Забота и пропитание для одиноких вампиров
Шрифт:
Когда я была смущена из-за незначительного снижения остатка на банковском счете за три месяца до этого, я научилась в ее присутствии мысленно читать идентификационные названия растений. Она ждала неделю, прежде чем подойти ко мне и спросить, почему я ругаюсь на нее, на латыни.
– Мы не встречаемся, так как проводим много времени вместе.
На мой тон Андрея ехидно усмехнулась.
– И ты не очень-то рада по этому поводу.
Я застонала и опустила голову на прилавок. Джейн усмехнулась и похлопала меня по спине. Когда я подняла голову, она вытащила маленькую, розовую
Я нахмурилась на маленькую желтую хрустальную пчелку, мерцающую на углу фляги.
– Не знаю, станет ли мне лучше от водки.
– Ты почувствуешь себя лучше, если я подолью тебе в кофе?
– спросила Джейн мягким тоном.
Позади нее, я услышала, как Андреа вытащила маленький цифровой диктофон и тихо заворчала:
– Рассмотреть возможность внести меню, добавление в кофе алкоголя. Изучить вопрос о получении лицензии.
– Ладно, можешь и не пить и рассказать нам все так, - сказала Джолин.
– Джейн в любом случае вытянет из тебя информацию. У нее есть весьма... зловещие способы.
– Она вздрогнула.
– Хорошо. Признаюсь. Я провожу время с вампиром. И иногда он такой смешной и милый... и ух, горячий, как ад. Но есть такие моменты, когда он меня просто выводит из себя, и я хочу выдворить его поджариваться на солнце. Он принимает все решения за меня, словно меня и нет!
– воскликнула я таким тоном, от которого у Андреа и Джейн на лице появилось выражение насмешливого признания.
– Похоже, он думает, что сможет защитить меня от всего мира, просто... чего вы лыбитесь?
Джейн и Андреа одновременно засмеялись.
– Хорошо, это слияние умов немного уже нервирует, - пожаловалась я.
Андреа мне так улыбнулась, как улыбалась моя мама, читая лекцию о "птичках и пчелках и изменениях в теле".
– Добро пожаловать в жизнь с мужчинами вампирами.
– Самыми опасными видами парней, - торжественно произнесла Джейн.
– Ты становишься Матерью Терезой.
– Самые опасные, - раздраженно фыркнула Джолин и сказала вроде этого:
– Очевидно. вы никогда не тусовались с моей стаей.
Нет никакого смысла в этой фразе.
– Он не мой парень. Он просто клиент.
Джолин мило надула губки.
– Ну, ты ведь не занималась с ним сексом, да?
Я выронила глиняную, в виде желудя тарелку из бара, которую Андреа подхватила до того, как она разбилась о пол. Иногда рефлексы вампира очень кстати.
Я пролепетала.
– По… почему ты спрашиваешь об этом?
Джейн ответила:
– У тебя на лице написано "у меня был самый лучший секс в моей жизни, но это заставляет меня чувствовать эмоциональные противоречия". Я знакома с таким выражением.
– Я ходила с таким выражением лица еще первые шесть недель после того, как Дик переехал, - искренне сказала Андреа, и я подумала, что увижу румянец на ее бледных, немертвых щеках.
– Приблизительно два месяца до свадьбы, - подняв руку, ответила Джейн.
– Есть ли лучше?
– спросила я.
Джейн усмехнулась.
– Секса?
– Нет!
– воскликнула я, когда Андреа фыркнула.
–
Джейн пожала плечами, наливая еще одну чашку кофе для Джолин.
– Это зависит от тебя и твоего друга. Честно говоря, сложно строить отношения с человеком, который думает, что оставляя тебя в неведении, способ защитить тебя и, как правило, проявляет равнодушие к угрозам убийства. Поверь мне, я почти потеряла Габриэля из-за его глупого инстинкта защищать. И единственное, что ты можешь сделать так это отказаться мериться с этим. Давай отпор. Если твой друг, хоть немного похож на Габриэля или Дика, то он просто жаждет, чтобы ты его вызвала.
– На дуэль?
– спросила я.
– Нет, в спальне - и везде где можешь. Сопротивляйся ему. Ты будешь лучше чувствовать себя в отношениях, а он будет уважать тебя еще больше, - настояла Андреа.
– Одна из причин, почему понравился мне Дик была той, что я первая девушка, которая отказывала ему в чем угодно, только потому, что он был человеком.
– И хорошая борьба всегда приводит к...
– Джейн закусила губу, словно сомневалась, готова ли я услышать ответ.
Андреа мечтательно вздохнула.
– Примирительному сексу.
Я прикусила губу, теребя в руках голубую, с выбитой надписью Особенные Книги, салфетку.
– Технически, мы не померились, это своего рода соглашение о временном перемирии.
– Он заставил тебя подписать соглашение? Это твоя извращенная форма прелюдии?
– спросила Андреа, хмуря свои прекрасные брови. Я бросила в нее помятую салфетку. Она засмеялась и увернулась.
– Теперь мне любопытно, - заговорщически произнесла Джейн.
– Я никогда не занималась сексом с вампиром, будучи человеком и всегда отказывалась от подробностей от Маленькой Мисс дающей Пугающие прозвища Пенису.
– Она кивнула в сторону Андреа.
– На что это похоже?
– Я не расскажу вам!
– воскликнула я.
Джейн заскулила.
– Да ладно тебе, ради спортивного интереса.
– И почему мы дружим?
– Ну же, или она снова будет трепаться о ее первом разе с Габриэлем, - заворчала Андреа.
Я отвернулась и спрыгнула со стула, пытаясь уйти от ответа. Мой взгляд остановился на мягкой с глянцевой обложкой книге с изможденным, утомленно выглядевшим вампиром, растянувшегося через кровать в готическом стиле с балдахином.
– Эй, а это что?
– спросила я, вытаскивая один экземпляр из кучи книг.
– "Забота и пропитание для одиноких вампиров. Подробное руководство по безопасному, любящему обращению с травмированными вампирами".
Я просмотрела книгу и нашла там рекомендации по питанию, графики кормления, приложение об уходе за кожей после незначительных ожогов.
– Она бы очень пригодилась неделю назад, - пробормотала я.
– Погоди, он ранен? Твой вампир ранен? Айрис, ты ведь не подобрала этого парня, когда тот путешествовал автостопом или что-то в этом роде, да?
– Да, Джейн. Я так и сделала. На самом деле, у него в руках была табличка "Мне нужно ехать и я, вероятно, высушу до суха того дебила, который остановится". Ну и я подумала, а что тут плохого?