Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Забота и пропитание для одиноких вампиров
Шрифт:

Всё от темно-серых глаз до изящных черт кричало об угрозе. Он наклонился слишком близко и глубоко вдохнул. От его голодного и дикого выражения лица я отшатнулась к двери.

Он проурчал.

– Мисс Скэнлон, я хочу, чтобы вы успокоились.

– Кто ты?

– Можешь звать меня Джоном. На самом деле, я просто курьер, Айрис. Могу я звать тебя Айрис?
– спросил он, одарив меня льстивой улыбкой.

Нерешительно я кивнула, но не стала пожимать бледную руку, которую он протянул ко мне. Разочарование промелькнуло в его выражении, прежде чем он скрыл все под маской вежливости.

– Очень приятно встретиться с тобой... лицом к лицу, так сказать.
– Он засмеялся, как будто наслаждался отпущенной им шуткой. От его коварного смеха у меня возникло тошнотворное ощущение в животе.

Мне нужно, чтобы ты пошла со мной, быстро, спокойно и без шума.
– Его голос пробирался в мою голову, как вата, впитывающая какое-то сладкое, приторное медицинское лекарство.

Я не могла дышать, и едва ли могла удерживать голову.

– Зачем?

Голова казалась невероятно тяжелой. Язык еле двигался, от чего я с трудом произносила слова, и мне просто хотелось закрыть глаза. Онемев, я упала на него, и он аккуратно опустил меня на соседний стул.

– Я наконец-то схватил твоего мистера Каликса. Я следил за твоим домом, и за неделю он впервые оставил тебя одну.
– Он встал на колени передо мной, схватив меня за подбородок, я была вынуждена смотреть в его глаза. Он злобно оскалился. - Повезло, согласись, просто повезло. В ночь, когда твой вампир исчез, я шел по твоему запаху от его дома к твоему. Снаружи ни что не выдавало нашего мистера Каликса, даже не чувствовался его запах. Всё, что у меня было, так это сводящий с ума аромат твоих цветов в саду. Так что я вернулся в Дир Хевен и ждал.
– Он провел пальцами по моему горлу, по давно зажившему следу от укуса, который он оставил на моей коже. Он выпустил клыки и облизнулся. - А затем я наткнулся на тебя, когда ты вернулась в его дом - ты так сильно пахла им. Я был уверен, что он находился в твоем доме. Но ты оказалась такой осторожной и пришла в дом до темноты. Я не мог получить информацию от тебя или о тебе. Несколько дней я прибывал в полном тупике. А потом, однажды ночью, пришел на школьный футбольный матч. В больших толпах легко искать добычу. И я снова учуял этот запах. Лаванды с оттенком железа. Твоя сестра оказалась такой милой и любезной. И вкусной. У вас обеих такой тонкий аромат. Так словно ты много времени проводишь в саду и аромат цветов просто въелся в твою кожу. Каждый раз, когда мы встречались, я задавал ей больше вопросов, чтобы оценить, как продвигается расследование твоего гостя. И она была такой, мммм, сговорчивой.

Я разинула рот. Что этот урод делал с моей младшей сестрой? Когда он проводил с ней время? Он кормился от нее? Он причин ей боль? Воспользовался ею? Горячая, кипящая ярость клокотала у меня в горле, дав свободу языку, и я выпалила:

– Я убью тебя. Несколько раз.

От моих нечленораздельных слов, казалось, он улыбнулся ещё шире.

– Не надо, хамить мне, дорогуша. Тем более что мы будем проводить очень много времени вместе, после того, как мой наниматель позаботится о твоем Каликсе. Ты и Гиги станете своего рода бонусом, понимаешь. Я боялся, что после того, как ты влезла на плантацию, я потерял тебя. Не хотел запирать тебя в сарае с ним, но не мог рисковать тем, что Совет узнает раньше, чем я успею взыскать с моего нанимателя. Мне было больно от мысли, что твоя кровь так бессмысленно и глупо пропадет. Уйти и не убедиться в том, что он закончил, было с моей стороны ошибкой, но я просто не мог слушать звуки борьбы. Я сделал бы то же самое с Гиги... но всё вышло, как нельзя лучше, верно? Ты и Гиги и ваша вкусная кровь станете своего рода угощением за отлично выполненную работу. И когда я устану кормиться от вас - хотя не могу себе представить, что это произойдет в ближайшем будущем - я обращу вас. И тогда мы будем вместе навсегда - одна большая и счастливая семья.

Похоть в его глазах, мечтательный тон в его голосе дали мне полное представление о том, каким образом он собирался связать эту счастливую семью.

Это мысль была вполне отрезвляющей. Я ущипнула себя за руку, позволяя боли обратить на нее мое внимание. Я потрясла головой и попыталась сосредоточиться на словах, которые он говорил.

– Я убью тебя и оторву твои причиндалы.

Он усмехнулся и потрепал меня по щеке, словно я была милым малышом.

– Хорошо, я рад услышать о любых твоих планах на эту конкретную часть моего тела,

но мой наниматель хочет видеть тебя. Я водил его за нос в течение нескольких недель, врал о своих достижениях. Я хотел, чтобы он впал в отчаяние из-за любой информации о мистере Каликсе. Хотел, чтобы он заплатил больше денег. Так что давать ему подсказки оказалось очень выгодным делом. И Гиги оказалась настолько забавной, что я не хотел, чтобы это прекращалось, а длилось, как можно дольше.

Он делал что-то еще, в его голосе появились мелодичные нотки. Моя голова поникла, словно тяжелое соцветие на слабом стебле. Мой подбородок касался груди.

– Теперь, - сказал он, гладя меня по голове, - ты подождешь меня здесь, мне нужно забрать файлы мистера Каликса. Не с места, поняла? Если ты будешь двигаться или шуметь, то я очень, очень расстроюсь. Ты ведь этого не хочешь?

Я покачала головой. Это не казалось уж такой неразумной просьбой, действительно, сидеть за собственным кухонным столом. Я улыбнулась и положила руки на колени, продолжая неподвижно, словно камень, сидеть, пока он поднялся на второй этаж. Чем дальше он отходил, тем в голове рассевался туман, но странное оцепенение заставляло держать руки на коленях.

Я услышала, как к дому подъехала машина. Я хотела крикнуть и предупредить Гиги, вскочить со стула и выбежать к ней, но не могла пошевелиться. Даже пальцем пошевелить.

Если я шевельнусь, то наступит конец света. Потолок обрушится мне на голову. Я даже пискнуть не могла. Просто сидела со сжатыми в замок руками.

Я слышала, как Гиги подошла к входной двери.

– Айрис, все в порядке? Почему в гостиной такой беспорядок?

Я посмотрела вверх, не в состоянии произнести какие-либо звуки, как кроме тяжело дышать. "Я должна встать, должна встать. Должна сказать Гиги, убираться отсюда". У меня ушло уйма силы, чтобы поднять и положить руки на стол. Я представила, как собираю всю свою энергию в ладонях, упираясь в деревянную поверхность.

– Айрис, с тобой все в порядке?

– Гиииии, - прошептала я с мольбой в глазах. "Беги. Уходи, беги прочь и никогда не возвращайся". Ее бледное, испуганное лицо поплыло передо мной.

Я услышала шаги на лестнице. Я даже не могла голову повернуть, чтобы увидеть, как вампир рысью пробежал на кухню. Он бросил сумку из-под ноутбука Кэла и коробку с документами на стол.

– Гиги?
– сказал он, очаровательно ухмыляясь ей.

– Джон?
– вскликнула она, стрельнув в меня серьезным взглядом.
– Хм, а что ты тут делаешь?

О, верно, моя сестра встречалась с нашим домушником. За моей спиной. Последний завиток тумана, казалось, окончательно рассеялся в голове. Я сузила глаза и резко спросила у нее:

– Гиги, кто это?

Она побледнела и посмотрела на руки на коленях.

– Эмм....

– Выкладывай, - рявкнула я.

– Это Джон, - сказала она, подавляя нервный смешок.
– Он вроде как мой парень.

– Я думала... Бен?
– пробубнила я.

На лице Гиги появилось странное "есть что-то, что я не хочу тебе говорить" выражение.

– Каждый раз, когда я собиралась на свидание с Беном, он отвозил меня к Джону.

– По... почему Бен согласился на это?
– спросила я, борясь внятно произнести слова.

Она пожала плечами.

– Потому что он действительно нравится мне.

– Гиги!

– Заткнитесь обе, вы!
– раздраженно, заорал Джон.
– Нет времени на эти девчачьи разговоры.

Испугавшись, мы обе вжались в наши стулья.

– Заткнитесь обе, - сказал он, его тон был суровым и далеко не дружелюбным.
– Гиги, я очень рад тебя видеть. Теперь, когда ты здесь, ты сможешь мне помочь.

Мягкий, бархатистый тенор его голоса, казалось, обвился вокруг ее тела, заставляя расслабиться и осесть на стуле. Мечтательная улыбка появилась на ее губах, и она подалась на ласку его голоса.

– Ты ведь хочешь помочь мне, Гиги?
– спросил он, почти касаясь губами ее уха. Она кивнула, застенчиво улыбнувшись.
– Просто закрой глаза и сиди тихо, - прошептал он.

Пока он сосредоточил внимание в другом месте, я снова смогла двигаться и сфокусироваться. Гиги закрыла глаза и опустила голову, словно она внезапно захотела вздремнуть за кухонным столом.

Поделиться с друзьями: