Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зацепить 13-го
Шрифт:

— Ты его не доведешь, — пробормотал Джоуи. — Я довезу вас до двери.

— Тридцать один, ноль пять, восемьдесят семь, — назвал я код, который, так вышло, был датой моего рождения. — Набери на пульте, и ворота откроются.

Джоуи набрал код и подождал, пока створки ворот открылись вовнутрь.

— Слушай, я очень ценю твою помощь, — сказал я, чувствуя необходимость что-то сказать. — Я знаю, что тебе это совсем не по пути.

— Услуга за услугу, — ответил он, ведя машину по узкому проезду к дому.

— Какое удивительное место, —

восторженно вздохнула Ифа. — Ты только посмотри на все эти деревья и… боже мой! Какой громадный дом, — пискнула она, когда впереди показался дом, сияющий огнями, как чертова рождественская елка.

Мама параноидально боялась потенциальных грабителей пустых домов, поэтому она понаставила везде сенсорные датчики и таймеры, включающие и выключающие свет.

Во дворе.

В доме.

На лужайке.

Это было просто смешно, но, пьяный, я чувствовал благодарность за эту иллюминацию.

Джоуи заглушил мотор и вылез, максимально отодвинув переднее сиденье.

Я вылез из машины гораздо увереннее, чем садился в нее.

— Еще раз спасибо, — сказал я, выволакивая спящего красавца. — Я перед тобой в долгу.

Я обхватил полусонного Гибси за талию и потащил к двери, попутно выуживая из кармана ключи.

Когда мне это не удалось, я сгрузил Гибси на ступеньку и еще долго сражался с джинсами, прежде чем добыть ключи.

— Эй, поосторожнее. Я же не бревно, — простонал Гибси, после чего свернулся калачиком и снова захрапел.

Я вставил ключ в массивную дверь, но промахнулся мимо замочной скважины на целых три дюйма.

— Давай-ка помогу, — сказал Джоуи.

Благодарный за предложение, я передал ему ключи и занялся Гибси.

— Поднимайся, — прорычал я, подталкивая его носком ботинка. — Мы дома.

Говнюк даже не шевельнулся.

— Гибси! — уже громче рявкнул я.

В ответ только храп.

Да вашу ж мать!

Я сокрушенно вздохнул, нагнулся, схватил Гибси за плечи и попытался поставить на ноги.

Джоуи, успевший открыть дверь, снова пришел мне на помощь.

Я был не в том положении, чтобы отказываться, поэтому, взявшись с обеих сторон, мы потащили беспамятного Гибси в дом.

— Бросай его тут, — сказал я, указав на гостиную.

— Ты уверен? — спросил Джоуи, включая свет. — Диван-то белый.

— Диван кожаный, — пробормотал я, слишком усталый и измотанный, чтобы беспокоиться о трехсекционном диване моей мамочки. Мы дотащили Гибси до дивана и взгромоздили на белое пространство. — Если наблюет, к утру сам собой все и вытрет.

— Разумно, — пожал плечами Джоуи, после чего повернулся и пошел к двери.

Я последовал за ним, не зная, что еще сказать.

Этой ночью я прошел путь от депрессии к бесконтрольному бешенству и теперь к замешательству.

Мы вышли на крыльцо.

— Да, насчет Шаннон, — сказал Джоуи.

«Вот оно», — подумал я.

Этого я ждал с того самого мига, как забрался в его развалюху на колесах.

Кав,

держи язык за зубами.

— Что насчет Шаннон? — спросил я, прислоняясь к дверному косяку.

— Она ранимая, — сказал Джоуи. — Хрупкая.

— Да, — согласился я. Голос охрип. Я откашлялся и попробовал снова. — Это я уже понял.

Джоуи кивнул, засовывая руки в карманы.

Я молчал, ожидая его дальнейших слов.

— Я вот что хотел сказать… Я ценю, что ты приглядываешь за моей сестрой, — наконец сказал он. — У нее были трудные времена, а Томмен, кажется, ей подошел. В общем, я надеюсь, что ты и дальше будешь присматривать за ней в школе, чтобы никто не вздумал ее обидеть.

— Понятное дело, — ответил я. — Без проблем.

Джоуи снова кивнул. Его слова полились быстрее:

— Кажется, в Томмене она неплохо вписалась, все время говорит мне, что ребята хорошо к ней относятся. Но я-то учусь в БМШ и потому не знаю, как у нее дела, а сама она никогда не расскажет, что у нее в голове, пока не станет слишком поздно.

— Слишком поздно? — нахмурился я. — Это о чем?

— О стервозных сучках, — пояснил Джоуи. — Моя сестра чуть ли не с пеленок была мишенью для издевательств.

— Это прямо жесть, — сказал я, прекрасно зная историю Шаннон, но чувствуя, что стоит помалкивать об этом в разговоре с братом.

— Дети жестокие, — согласился он.

— И еще как! — поддакнул я.

Джоуи уперся в меня взглядом, потом спросил:

— Так ты мне расскажешь?

Черт!

О чем?

Что он хочет узнать от меня?

Я перетряхнул мозг, но так и не нашел никаких подсказок, а потому ничего не сказал.

— Я про парня Киры Малони, — наконец пояснил Джоуи и странно на меня посмотрел. — Вчера кто-то из Томмена знатно его разукрасил.

— Да? — Я скрестил руки на груди, всем видом изображая удивление. — Неужели?

— Представь себе, — усмехнулся Джоуи.

— Надеюсь, парень из Томмена вломил ему за дело, — протянул я и почувствовал прилив злости при мысли о стервозных девках из БМШ. — Краем уха слышал, что Кира та еще сучка.

— А я слышал, ее дружку хорошо досталось, — ответил Джоуи. — Сломанный нос. Пришлось швы накладывать.

— Жуть, — лениво отозвался я.

Джоуи опять замолчал, потом качнул головой:

— В общем, я просто хотел сказать, что благодарен за то, что за моей сестрой кто-то приглядывает вместо меня.

Он уже готов был уйти, но развернулся.

— Друг, — отрывисто произнес он. — Кавана, моей сестре нужен друг, — пояснил он. — Но не такой, на которого она понадеется, а он слиняет, едва наступит лето.

В этих словах я отчетливо услышал недвусмысленное предостережение.

Мой пьяный мозг, возможно, не обратил внимания на предостережение, но я-то слышал.

Поделиться с друзьями: