Загадка бордового портфеля
Шрифт:
— Видите? — указала на крупную серо-зеленую гальку Марго. — Это Владислав Николаевич. А его прямо окружили черные камушки. Он в ещё большей опасности, чем раньше.
Глава IV. НА СВОЙ СТРАХ И РИСК
Ребята молча взирали на Марго. Взгляд её был по-прежнему прикован к столу, где камушки образовали причудливый узор. Губы девочки беззвучно шевелились.
— Очень серьезная опасность, — наконец глухо проговорила она. — И шансы спастись почти нулевые.
Марго указала на черные камушки.
— Это значит, — к совершенному его изумлению тут же сказала Марго, — что шанс спастись у Владислава Николаевича все-таки есть.
— Слава богу! — разом выдохнули Луна и Варвара.
— Если есть, зачем было людей зря пугать. — Герасим с осуждением покосился на Марго.
— Погодите радоваться, — продолжала тем временем та. — Шанс есть, но он совсем маленький.
— Что же получается? — спросил Герасим. — Значит, сегодняшнее нападение — только начало?
— Боюсь, что так, — Марго ловким движением смела камушки со стола в мешочек.
— Но ведь Владислав Николаевич говорил, что его просто с кем-то перепутали, — в замешательстве произнес Луна.
— Мало ли что он тебе скажет, — отозвался Герасим. — Мне вообще кажется подозрительным его поведение. Нормальный человек, если бы на него напали, никогда бы не отказался вызвать милицию.
— По-моему, мы насчет милиции уже все выяснили, — с агрессивным видом заметила Варвара.
— Да я о другом, — уточнил Герасим. — Понимаете, у меня все время было такое впечатление, что Владислав Николаевич совсем не хочет, чтобы этих типов поймали.
— Он просто не хотел шума, — напомнил Луна. — У него ведь жена больная. Вот он, чтобы её не волновать и…
— Да слыхали уже, слыхали, — перебил Муму. — А вам не пришло в ваши наивные башки, что он с этой женой просто лапшу нам на уши вешает?
— Нет, жена у него есть, — возразил Луна. — Я её знаю?
— Подумаешь, — отмахнулся Муму. — А ты уверен, что у неё действительно больное сердце?
— Я… Ну… — Луна осекся.
— Чего ж замолчал? — с ехидным видом уставился на него Муму. — Тебе, кажется, задали вполне конкретный вопрос: уверен или нет?
— Да вид у неё вообще-то такой… не больной, — вынужден был признать Павел.
— Положим, вид ещё ничего не значит, — вмешалась Варвара. — Некоторые люди цветут и пахнут, а потом раз — и померли. Особенно если с сердцем что-то не то.
— Вот видишь, — посмотрел Луна на Муму.
— Раз и помер — это когда неожиданно, — тот не собирался сдаваться. — А если сердце давно больное, то это должно как-то проявляться.
— Нет, у жены Владислава Николаевича ничего пока не проявилось, — отозвался Луна. — Я видел её последний раз позавчера. И она куда-то неслась
бегом.— Вот-вот, — губы Герасима скривились в сардонической усмешке. — Хороша болезнь сердца, когда человек бегом носится! А её, видите ли, волновать нельзя.
— Вообще-то я вечером могу узнать у матери, — предложил Павел. — Они с Еленой Марковной часто общаются.
— Естественно, узнай, — кивнул Герасим, — но пока, в качестве рабочей версии, предположим, что одна ложь уже налицо. А зачем, спрашивается, Владиславу Николаевичу было врать, если он чист как стеклышко?
— Так ещё же не доказано, что он врал нам, — Иван любил во всем порядок.
— Для меня почти доказано, — не сдавался Герасим.
— Ваня прав. Не доказано, — приняла сторону новенького Варвара.
— А я уверен, что Владислав врал, — Герасим будто её и не слышал.
— Вот Луна вечером проверит, тогда и будем точно знать, — отстаивал свою точку зрения Иван. — Какой смысл строить версии на ложных посылках?
— А разорванный портфель тоже ложная посылка? — возопил Муму. — На кой черт было рвать портфель и ничего оттуда не украсть?
— Вот тут ты прав, — кивнул Иван. — В портфеле бандиты что-то искали.
— Не что-то, а камни, — сказала Варвара. — Они же ему кричали: «Куда девал камни, гад?»
— Значит, если кричали, — тихим голосом изрекла Марго, — то он в это время должен был ещё оставаться в сознании.
То есть сперва он видел их. А уж потом они его вырубили. Какой смысл, скажите на милость, спрашивать о чем-нибудь человека, если он уже потерял сознание?
— Так, может, они ещё не догадывались, что он отрубился, — предположил Луна.
— Ну конечно, — с иронией сказал Иван, — ударили по башке и не догадывались. Нет, тут что-то не то.
— Естественно, не то, — продолжала Маргарита. — Грабителям явно были нужны камни. А уж когда они не нашли их, а Владислав ничего не сказал, то они в отместку и треснули его по голове.
— Чего же они деньги-то не взяли? — озадаченно посмотрел на друзей Луна. — Там, по-моему, было несколько тысяч долларов. Все же какая-то компенсация.
— А откуда ты знаешь, сколько стоили эти камни? — спросил Герасим.
— Мы даже не знаем, какие это были камни, — сказала Варвара.
— Ну, не булыжники же, естественно, — отмахнулся Герасим. — Уж как минимум, или алмазы, или бриллианты.
— Чтобы ты знал, Муму, это одно и то же, — назидательно произнесла Варвара.
— Нет, не одно и то же, — с азартом ринулся в новый спор Герасим. — Бриллианты обработанные, а алмазы — нет. В алмаз гранильщик ещё должен вложить много труда, пока из него бриллиант получится.
— Ну до чего ж умен, — ухмыльнулась Варя. — Прямо ходячая энциклопедия.
— Вопрос не в моем уме или в твоей глупости, — мстительно изрек Герасим, — а в сути проблемы. Если бандиты охотились за алмазами или тем более за бриллиантами, которые, по их предположению, были в портфеле Владислава Николаевича, то сумма в десять тысяч долларов для них — тьфу.