами Марта. — Ты не пойдёшь в любом случае. Ты не приглашена.

Теперь слезы действительно хлынули градом и стали катиться по моим щекам.

Я никогда не думала, что Раф пытается найти кого-то, на ком можно жениться. Мысль о том, что он нашёл или точно знает женщину, с которой проведёт остаток своей жизни, причинила мне боль. Я знала, что была наивной дурочкой последние две недели, мечтая, что он действительно что-то во мне разглядел, но… я же всегда верила в сказки. Даже когда была маленькой девочкой.

Но теперь мой мир развалился на части, и надежды больше нет.

Не будет теперь короны для бедной сироты. Все прошло, и карточный домик рухнул.

— Сегодня ты не вернёшься в особняк, — рявкнула Марта. — Ты останешься дома и займёшься платьем для меня. Ты ведь искусная швея.

— Но я… — заговорила я, но Марта одним своим злобным взглядом оборвала меня.

Я вытерла слёзы рукой и выдохнула.

— Хорошо, Марта. Я сделаю вам платье.

Она наградила меня самодовольной улыбкой и выпорхнула из комнаты, прижимая приглашение к груди.

Ну и чёрт с ней. Она выиграла битву, ну а я выиграю войну. Как только бал закончится, и она вернётся домой, меня здесь уже не будет. Я буду на пути из города, направляясь к своей новой жизни. Я больше не собираюсь быть вечной рабой Марты. И даже если это означает оставить Рафаэля позади… я готова сделать все возможное, чтобы уйти от неё.

* * *

— Да ладно, Элла, — сказала мне Эдна, закатывая глаза. — Только не говори мне, что будешь слушать её.

— А что я ещё должна сделать? —

спросила её я в отчаянии. — Я должна сейчас слушаться её во всём и делать так, как она говорит. Иначе она догадается, что я собираюсь сбежать.

— Я знаю, — вздохнула Эдна. — Но это не значит, что ты не можешь немного повеселиться. Ведь это будет последний день, который ты проведёшь в этом городе.

— Эдна, — улыбнулась я. — Что вы имеете в виду?

Она легонько толкнула меня локтем в бок и подмигнула мне.

— Я думаю, что ты обязательно должна пойти на бал, — решительно сказала она. — Я действительно хочу, чтобы ты пошла туда. И если мне не изменяет память, ты говорила, что это будет бал-маскарад?

— Да, — кивнула я. — Рождественский бал-маскарад. Даже не знаю, что всё это значит.

— Это значит, что будет волшебно, — прошептала она. — Я была на нескольких балах, которые устраивали Голдвины, и они всегда были незабываемыми. Поверь мне, милая. Тебе там понравится.

— Но как мне теперь туда идти? — спросила я Эдну, дрогнувшим от ужаса голосом. — У меня нет приглашения…

— Ну, есть у меня одна маленькая хитрость, — лукаво улыбнулась мне она. — Не переживай. Я делала так раньше.

— Что делала? — с сомнением спросила я. — Я не попаду в неприятности из-за этого?

— Я так не думаю, — подмигнула она.

— А как же платье? — вспомнила я. — У меня нет ничего, подходящего для бала. Ничего, чтобы я могла хорошо выглядеть.

— Ну, это не проблема, — сказала Эдна и, взяв меня за руку, повела к своему легендарному гардеробу.

Мои глаза загорелись, когда она включила свет в гардеробной, освещая ряды невероятно красивой одежды, которая не носилась десятилетиями.

— Эдна, — прошептала я. — Ваши платья… Я не могу взять ни одно из них.

— Можешь, — сказала она. — И ты это сделаешь. Вообще-то, я настаиваю. Мы найдём идеальный для тебя вариант. Теперь давай выбирать, у нас совсем мало времени.

Я улыбнулась и позволила ей тащить меня между стойками красивых платьев. Гардеробная Эдны была мечтой самой заядлой модницы и стоя в ней в окружении дорогих платьев я действительно поверила, что смогу это сделать…

Три часа я мерила одежду Эдны. Платье за платьем, пока мы не устали от хихиканья и возбуждения. Бросив поиски, мы устроились за чашечкой чая. Огонь в маленьком камине ярко горел, и звук потрескивающих поленьев успокаивал мои расшатанные нервы.

— Эдна, — наконец заговорила я. — Мне жаль, что я вынуждена оставить вас здесь.

— Что? — подняла она голову, чтобы посмотреть на меня. — Ох, дорогая, всё это глупости. Я тебя понимаю. Тебе нужно как можно скорее убраться отсюда.

Все это время на её губах играла маленькая всезнающая улыбка, которую я никак не могла понять. Я не сомневаюсь, что Эдна просто хочет не дать мне увидеть, как она расстроилась из-за моего ухода.

— Я буду писать и звонить все время, — пообещала я ей. — И вы знаете, что я действительно буду… я буду так сильно скучать по вам, Эдна. Я чувствую… Нет, я точно знаю, что вы все, что у меня есть в этом ужасном городе.

Поделиться с друзьями: