Забытая реликвия
Шрифт:
— У меня была такая же идея. Она с Фабианом.
Выражение его лица посуровело. — Тогда давай спасем ее от него на случай, если он снова начнет придумывать стихи.
Я переплела наши руки, и мы направились к лестнице.
Запах Келли взывал ко мне, пока мы спускались по покрытой красным ковром лестнице в просторный коридор внизу, и я вела Джулиуса вперед, глубоко вдыхая запах ее незаживших ран, который направлял мои ноги.
— Ты ее вынюхиваешь, — прокомментировал он, хмуро глядя на меня.
— Да… — Осторожно ответила я. — Тебя это беспокоит?
— Меня беспокоит, что
Я нахмурилась, пока мы шли, спускаясь по другой лестнице в большую библиотеку. — Потому что тебе пришлось бы признать, что Бельведеры, возможно, не так уж плохи? — Я предположила.
— Я этого не говорил. Мне не нравится компания Золотой Шлюхи и ее братьев.
Я нахмурилась еще сильнее, и мое сердце болезненно сжалось. — Не называй ее так. Она не шлюха. И, может быть, если бы ты знал, что побудило ее завести гарем, ты бы так не думал.
Я отпустила его руку, когда запах Келли потянул меня к большой металлической двери, которая была открыта в задней части комнаты.
— И что же такого, могло ее к этому побудить? — он хмыкнул, но я подумала, что не мое дело делиться секретами Клариссы.
— Может быть, тебе стоит спросить ее как-нибудь об этом, — беспечно сказала я, открывая дверь шире и входя в нее. Волосы у меня на затылке встали дыбом, и я нахмурилась.
— Да, может быть, мы устроим пикник на лужайке при свете звезд. Или, может быть, вместо этого я выколю себе глаза ржавой ложкой. Это определенно было бы предпочтительнее.
— Не будь придурком, — сказала я, когда он последовал за мной на лестничную клетку, и до моих ушей донеслись голоса.
Джулиус замер, затем поспешил мимо меня, казалось, чем-то увлеченный, сбегая вниз по лестнице вприпрыжку.
Я последовала за ним на большой скорости, и странное гудение пробежало по моим венам. Оно было знакомым и в то же время чужим. Я вошла в комнату и увидела Келли с огромным золотым мечом в руках, стоящую между стеллажами с оружием истребителей.
У меня отвисла челюсть, когда я оглядела огромную оружейную, не в силах поверить, сколько клинков уставилось на меня.
Фабиан наблюдал за Келли с веселым выражением лица, но когда мы подошли, его глаза потемнели.
— Это не было открытым приглашением, — прорычал он, провожая взглядом Джулиуса, пока истребитель двигался между стеллажами, выглядя как ребенок, которому вручили ведерко с конфетами.
— Ну, что ж, я его и не спрашивал, — сказал Джулиус с усмешкой, и глаза Фабиана опасно сузились.
— Келли? — Позвала я, подходя к ней, и улыбка озарила мое лицо. Но когда я оглядела ее грязную одежду и раны на теле, моя улыбка исчезла. — Как ты себя чувствуешь?
— Отлично, теперь у меня есть он. — Она просияла, размахивая огромным мечом в воздухе. — Может быть, мне стоит опробовать его. — Она указала им на Фабиана, и он бросил на нее сухой взгляд.
Я заметила Бурю, прислоненного к ближайшей стойке, и почувствовала исходящую
от него сердитую вибрацию.— Притворяйся сколько угодно, что хочешь убить меня, но я знаю, что я у тебя под кожей, маленькая истребительница, — холодно сказал Фабиан, и я поняла, что сила кольца воздействует на него. Он вернулся к своему самоуверенному поведению типа «Мне-насрать-на-этот-мир».
— Да! — Джулиус закричал с диким смехом, и я повернулась к нему, когда он поднял красивый меч с инкрустированной рубинами рукоятью. — Порочный, — объявил он, поворачиваясь к нам. — Это старый меч Валентины. И теперь он мой. — Он продолжал смеяться, размахивая им в воздухе. — Она умрет от острого лезвия своего любимого клинка.
Я с надеждой повернулась к Фабиану. — Твои Фамильяры что-нибудь нашли?
— Пока нет, — сказал он, поджимая губы. — Они обыскивают руины Бруклина. Но это почти сотня квадратных миль, чтобы спрятать Эрика.
— И Магнара, — добавила Келли, приподняв бровь.
— Кого? — Холодно переспросил Фабиан. — Ах да, твой полоумный бойфренд-истребитель.
— Ты просто завидуешь, что Магнар может отрастить волосы вдвое длиннее твоих, — крикнул Джулиус с другого конца комнаты. — Твой маленький хвостик больше подошел бы двенадцатилетней девочке, Фабио.
— Я Фабиан. — Он обнажил клыки, приближаясь к Джулиусу. — И оружие в этой комнате принадлежит Бельведерам. Ты не имеешь права взять клинок без моего разрешения.
Джулиус повернулся к нему с непринужденной ухмылкой. — Все это предназначено для уничтожения твоего вида, Фабио. Ни чего из этого, не является вашим. Они были украдены у моего народа.
— Это не воровство, если владелец мертв, — сказал Фабиан с мерзкой ухмылкой.
Джулиус стиснул зубы, и тревога сжала мое сердце. Какого черта Фабиан подстрекал истребителя в таком месте, как это?
— Прекратите это, — сказала я, вставая между ними, пока их перепалка не переросла в драку. — Теперь мы работаем вместе, так что не могли бы вы бросить это дерьмо, чтобы мы могли начать составлять реальный план?
Джулиус слегка опустил меч, уступая моему умоляющему взгляду.
— План таков, — сказал Фабиан. — Мы подождем, пока мои Фамильяры найдут Валентину, а затем тайно отправимся за ней.
— Простите, сир? — раздался женский голос от двери, и я оглянулась, заметив светловолосую Элиту с битвы, входящую в комнату. На ней были джинсы и майка, подчеркивающие ее пышные формы. Она была прекрасна, с пухлыми розовыми губами и глазами цвета озера, а ее кожа отливала блеском, который, казалось, озарял комнату.
Взгляд Фабиана скользнул по ней. — В чем дело, Даниэль?
— У меня появилась идея… — Она прикусила губу и стала ждать поощрения Фабиана.
— Продолжай, — прорычал он.
— Ну, я заметила, что вы посылали птиц обыскать только Бруклин в поисках Валентины, но вы забываете о милях туннелей под городом. Может быть, крысы были бы более полезны для этой задачи?
Брови Фабиана сошлись на переносице, как будто он собирался отругать ее.
— Отличная идея, — быстро сказала я. — Если они прячутся под землей, птицы их не найдут.